Bosch MUM 48A06 Robot kuchenny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
98
es
Accesorios / Accesorios opcionales
Multiprocesador (MUZ4MM3)
Para picar hierbas aromáticas, verdura,
manzanas y carne, y rallar zanahorias,
nabos, queso nueces y chocolate frío.
Cortador-rallador (MUZ4DS4)
Para picar pepinos, coles, colirrábanos, y
rábanos; para rallar zanahorias, manzanas
y apio, lombardas, queso, nueces, así
como queso duro y chocolate.
Disco para cortar patatas crudas
(MUZ45PS1)
Para el cortadorrallador MUZ4DS4.
Para cortar patatas crudas y preparar
patatas fritas.
Disco para cortar verduras
orientales
(MUZ45AG1)
Para el cortadorrallador MUZ4DS4.
Corta la fruta y verdura en tiras finas para
preparar platos de verdura asiáticos.
Disco rallador, grueso
(MUZ45RS1)
Para el cortadorrallador MUZ4DS4.
Para rallar patatas crudas, para preparar
por ejemplo patatas ralladas a la suiza
o ñoquis.
Disco para rallar patatas a la
suiza (MUZ45KP1)
Para el cortadorrallador MUZ4DS4.
Para rallar patatas crudas para preparar
tortillas de patatas a la suiza o cortar frutas
y verduras en rodajas gruesas.
Exprimidor de cítricos
(MUZ4ZP1)
Para exprimir naranjas, limones y pomelos.
Picadora de carne (MUZ4FW4)
Para picar carne fresca, preparar tartar
o asado de carne picada.
Juego de discos (MUZ45LS1)
Para la picadora de carne MUZ4FW4.
Los discos finos (3 mm) para preparar
pasteles y cremas, los gruesos (6 mm) para
salchichas y bacón.
Accesorio para repostería
(MUZ45SV1)
Para la picadora de carne MUZ4FW4.
Con plantilla metálica para 4 pastas
diferentes.
Accesorio para rallar
(MUZ45RV1)
Para la picadora de carne MUZ4FW4.
Para rallar nueces, almendras, chocolate
y panecillos asentados o secos.
Accesorio tamizador de frutas
(MUZ45FV1)
Para la picadora de carne MUZ4FW4.
Para preparar purés de bayas, excepto
frambuesas, tomates y escaramujos;
elimina automáticamente los tallos y las
pepitas de las grosellas, por ejemplo.
Portaacccesorios (MUZ4ZT1)
Para guardar accesorios tales como por
ejemplo garfio amasador, varilla batidora,
varilla mezcladora, cuchilla para picar y
rallar.
Molino de cereales con muelas
de acero inoxidable (MUZ4GM3)
Para todos los tipos de cereales, excepto
maíz. También es apropiado para semillas
oleaginosas, setas desecadas o hierbas
aromáticas.
Heladora (MUZ4EB1)
Para preparar hasta 550 g de hielo
por ciclo de trabajo y recipiente.
Spis treści
- 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; domowych i przez czas typowy dla gospodarstw domowych.; Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
- 7 czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych.; Niebezpieczeństwo zranienia!; tylko w odpowiedniej pozycji roboczej.
- 8 „Czyszczenie i pielęgnacja” patrz; Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu; Spis treści
- 9 Pozycje robocze; Ustawianie pozycji roboczej; Opis urządzenia
- 10 Obsługa; Przygotowanie; Końcówka do mieszania,
- 12 Czyszczenie i pielęgnacja; Czyszczenie korpusu urządzenia; Czyszczenie miski i wyposażenia; Czyszczenie miksera; Usuwanie usterek
- 13 Przykłady zastosowania; Bita śmietana; Ciasto ucierane; Ciasto kruche; Ciasto drożdżowe; Majonez
- 14 Akcesoria / wyposażenie; Kubek miksujący z tworzywa
- 15 Ekologiczna utylizacja
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)