ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; CHAPTER 8; SELECTION; WYB; CAPÍTULO 8; SELECÇÃO DOS; CAPITOLO 8; SELEZIONE - Candy CBE 825 TS - Instrukcja obsługi - Strona 18
Pralka Candy CBE 825 TS – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – OUR COMPLIMENTS; Êàíäè; GRATULACJE
- Strona 3 – ÏAPAÃPAÔ; INDEX
- Strona 4 – CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; OZZD; UWAGI OG; CAPÍTULO 1; VERIFICAÇÕES A; INSTRUÇÕES; CAPITOLO 1; NOTE GENERALI; CONSERVATELI
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; GWARANCJA; CAPÍTULO 2; GARANTIA CANDY; CAPITOLO 2; GARANZIA; SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; ÏPÈ Ë; ÉRODKI; CAPÍTULO 3; INSTRUÇÕES DE; CAPITOLO 3; PRESCRIZIONI DI
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå; NÃO ABRA
- Strona 14 – ‰ÂÎË͇ÚÌÓÂ
- Strona 17 – ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; II; CHAPTER 7; DETERGENT; SZUFLADA NA; CAPÍTULO 7; COLOCAÇÃO DO; CAPITOLO 7; CASSETTO
- Strona 18 – ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; CHAPTER 8; SELECTION; WYB; CAPÍTULO 8; SELECÇÃO DOS; CAPITOLO 8; SELEZIONE
- Strona 20 – PORADY DLA KLIENTA
- Strona 22 – WASHING; VARIABLE CAPACITY; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; RRO; PRANIE; LAVAGEM; CAPACIDADE VARIÁVEL; LAVAGGIO; CAPACITÁ VARIABILE
- Strona 23 – Ïpè óñòàíîâêå; kg MAX; NELL’IMPOSTARE IL
- Strona 25 – ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî; CZYSZCZENIE I; PULIZIA E
- Strona 26 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
- Strona 28 – ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈ
34
35
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Ä
∧
ÿ paç
∧
è÷íûx òèïoâ òêaíeé
è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ
∋
òa
còèpa
∧
üíaÿ ìaøèía èìeeò 3
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê
∧
còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäo
∧
æèòe
∧
üíocòü còèpêè
(cì. òaá
∧
èöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
∋
òoò
̇·Ó
ïpoãpaìì
paçpaáoòaí ä
∧
ÿ ìaêcèìa
∧
üío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïo
∧
ocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèê
∧
aìè
oòæèìa ä
∧
ÿ íaè
∧
y÷øeão
êa÷ecòâa ïo
∧
ocêaíèÿ.
Çaê
∧
ю
÷èòe
∧
üíûé oòæèì
yäa
∧
ÿeò âoäy áo
∧
ee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe
òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe äa
ю
ò oò
∧
è÷íûe
peçy
∧
üòaòû á
∧
aãoäapÿ
òùaòe
∧
üío ïoäoápaííoé
cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è
ÛÓ‚Ìfl
âoäû. Äe
∧
èêaòíûé
oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe
∧
üe áyäeò ìeíüøe
cìèíaòücÿ.
3. ÑÂÎË͇ÚÌÓ ·ÂθÂ, ¯ÂÒÚ¸ Ë
ÔÓ„‡Ïχ "ۘ̇fl ÒÚË͇"
ùÚ‡ „ÛÔÔ‡ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÓÚ‰ÂθÌ˚Â
ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚,
ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ‰Îfl
ÒÚËÍË ·Âθfl, ÚÂ·Û˛˘Â„Ó ÓÒÓ·Ó„Ó
Ó·‡˘ÂÌËfl:
ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ
‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ
ëÚË͇ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,
ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ¯ÂÒÚflÌÓ„Ó
·Âθfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ "χ¯ËÌ̇fl
ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl"
èÓ„‡Ïχ "ۘ̇fl ÒÚË͇"
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ
ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ , ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı ÌÂ
ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Û„Ë ÔÓ„‡ÏÏ˚.
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cy
cle,
temperature and lenght of
cy
cle (see
table of washing
cy
cle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a max imum
wash and the rinses,
w
ith spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 Mixed and Synthetic
Fabrics
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation
rhythms of
the drum and to the water
levels.
A gentle spin
w
ill mean that
the fabrics become less
creased.
3. Delicate fabrics, wool &
hand washing
This group of programmes
have been speciall y
designed to wash the most
delicate fabrics
Use the Delicate
programme for delicate
fabrics
Use the Woollens
programme onl y for
machine washable wool
Use the HandWash
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 88
WYB
Ó
R
PROGRAMU
Pralka posiada trzy r
ó
ãne
grupy program
ó
w
stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië
rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
11 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyttrrzzyym
ma
aääe
e
Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.
22 M
Ma
atte
erriia
aääyy zz w
wtt
ókien
m
miie
esszza
an
nyyc
ch
h ii ssyyn
ntte
ettyyc
czzn
nyyc
ch
h
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko pogniecenia pranych
tkanin.
3. Tkaniny delikatne, we∏na i
pranie r´czne.
Grupa ta obejmuje szereg
istotnie ró˝niàcych si´ od
siebie programów, wÊród
nich - przeznaczonych
szczególnie do prania
materia∏ów wymagajàcych
szczególnego traktowania.
Program delikatnego prania
przeznaczony do
delikatnych tkanin. Program
prania we∏ny przeznaczony
do wy∏àcznego stosowania
w odniesieniu do
materia∏ów wykonanych z
„we∏ny nadajàcej si´ do
prania w pralce”. Program
prania r´cznego
przeznaczony do
delikatnego prania tkanin
zazwyczaj pranych r´cznie.
PT
CAPÍTULO 8
SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS
A máquina
disp
õe de 3
grupos de programas
diferentes baseados nos
diversos tipos de tecidos a
lavar, nos vários graus de
sujidade, na temperatura a
na duração do programa
de lavagem (vide a tabela
de programas).
1 Tecidos resistentes
Os programas deste grupo
foram desenvolvidos de
modo a garantirem os
melh ores resultados de
lavagem, e os
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um
enxaguamento perfeito da
roup
a.
A centrifugação final
assegura qu
e
as peças de
roup
a
fiqu
em bem
torcidas.
2 Tecidos mistos e sintéticos
A lavagem e o
enxaguamento estão
optimizados através dos
rit
mos de
rotação do
tam
b
or e dos níveis de água.
A centrifugação suave
assegura uma formação
redu
zida de
pregas e de rugas nos
tecidos.
3. Tecidos delicados, lãs e
lavagem manual
Este sector corresponde a
uma série de programas
distintos, especificamente
estudados
p
ara lavar
roup
a
qu
e necessite
de tratamentos especiais:
A lavagem delicada, a ser
usada p
ara
tecidos muito delicados.
A lavagem de lãs, a ser
IT
CAPITOLO 8
SELEZIONE
PROGRAMMI
Per trattare i vari tipi di
tessuto e le varie gradazioni
di sporco, la lavatrice ha 3
fasce di programmi diversi
per tipo di: lavaggio,
temperatura e durata
(vedere tabella programmi
di lavaggio).
1 Tessuti resistenti
I programmi sono realizzati
per sviluppare il massimo
grado di lavaggio e i
risciacqui, intervallati da fasi
di centrifuga, assicurano
una perfetta sciacquatura.
La centrifuga finale assicura
un’ottima strizzatura.
2 Tessuti misti e sintetici
Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di
rotazione del cesto e nei
livelli di acqua.
La centrifuga ad azione
delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe
sui tessuti.
3. Tessuti delicati, lana e
lavaggio a mano
Questa fascia comprende
una serie di programmi ben
distinti fra loro studiati
specificatamente per lavare
capi che necessitano dei
trattamenti particolari:
Il lavaggio delicato da usarsi
per tessuti delicatissimi.
Il lavaggio lana da usarsi
esclusivamente per tessuti
“lana lavabile in lavatrice”.
Il lavaggio a mano
concepito per trattare
delicatamente i capi lavabili
a mano.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
EN CAPÍTULO CAPITOLO R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning ...
6 SPEDIRE TRATTENERE A B C EUROPE Dovunque tu sia. E D F EN 7 CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERGENT COM...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6