Philips HR2725 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Philips HR2725

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

30

ET

|

Pastatoodete tegemine - näpunäiteid ja hoiatusi.

Lõigake pastatainas 3 cm laiusteks ribadeks.

Kontrollige, kas tagliatelle- või spaghetti-ketta soon on lõikuri
korpuse sälku kinnitunud.

1

Pange üks tainariba sisestamisalusele.

2

Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja nupule.

3

Lükake tainas tõukuriga õrnalt lõikuri sisemusse.

Et vältida pasta kleepumist üksteisega, tuleb see kohe pärast
valmistamist panna keeva soolatud vette keema.

Kasutage komplektisolevat plastiktikku tagliatelle- või spaghetti-
ketta aukude puhastamiseks.

LV

|

Makaronu gatavošana – padomi un brīdinājumi

Sagrieziet makaronu mīklu aptuveni 3 cm platās sloksnēs.

Raugieties, lai tagliatelle spageti diska rieva būtu savietota ar
ierīces korpusa izcilni.

1

Uzlieciet vienu mīklas strēmeli uz padeves paplātes.

2

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.

3

Ar bīdītāju viegli bīdiet mīklu ierīcē.

Pastu gatavo vārītā sāls ūdenī tūlīt pēc pagatavošanas, tādējādi
neļaujot tai salipt.

Aizsprostojušos tagliatelle vai spageti diska caurumu tīrīšanai
lietojiet komplektā esošo plastmasas adatu.

LT

|

Makaronų darymas – patarimai ir įspėjimai

Makaronų tešlą supjaustykite maždaug 3 cm pločio juostomis.

Įsitikinkite, kad lakštinių ar spagečių disko įpjova atitinka
pjaustyklės korpuso iškyšą.

1

Vieną tešlos juostą dėkite į tiekimo lovelį.

Použite plastový čap, aby ste spriechodnili otvory v disku na
tagliatelly alebo špagety.

UK

|

Виготовлення макаронів - поради і
застереження

Поріжте тісто для макаронів на смужки шириною прибл. 3 см.

Перевірте, чи паз диска для довгої локшини або спагеті
входить у виступ корпуса.

1

Покладіть одну смужку тіста на лоток подавання.

2

Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб увімкнути пристрій.

3

Легенько проштовхуйте тісто у корпус за допомогою
штовхача.

Щоб макарони не злипалися, їх необхідно варити у кип'ячій
підсоленій воді одразу ж після виготовлення.

За допомогою пластикової палички з комплекту почистіть
отвори диска для довгої локшини та спагеті.

HR

|

Priprava tjestenine - savjeti i upozorenja

Tijesto za tjesteninu izrežite u trake široke približno 3 cm.

Provjerite naliježe li zarez na disku za tagliatelle ili špagete na
izbočinu na kućištu rezača.

1

Stavite jednu traku tijesta na pladanj.

2

Za uključivanje aparata pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje.

3

Potiskivačem nježno gurnite tijesto u kućište rezača.

Tjestenina se treba skuhati u kipućoj posoljenoj vodi odmah
nakon pripreme tijesta kako se ne bi zalijepila.

Koristite isporučenu plastičnu iglu kako biste očistili rupice na
disku za tagliatelle ili špagete.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - This appliance is meant for household use only.; Safety system; PL; Ważne; Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; EN; Important; Keep the appliance out of the reach of children.

4 Cleaning section (page 34) for instructions on how to clean thevarious parts. ◗ This appliance is meant for household use only. ◗ Noise level: Lc = 75 dB [A] Safety system This appliance is equipped with a non-resettable, current-sensitive glassfuse that cuts off the power supply in case of motor ...

Strona 5 - System bezpieczeństwa; RO

◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată peaparat corespunde tensiunii de alimentare locale. ◗ Pentru a evita orice accident, acest aparat nu trebuie conectat laun întrerupător comandat de un ceas electronic. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau ...

Strona 14 - Mincing meat - tips and warnings; Never use frozen meat!; Mielenie mięsa – wskazówki i ostrzeżenia; Sprawdź, czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz.

18 EN | Mincing meat - tips and warnings ◗ Make sure the cutting edges of the cutter unit are pointingoutwards. ◗ Make sure the notch of the grinding disc fits onto the projectionof the cutter housing. Never use frozen meat! Do not overload the appliance during use by pushing too much meat into the ...