Tefal DT6132E0 Parownica – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
94
95
Tekan butang stim dengan kepala
stim menghadap jauh daripada anda
dan memegangnya dalam kedudukan
menegak.
MS
กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง
แนวตั้ง
TH
Appuyez sur le bouton d’émission de
vapeur avec la tête vapeur tournée
vers l’extérieur et maintenez-la en
position verticale.
FR
*
TH
ขึ้นอยู่กับรุ่น /
MS
Bergantung kepada model
/
FR
Selon le modèle
ถุงเก็บส่วนประกอบ* ใช ้สำาหรับจัดเก็บเครื่องหรือส่วน
ประกอบของเครื่อง เทนำ้าออกจากถังก่อนใช ้งานกระเป ๋า
พกพา
TH
Uncang* perjalanan digunakan untuk
menyimpan perkakas anda atau
untuk membawa bersama. Sebelum
menggunakan uncang perjalanan,
kosongkan tangki air.
MS
La pochette de voyage* sert à ranger
votre appareil ou pour l’emmener en
voyage. Avant d’utiliser la brosse à
tissu, débranchez votre appareil, videz
le réservoir d’eau et laissez l’appareil
refroidir pendant une heure.
FR
3
ก�รใช้ง�น /
PENGGUNAAN /
UTILISATION
ON
เสียบปลั๊กเครื่อง
กดเป ิดเครื่อง
TH
Pasangkan palam perkakas.
Hidupkan suis perkakas.
MS
Branchez le câble de l’appareil dans
une prise secteur.
FR
15s
รออย่างน ้อย 15 วินาทีก่อนกดปุ ่มไอนำ้า ไฟแสดงว่าองค์
ประกอบทำาความร ้อนกำาลังทำางาน
TH
Tunggu sekurang-kurangnya 15
saat sebelum menekan butang
stim. Lampu menunjukkan elemen
pemanasan berfungsi.
MS
Puis attendez 15 secondes avant
d’appuyer sur le bouton d’émission
de vapeur. Le voyant indique que
l’élément chauffant fonctionne.
FR
แปรงป ัดผ ้า* จะช่วยให ้ไอนำ้า แทรกซึมใยผ ้าได ้ดีขึ้น
TH
Berus fabrik* membuka alunan fabrik
untuk stim yang lebih berkesan.
MS
La brosse à tissu* ouvre les fibres des
tissus pour une meilleure pénétration
de la vapeur.
FR
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)