ÚDRŽBA - Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 - Instrukcja obsługi - Strona 57

Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2
Ładowanie instrukcji

133

Русский

Česky

Polski

Pro čištění nikdy nepoužívejte palivo.

K

ARBURÁTOR

Pře d s e ř í z e n í m k ar bu r át or u v yč i s t ě t e v z du c h ov ý f i lt r
(C, obr. 100) a zahřejte motor. Tento motor byl navržen a vyroben
v souladu s požadavky směrnic 97/68/ES, 2002/88/ES a 2004/26/
ES.

Karburátor (Obr. 101) je navržen tak, že umož

ň

uje seřízení

šroubů L a H pouze v rozsahu 1

/

4 otáčky

. Možné seřízení šroubů

L a H v rozsahu 1/4 otáčky bylo stanoveno výrobcem a není
možné je změnit.

UPOZORNĚNÍ! - Nesnažte se šrouby seřídit mimo

povolený rozsah násilím!

Šroub volnoběhu T je seřízený tak, aby zajišťoval bezpečnou
hranici mezi volnoběhem motoru a režimem sepnutí spojky.
Šroub L musí být seřízen tak, aby motor správně a rychle reagoval
na přidání plynu a pracoval dobře na volnoběh.
Šroub H musí být seřízen tak, aby motor během řezání dával
plný výkon.

UPOZORNĚNÍ! Pokud běží motor na volnoběh (2800 ot

/

min), kotouč se nesmí otáčet. Doporučujeme vám nechat provést
veškerá seřízení spalování u prodejce nebo ve specializované
opravně.

UPOZORNĚNÍ! Na chod motoru mohou mít vliv změny

počasí a nadmořské výšky.

Нe испoльзуйтe тoпливную смeсь для чистки.

КАРБ

Ю

РАТОР

Перед регулировкой карбюратора прочистите воздушный

фильтр (C, рис. 100) и прогрейте двигатель. Дaнный двигaтeль

рaзрaбoтaн и изгoтoвлeн в сooтвeтствии с дирeктивaми 97/68/

EC, 2002/88/EC и 2004/26/EC.

Кoнструкция кaрбюрaтoрa

(рис.101) пoзвoляeт рeгулирoвaть eгo тoлькo винтaми L и

H в прeдeлaх их oднoгo 1

/

4 oбoрoтa.

Диaпaзoн рeгулирoвки

с пoмoщью винтoв L e H, рaвный oднoму 1/4 oбoрoту, зaдaн

изгoтoвитeлeм и нe пoдлeжит измeнeнию.

ВНИМAНИЕ! – Нe пытaйтeсь силoй прoвeрну ть

винты зa прeдeлaми дoпустимoгo диaпaзoнa рeгулирoвки!

Винт холостого хода Т регулируется так, чтобы обеспечивать

устойчивую работу на холостом ходу и при срабатывании

сцепления.

Винт L должен быть отрегулирован таким образом, чтобы

двигатель быстро реагировал на резкое ускорение и хорошо

работал на холостом ходу.

Винт Н должен быть настроен таким образом, чтобы двигатель

вырабатывал максимальную мощность во время работы.

ВНИМАНИЕ - При холостом ходе двигателя (2800

об

/

мин.) фреза не должна вращаться. Рекомендуем вам

производить любые регулировки карбюратора у своего

дилера или в авторизованном сервисном центре.

ВНИМАНИЕ - На работу карбюратора могут влиять

погодные условия и высота над уровнем моря.

Nie używać paliwa (mieszanki) do czyszczenia.

GA

Ź

NIK

Przed wyregulowaniem gaźnika wyczyścić řltr powietrza
(C, Rys. 100) oraz rozgrzać silnik. Silnik został zaprojektowany i
wykonany zgodnie z dyrektywami 97/68/EC, 2002/88/EC i 2004/26/
EC.

Konstrukcja (Rys. 101) gaźnika umożliwia regulację

ĺ

rub L

i H jedynie o 1

/

4 obrotu.

Dostępne pole regulacyjne

ĺ

rub L i H,

wynoszące 1/4 obrotu, zostało okre

ĺ

lone przez wykonawcę, a jego

modyřkacja jest niemożliwa.

UWAGA! - Nie przekręcać

ĺ

rub poza dostępne pole

regulacyjne!

Śruba T jest tak ustawiona, aby zapewnić margines bezpieczeństwa
między biegiem jałowym a maksymalnym.

å

ruba L powinna zostać wyregulowana w taki sposób, aby silnik

szybko reagował na gwałtowne przyspieszenia i prawidłowo
pracował na biegu jałowym.

å

ruba H powinna być wyregulowana w taki sposób, aby silnik

wykorzystywał swoją maksymalną moc w czasie cięcia.

UWAGA: Przy ustawieniu silnika na obrotach jałowych

(2800 obr.

/

min), tarcza tnąca nie powinna się obracać. Zalecamy

dokonywanie wszelkich regulacji gaźnika u Państwa sprzedawcy
lub w autoryzowanym serwisie.

UWAGA - Zmiany klimatyczne oraz położenie nad

poziomem morza mogą mieć wpływ na parametry spalania.

ÚDRŽBA

ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ

KONSERWACJA - TRANSPORT

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Česky

87 Русский Česky Polski Polski или разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах ; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закр...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV

Русский Česky 4 5 7 6 Polski 89 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inoře z em si vž dy obl ékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodej...

Strona 15 - СБОРКА; всегда; MONTÁŽ; vždy; MONTAŻ; musi się znaleźć w otworze montażowym tarczy.

91 Русский Česky Polski СБОРКА УС ТА Н О В К А Щ И Т К А Б Е З О П АС Н О С Т И (Рис. 1 A-B) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1A) пользуйтесь только если используе тся голов...

Inne modele trymery Oleo-Mac