STOP - Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 - Instrukcja obsługi - Strona 31

Trymer Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – СБОРКА; всегда; MONTÁŽ; vždy; MONTAŻ; musi się znaleźć w otworze montażowym tarczy.
- Strona 19 – УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Strona 23 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 27 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – STOP
- Strona 33 – ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте
- Strona 37 – POUŽIT
- Strona 39 – OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy stosować urządzenia
- Strona 43 – Čištění plochy
- Strona 45 – Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы
- Strona 49 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 55 – Jeżeli katalizator jest
- Strona 57 – ÚDRŽBA
- Strona 59 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -; ! V př ípadě přeprav y neb o
- Strona 61 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 70 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 73 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
- Strona 75 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; СЕРИЯ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUKA A SERVIS
107
Русский
Česky
Polski
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Отпустите рычаг акселератора (В, рис. 47) и подождите
несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
холостого хода.
Выключите двигатель, переведя выключатель (А) в
положение STOP.
ZASTAVENÍ MOTORU
Páčku plynu uvolněte do polohy volnoběhu (B, obr. 47) a počkejte
několik vteřin, až se motor ochladí.
Vypněte motor přepnutím spínače zapalování (A) do polohy
STOP.
ZATRZYMANIE SILNIKA
Ustawić dźwignię gazu w pozycji minimalnej. (B, Rys. 47) i
odczekać kilka sekund aż silnik osiągnie obroty jałowe..
Wyłączyć silnik, ustawiając wyłącznik (A) w pozycji
"
STOP
"
.
POUŽIT
ĺ
UŻYTKOWANIE
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ZAKÁZANÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Snažte se zabránit odskočení
nástroje, které může mít za následek vážné poranění.
Odskočení, neboli zpětný vrh, je boční nebo náhlý pohyb
křovinořezu dopředu, ke kterému může dojít, když se
kotouč dostane do styku s nějakým předmětem jako
kmenem nebo kamenem, nebo když se řezané dřevo sevře
a v řezu zablokuje pilový kotouč. Náraz na cizí předmět
může mít za následek i ztrátu kontroly nad
křovinořezem.
UPOZORNĚNÍ! - Vždy dodržujte bezpečnostní
předpisy. Křovinořez je určen pouze k sečení trávy a řezání
malých keříků. Řezání jiných materiálů je zakázáno.
Křovinořez nepoužívejte jako páku ke zvedání, posunování
nebo dělení předmětů, neupínejte jej do pevných stojanů. Je
zakázáno připojovat k pohonu křovinořezu nástroje nebo
nástavce, které nejsou povoleny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Při použití pevného kotouče
nesekejte blízko plotů, zdí budov, kmenů stromů, kamenů
nebo jiných podobných objektů, které by mohly způsobit
odskočení křovinořezu, nebo by mohly poškodit kotouč.
K těmto pracím doporučujeme použít nylonovou vyžínací
strunovou hlavu. V těchto situacích si musíte být stále
vědomi možnosti odskočení křovinořezu.
ПРOДУКТЫ, ЗAПРЕЩЕННЫЕ К ПРИМЕНЕНИ
Ю
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ: Не допускайте отскока,
который может привести к серьезной травме. Отскок
представляет собой неожиданный рывок машины вбок
или вперед, который происходит при соприкосновении
ножа с такими предметами, как бревно или камень, или
при заклинивании пилы в дереве. Соприкосновение с
посторонним предметом может привести также к потере
управления
мотокосой.
ВНИМАНИЕ! - Всегда соблюдайте правила безопасности.
Не используйте кусторез в качестве рычага для поднятия,
передвижения или разбивания предметов, и не допускайте
соприкосновениея ножа работающего кустореза с твердыми
предметами. Запрещается использовать в качестве насадок
приспособления или инструменты, отличные от указанных
изготовителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании жестких
ножей, старайтесь не вести стрижку травы вблизи заборов,
стен зданий, стволов деревьев, камней и других подобных
предметов, которые могут привести к отскоку ножа или
к его поломке. Мы рекомендуем использовать для таких
работ головки с нейлоновой леской. Кроме того будьте
особо внимательны ввиду увеличения опасности рикошета
в такой ситуации.
NIEDOZWOLONE UŻYCIE
OSTRZEŻENIE: Należy unikać nagłych szarpnięć
urządzenia, ponieważ mogą one być przyczyną
poważnych obrażeń ciała. Szarpnięcie urządzenia w bok lub
do przodu następuje, gdy ostrze wejdzie w kontakt z jakimś
obiektem, takim jak kłoda czy kamień, lub gdy kawałek
drewna się zablokuje i przedziurawi ostrze podczas cięcia.
Kontakt kosy paliwowej z nieodpowiednim obiektem może
również spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
UWAGA! - Zawsze przestrzegaç przepisów
BHP. Kosa
spalinowa powinna byç używana wyłàcznie do ścinania trawy
i niewielkich krzewów. Zabrania się cięcia innych materiałów.
Nie używaç kosy spalinowej jako d
ê
wigni do podnoszenia,
przesuwania lub zmiatania przedmiotów; nie wolno mocowaç
jej do stałych podpór. Zabrania się podłàczania do urzàdzenia
innych narzàdzi lub osprzętu niż wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE: Podczas używania sztywnych ostrzy
należy unikać cięcia blisko ogrodzeń, ścian budynków, pni
drzew, kamieni lub innych przedmiotów, które mogłyby
spowodować odrzucenie kosy spalinowej lub uszkodzenie
ostrza. Do takich prac zaleca się stosowanie głowic z żyłkami
nylonowymi. Dodatkowo, w takich sytuacjach należy uważać
na obiekty odbijane rykoszetem.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
87 Русский Česky Polski Polski или разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах ; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закр...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 89 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inoře z em si vž dy obl ékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodej...
91 Русский Česky Polski СБОРКА УС ТА Н О В К А Щ И Т К А Б Е З О П АС Н О С Т И (Рис. 1 A-B) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1A) пользуйтесь только если используе тся голов...
Inne modele trymery Oleo-Mac
-
Oleo-Mac 755 MASTER 6111-9006E1
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac Sparta 25
-
Oleo-Mac Sparta 25TR
-
Oleo-Mac Sparta 38
-
Oleo-Mac Sparta 44