Cata Neblia 600 Inox Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA
Estimado cliente:
Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra campana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; para ello
le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la
misma.
Para un mayor rendimiento de la extracción de humos aconsejamos que la instalación del tubo sea de un diámetro no inferior
a 120mm. También aconsejamos que el tubo sea de PVC rígido
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SU USO
Indicaciones generales
Antes de instalar y usar la campana, debe asegurarse que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa de
características correspondan a la tensión y la frecuencia del lugar donde se va a instalar el producto.
La placa de características con los datos técnicos se encuentra en el interior del producto.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar el cable de la campana a una base de enchufe o a un interruptor omnipolar que deberá tener como mínimo una
distancia de apertura de contactos de 3 mm.
El fabricante no se hace responsable si no se observan todas las normas de seguridad vigente y necesaria para el correcto y
normal funcionamiento de la parte eléctrica.
La campana respeta las Directivas Europeas EMC No. 89/336 CEE para la protección contra las interferencias radiales.
PANELES DE MANDO:
Todas las figuras de los paneles de mando están situados en la penúltima página.
Panel de mando con conmutador deslizante
Este panel está situado en la parte inferior de la campana y comprende:
-
Conmutador de 4 posiciones para el control del motor (posición OFF, 1ª, 2ª y 3ª velocidad) (Ref. A).
-
Lámpara de control del funcionamiento del motor (Ref. B).
-
Interruptor para la lámpara de iluminación (Ref. C).
Panel de mando de botón electrónico
Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende:
-
3 pulsadores para el control del motor (posición 1ª, 2ª y 3ª velocidad) (ref. D).
-
Lámpara control de funcionamiento de la iluminación. (Ref. E).
-
Lámparas de control del funcionamiento del motor (Ref. G).
-
Pulsador para la lámpara de iluminación (Ref. F ).
Temporización:
Para temporizar el funcionamiento de la campana, una vez seleccionada la velocidad, se deberá presionar
durante dos segundos el botón hasta que el led luminoso parpadee; entonces empezará a contar hasta 15 minutos.
Una vez transcurrido este tiempo se parará el motor y la luz si estuviera encendida. En el caso de querer anular la
temporización, presionar una pulsación en el botón temporizado y el motor dejará de funcionar.
Panel de mando cuatro velocidades con indicador digital
Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende:
-
Pulsador para la lámpara de iluminación (ref. K).
-
Pulsador para el apagado / encendido del motor (ref. L).
-
Pulsador para la reducción de la velocidad del motor (ref. M).
-
Indicador de la velocidad del motor (ref. N).
-
Pulsador para el aumento de la velocidad del motor (ref. O).
-
Pulsador para la activación directa de la velocidad TURBO del motor (ref. P).
-
Pulsador para la temporización del motor (ref. Q).
La campana funcionará 5 minutos en la velocidad en curso y 5 minutos en cada una de las inferiores hasta el paro
total.
Panel de mando de cinco pulsadores
Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende:
-
3 interruptores para el control del motor (posición 1ª, 2ª y 3ª velocidad) (ref W)
-
Botón de paro del motor (ref V)
-
Lámpara de control de funcionamiento del motor (ref T)
-
Interruptor para la lámpara de iluminación (ref. U)
Panel de mando de 4 pulsadores:
Este panel está situado en la parte frontal de la campana y comprende:
-
3 interruptores para el control del motor (posición 1ª, 2ª y 3ª velocidad) (Ref. H).
-
Lámpara de control del funcionamiento del motor (Ref. I ).
-
Interruptor para la lámpara de iluminación (Ref. J).
NOTA: Para el funcionamiento de las 2
nda
y 3
ra
velocidades es necesario tener la 1ª velocidad activada.
CZTEROBIEGOWY PANEL KONTROLNY
Panel steruj
ą
cy umieszczony jest na froncie urz
ą
dzenia i zawiera :
-
4 przyciski kontroluj
ą
ce prac
ę
silnika (zakres 1,2,3 i Turbo) (Rys. R)
-
przycisk o
ś
wietlenia
OBS
Ł
UGA
-Czyszczenie
Przed jak
ą
kolwiek czynno
ś
ci
ą
, zawsze nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e okap nie jest pod
ł
aczony do zasilania, a prze
ł
aczniki
s
ą
w pozycji: wy
ł
aczony. Czy
ś
ci
ć
powierzchni
ę
zewn
ę
trzn
ą
przy pomocy p
ł
ynnego, nie
ż
r
ą
cego
ś
rodka
czyszcz
ą
cego. Nie u
ż
ywa
ć
ś
rodków zawieraj
ą
cych proszek do szorowania.
-Wymiana
ż
arówki
Przed przyst
ą
pieniem do wymiany
ż
arówki, nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e wyci
ą
g jest wy
ł
aczony.
Nast
ę
pnie wyj
ąć
filtr t
ł
uszczowy i wykr
ę
ci
ć
ż
arówk
ę
. Wkr
ę
ci
ć
now
ą
ż
arówk
ę
o mocy nie wi
ę
kszej ni
ż
podana w
Charakterystyce Technicznej. Umie
ś
ci
ć
filtr na miejscu.
-Czyszczenie filtra
W zale
ż
no
ś
ci od intensywno
ś
ci u
ż
ytkowania filtr powinien by
ć
czyszczony nie rzadziej ni
ż
raz w miesi
ą
cu w
zmywarce lub gor
ą
c
ą
wod
ą
z detergentem.
Je
ż
eli czyszczenie ma miejsce w zmywarce filtr powinno ustawi
ć
si
ę
pionowo, co zapobiega odk
ł
adaniu si
ę
resztek
jedzenia. Po op
ł
ukaniu i wysuszeniu filtry nale
ż
y zamontowa
ć
ponownie, jednak w odwrotnej kolejno
ś
ci.
WA
Ż
NE OSTRZE
Ż
ENIE DLA U
Ż
YTKOWNIKÓW OKAPÓW WYCI
Ą
GOWYCH Z LAMP
Ą
HALOGENOW
Ą
Je
ż
eli lampa halogenowa ma by
ć
wymieniana musi by
ć
zast
ą
piona lamp
ą
z aluminiowym reflektorem, nigdy
dwubarwn
ą
. Unika
ć
przegrzewania
PRODUCENT NIE PONSI ODPOWIEDZIALNO
Ś
CI ZA
Ż
ADNE SZKODY POWSTA
Ł
E NA SKUTEK
NIEPRZESTRZEGANIA PRZEPISÓW ORAZ WSKAZÓWEK DOTYCZ
Ą
CYCH INSTALACJI, OBS
Ł
UGI I
NIEPRAWID
Ł
OWEGO U
Ż
YTKOWANIA OKAPU WYCI
Ą
GOWEGO.
Fabrykant zastrzega sobie prawo do wyniku jakiegokolwiek udoskonalenia technologicznego lub
modyfikacji bez wcze
ś
niejszego ostrze
ż
enia.
WA
Ż
NE:
•
Nie
pod
łą
cza
ć
wylotu okapu do rury wentylacji lub gor
ą
cego powietrza. Przed pod
ł
aczeniem do
komina nale
ż
y uzyska
ć
pozwolenie od osoby odpowiedzialnej za budynek. Nale
ż
y by
ć
pewnym,
ż
e
pomieszczenie ma wystarczaj
ą
c
ą
wentylacj
ę
w przypadku gdy okap u
ż
ywany jest jednocze
ś
nie z
innymi urz
ą
dzeniami.
•
Nie
pozostawia
ć
sma
żą
cego si
ę
posi
ł
ku bez nadzoru, poniewa
ż
mo
ż
e nast
ą
pi
ć
przegrzanie t
ł
uszczu i
go zapalenie. Ryzyko wzrasta przy u
ż
yciu oleju.
•
Nie
nale
ż
y u
ż
ywa
ć
okapu w miejscach, gdzie dzia
ł
a inne urz
ą
dzenie wyci
ą
gowe, gdy
ż
mo
ż
e to
zak
ł
óci
ć
jego prac
ę
.
•
Aby
unikn
ąć
ewentualnego po
ż
aru, nale
ż
y skrupulatnie przestrsega
ć
wymienionych przepisów i
regularnie czy
ś
ci
ć
filtry.
•
W przypadku wy
ł
adowa
ń
elektrycznych istnieje mo
ż
liwo
ść
zaprzestania pracy urz
ą
dzenia. Nale
ż
y
nacisn
ąć
wtedy przycisk OFF a nast
ę
pnie ON, a okap ponowmie podejmie prac
ę
. Nie istnieje przy tym
ż
adne ryzyko.
•
W przypadku uszkodzenia kabla zasilaj
ą
cego naprawy mo
ż
e dokona
ć
tylko elektryk.
•
Nigdy nie nale
ż
y wymienia
ć
ż
arówek przy pod
łą
czonym okapie do sieci elektrycznej.
•
Urz
ą
dzenie musi by
ć
umieszczone w takim miejscu aby zapewni
ć
ł
atwy dost
ę
p do
ź
ród
ł
a energii.
•
Okap musi by
ć
zainstalowany minimalnie 65 cm nad p
ł
yt
ą
grzejn
ą
lub palnikami.
E
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)