Frischwassertank reinigen (nur beim Waschsaugen); Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am; W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua w obu uchwytach - Thomas Wave XT - Instrukcja obsługi - Strona 37
![Thomas Wave XT](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/8883_1616678257/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – Оглавление; Wir gratulieren Ihnen ...; Inhaltsverzeichnis
- Strona 6 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 7 – Váš THOMAS AQUA; ych częś
- Strona 9 – Trockensaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho; Odkurzanie na sucho
- Strona 11 – Odkurzanie na sucho z systemem worka filtracyjnego*; »click«
- Strona 19 – Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren); Waschsaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego (z nat-
- Strona 21 – W tym celu należy chwycić wolną końcówkę przewodu natryskowego; Odkurzanie piorące; Schließen Sie den Sprühhebel wie oben beschrieben an.
- Strona 23 – Czyszczenie twardej podłogi za pomocą ssawki zbierającej wodę*
- Strona 27 – Czyszczenie wrażliwych twardych podłóg ssawką do odkurzania
- Strona 31 – Bedienung zum Nasssaugen; Nasssaugen; Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro; Odkurzanie na mokro
- Strona 33 – Reinigung; Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung; Czyszczenie; Czyszczenie filtra Aqua przy niewielkim zabrudzeniu
- Strona 35 – Aquafilter reinigen bei starker Verschmutzung; Czyszczenie filtra Aqua przy dużym zabrudzeniu
- Strona 37 – Frischwassertank reinigen (nur beim Waschsaugen); Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am; W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua w obu uchwytach
- Strona 39 – Czyszczenie obudowy urządzenia; filtra higienicznego
- Strona 41 – Wartung; Konserwacja; Wymiana filtra wylotu powietrza
- Strona 45 – Zakres zastosowania
- Strona 46 – Usuwanie usterek; Usterki / Wadliwe działanie
- Strona 47 – Opakowanie; Obsługa serwisowa; Wskazówki dotyczące utylizacji | Obsługa serwisowa | Gwarancja
Frischwassertank reinigen (nur beim Waschsaugen)
Entnehmen Sie den Frischwassertank nach oben aus dem Gerät.
Nehmen Sie den Deckel des Frischwassertanks nach oben ab und entlee-
ren Sie eventuell vorhandenes Restwasser.
Reinigen Sie den Frischwassertank und den zugehörigen Deckel mit
klarem, eventuell warmen Wasser, um eventuell aggressive Reinigungs-
mittelreste zu entfernen.
Setzen Sie den Deckel des Frischwassertanks auf den Frischwassertank auf.
Setzen Sie den Frischwassertank von oben in das Heck des Gerätes.
Reinigung
Nur beim Nass- und Waschsaugen: Wurde der Waschsaug-Einsatz
entnommen, setzen Sie diesen nach unten in den Schmutzwas-
serbehälter ein. Achten Sie darauf, dass der Schwimmerschalter
freigängig ist.
Setzen Sie die beiden Schaumstofffilter ein. Schließen Sie die beiden
Teile des Aquafilter-Deckels bis diese hör- und sichtbar einrasten.
Schließen Sie den Aquafilter.
Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am
Schmutzwasserbehälter ein und schwenken Sie den Aquafilter nach
unten, bis die Entriegelungslasche nach leichtem Druck hörbar einrastet.
Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Dre-
hen der Stutzendichtung für die Reinigung entnommen werden.
Spülen Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab.
Czyszczenie zbiornika na czystą wodę
(tylko w przypadku odkurzania piorącego)
Należy wyjąć zbiornik na czystą wodę z urządzenia.
Zdjąć pokrywę zbiornika na czystą wodę, unosząc ją w górę, i opróżnić
ewentualnie pozostałą wodę.
Wyczyścić zbiornik i pokrywę czystą ewentualnie ciepłą wodą i w razie
potrzeby usunąć resztki środka czyszczącego.
Założyć pokrywę na zbiornik na czystą wodę.
Umieścić zbiornik na czystą wodę z tyłu urządzenia.
Czyszczenie
Tylko w przypadku odkurzania piorącego i na mokro: Jeżeli filtr
zbierający wodę został wyjęty, należy go włożyć do pojemnika
na brudną wodę. Należy zwrócić uwagę na to, czy wyłącznik
pływakowy może swobodnie się poruszać.
Należy włożyć oba filtry piankowe. Należy połączyć dwie części pokry-
wy filtra Aqua tak, aby zaskoczyły w słyszalny i widoczny sposób.
Proszę zamknąć filtr Aqua.
W tym celu należy umieścić pokrywę filtra Aqua w obu uchwytach
przy pojemniku na brudną wodę, przechylić filtr Aqua w dół i docisnąć,
aby słyszalne było zatrzaśnięcie przycisku blokującego.
W przypadku dużego zabrudzenia można wyjąć tzw. eżektor,
obracając uszczelkę nasadki, w celu jego wyczyszczenia.
Eżektor należy umyć ciepłą wodą.
D
PL
42
THOMAS AQUA
+
|XT
THOMAS AQUA
+
|XT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Мы поздравляем Вас.......................................................................... 2Использование по назначению ........................................................... 4Указания по технике безопасности ..................................................... 8Ваш пылесос THOMAS AQUA+|XT (...
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuci- owych lub mentalnych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem, że zostały poinformowane o zasad...
PL 1 Veko krytu 2 Rúčka na prenášanie 3 Nasadka ssąca 4 Sprzęgło szybkodziałające 5 Rolki zwrotne 6 Wtyczka i przewód zasilający 7 Zbiornik na czystą wodę 8 Główny włącznik wł./wył. 9 Przełącznik pompy 10 Filtr Aqua, który składa się z następujących elementów: 11 Pojemnik na brudną wodę 12 2-częśc...
Inne modele odkurzacze Thomas
-
Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3
-
Thomas 788549 TWIN LEOPARD
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas AQUA-BOX-COMPACT
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas BRAVO 20
-
Thomas Bravo 20 S Aquafilter
-
Thomas DryBOX Amfibia Family
-
Thomas DryBOX Amfibia Pet
-
Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER