Electrolux ZCX 6470 CycloneXL - Instrukcja obsługi - Strona 5

Electrolux ZCX 6470 CycloneXL Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 26
Ładowanie instrukcji

8

9

Dosažení nejlepších výsledků

Hubice používejte podle následujících instrukcí:

Koberce:

Použijte kombinovanou podlahovou hubici s

páčkou v poloze (19).

Tvrdá podlahová krytina:

Použijte kombinovanou

podlahovou hubici s páčkou v poloze (0).

Dřevěné podlahové krytiny:

Použijte hubici na parkety*

(1).

Čalouněný nábytek a látky:

Hubici na čalounění* ()

používejte na pohovky, záclony, lehké látky atd. Je-li

třeba, snižte sací výkon.

Rámy, knihovny atd.:

Použijte péřový oprašovač* ().

Štěrbiny, kouty atd.:

Použijte hubici se zúženou trys-

kou* ().

Použití turbokartáče*

/6 Ideálně odstraňuje odolné nečistoty a zvířecí

srst z koberců a celopodlahových koberců.

Poznámka: Turbokartáč nepoužívejte na rohožky a

třásně koberců. Abyste koberec nepoškodili, nenechá-

vejte hubici stát na jednom místě, dokud se kartáč

otáčí. Nepřejíždějte hubicí elektrické kabely a po použití

vysavač ihned vypněte.

Česky

* Pouze u některých modelů.

A legjobb eredmények elérése

A fejeket az alábbiak szerint használja:

Szőnyegek:

Használja a szőnyeg-/keménypadló szívó-

fejet, a kapcsolót pedig állítsa a (19) pozícióba.

Keménypadlók:

Használja a szőnyeg-/keménypadló

szívófejet, a kapcsolót pedig állítsa a (0) pozícióba.

Fapadlók:

Használja a parketta-szívófejet* (1).

Kárpitozott bútorok és szövetek:

Használja a kárpit-szí-

vófejet* () kanapék, függönyök, könnyű szövetek

stb. tisztítására. Szükség esetén csökkentse a szívóerőt.

Képkeretek, könyvespolcok stb.:

Használja a portörlőt*

().

Rések, sarkok stb.:

Használja a rés-szívófejet* ().

A turbó szívófej használata*

/6 A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló-

szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati

szőrök eltávolításra.

Megjegyzés: A turbó szívófejet ne használja állatbőrök

vagy rojtos szőnyegek porszívózására. A szőnyeg

védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben

állni, mialatt a tisztítókefe forog. A szívófejet ne vezesse

át elektromos kábelek vagy vezetékek között, használat

után pedig azonnal kapcsolja ki a porszívót.

Magyar

* Csak egyes típusok esetén.

Uzyskiwanie najlepszych rezultatów

Należy stosować ssawki w sposób podany poniżej:

Dywany:

Należy używać ssawko-szczotki do podłogi z

dźwignią przestawioną w położenie (19).

Podłogi twarde:

Należy używać ssawko-szczotki do

podłogi z dźwignią przestawioną w położenie (0).

Podłogi drewniane:

Należy używać ssawki do parki-

etów* (1).

Meble tapicerowane i tkaniny:

Do odkurzania sof,

zasłon, lekkich tkanin itp. należy używać ssawki do

tapicerki* (). W razie potrzeby należy zmniejszyć siłę

ssania.

Ramy, regały itp.:

Należy używać szczotki z piór* ().

Szczeliny, narożniki itp.:

Należy używać ssawki do

szczelin* ().

Zastosowanie ssawki turbo*

/6 Idealna do usuwania sierści zwierząt i trudno

usuwalnych meszków z dywanów i wykładzin

dywanowych.

Uwaga: Ssawki turbo nie należy używać do czyszczenia

dywanów futrzanych lub dywanów z frędzlami. Aby

uniknąć uszkodzenia dywanu, nie należy trzymać ssawki

w jednym miejscu, gdy szczotki się obracają. Nie wolno

przesuwać ssawką po przewodach elektrycznych, a

odkurzacz należy wyłączyć natychmiast po zakończeniu

odkurzania.

Polski

* Tylko niektóre modele.

Dosahovanie najlepších výsledkov

Nástavce používajte nasledovne:

Koberce:

Použite kombinovaný podlahový nástavec s

páčkou v polohe (19).

Tvrdé podlahy:

Použite kombinovaný podlahový násta-

vec s páčkou v polohe (0).

Drevené podlahy:

Použite nástavec na parkety* (1).

Čalúnený nábytok a látky:

Použite nástavec na čalú-

nenie* () pohoviek, záclon, ľahkých látok a pod. Ak

treba, znížte sací výkon.

Konštrukcie, knižné police, atď.:

Použite páperovú

prachovku* ().

Štrbiny, rohy, atď.:

Použite štrbinový nástavec* ().

Používanie turbonástavca*

/6 Ideálny na odstránenie usadeného prachu a

zvieracích chlpov z kobercov, aj celoplošných.

Poznámka. Turbonástavec nepoužívajte na vysávanie

zvieracích kožušín ani kobercov s dlhými strapcami. Pri

otáčaní kefy neostávajte s hubicou na jednom mieste,

predídete tak poškodeniu koberca. Neprechádzajte

hubicou cez elektrické káble a nezabudnite vysávač

ihneď po použití vypnúť.

Slovensky

* Len niektoré modely.

Za najboljše rezultate

Za različne namene so priloženi različni nastavki:

Preproge:

Uporabite kombinirani nastavek za tla, vzvod

naj bo v položaju (19).

Trda tla:

Uporabite kombinirani nastavek za tla, vzvod

naj bo v položaju (0).

Lesena tla:

Uporabite nastavek za parket* (1).

Oblazinjeno pohištvo in tkanine:

Uporabite nastavek

za oblazinjeno pohištvo * () za naslonjače, zavese,

tanjše tkanine ipd. Po potrebi znižajte sesalno moč.

Okviri slik, police za knjige ipd.:

Uporabite metlico za

prah* ().

Špranje, koti ipd.:

Uporabite nastavek za špranje* ().

Uporaba turbo krtače*

/6 Turbo krtača je idealna za čiščenje preprog in

tekstilnih talnih oblog; očisti tudi trdovratne

mucke in dlake domačih živali.

Opomba: Turbo krtače ne uporabljajte za čiščenje kož

ali preprog z resami. Med vrtenjem krtače naj ta ne stoji

na enem mestu, da ne bi poškodovali preproge. Krtače

ne potiskajte preko električnih kablov. Ko prenehate s

čiščenjem, takoj izklopite sesalnik.

Slovenščina

*Samo nekateri modeli.

19

20

21

22

23

24

25

26

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)