Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

14

15

FI

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

ENNEN TUOTTEEN K ÄYTTÖÄ LUE K AIKKI

OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTK A

ON MAINITTU TÄSSÄ K ÄYTTÖOHJEESSA TAI

MERKITTY LAITTEESEEN

Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat turvaohjeet

tulee aina ottaa huomioon:

VAROITUS

Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä

mahdollisia osia, lisätarvikkeita, latureita ja

verkkovirta-adaptereita.

TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA

VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:

1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää

8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä

henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,

aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen

ja tiedon puutetta, jos he ovat saaneet

vastuussa olevalta henkilöltä opastusta ja

ohjeita laitteen turvallisesta ja käytöstä ja

ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.

Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja

käyttäjän ylläpitotoimia ilman valvontaa.

2. Laitetta ei saa käyttää leluna.

Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten

lasten ollessa laitteen läheisyydessä tai

käyttäessä laitetta. Lapsia tulee valvoa,

jotteivät he leiki laitteella.

3. Laitetta saa käyttää vain tässä

käyttäoppaassa annettujen ohjeiden

mukaisestiäälä suorita mitään

sellaisia huoltotäitä, joita ei ole

neuvottu tässä käyttäoppaassa tai

Dysonin asiakaspalvelussa.

4. Laitetta tulee käyttää ainoastaan kuivissa

paikoissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa tai

märillä pinnoilla.

5. Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen

osaa märin käsin.

6. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto

tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos

virtajohto vaurioituu, Dysonin tai sen

huoltoedustajan tai vastaavan pätevän

henkilön tulee vaihtaa virtajohto

vaaratilanteen välttämiseksi.

7. Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos

siihen on kohdistunut kova isku, se on

pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin

tai pudonnut veteen, lopeta laitteen käyttö

ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.

8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota

yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Älä pura

laitetta. Väärin koottu laite voi aiheuttaa

sähköiskun tai tulipalon.

9. Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa

kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto poissa

kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää

oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä

reunoja tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto

sivuun kulkuteistä siten, ettei sen päälle

astuta eikä siihen kompastuta. Älä vedä

imuria sen virtajohdon yli.

10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä

virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta

pitämällä kiinni pistotulpasta; älä

vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei

ole suositeltavaa.

11. Laitteella ei saa imuroida vettä.

12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä,

kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria

paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia

aineita tai höyryjä.

13. Älä imuroi palavia tai savuavia

materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja

tai kuumaa tuhkaa.

14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut

ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja

liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta.

Letkulla, putkella tai suulakkeella ei saa

osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa

laittaa suuhun.

15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä.

Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista

on tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana

pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa

haittaavista tukoksista.

16. Käytä vain Dysonin suosittelemia

lisävarusteita ja osia.

17. Kompastumisvaaran välttämiseksi

kelaa johto sisään aina, kun lopetat

imurin käytön.

18. Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö

ja sykloni eivät ole paikoillaan.

19. Älä jätä sähköverkkoon kytkettyä laitetta

ilman valvontaa. Irrota laite sähköverkosta

aina käytön jälkeen ja ennen huoltoa.

20. Laitetta ei saa vetää eikä kantaa

sähköjohdosta eikä johtoa saa

käyttää kahvana.

21. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi

portaita. Älä pidä laitetta portaissa

itseäsi ylempänä.

22. Kytke kaikki säätimet pois päältä ennen

sähköverkosta irrottamista. Irrota laite

sähköverkosta ennen suulakkeen tai

lisävarusteen kiinnittämistä.

23. Vedä johto aina ulos punaiseen viivaan

asti, mutta älä venytä tai nykäise

sitä voimalla.

24. Pitele pistotulppaa kelatessasi johtoa

sisään. Älä anna pistotulpan iskeytyä

mihinkään kelatessasi.

25. TULIPALON VA AR A – Älä lisää mitään

tuoksua tai tuoksuvaa tuotetta tämän

laitteen suodattimiin. Näiden tuotteiden

kemikaalit ovat herkästi syttyviä ja voivat

aiheuttaa laitteen syttymisen tuleen.

LUE JA SÄILYTÄ

NÄMÄ OHJEET

Tämä laite on tarkoitettu

vain kotitalouskäyttöön.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ,

ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ Α ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Κ ΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ

ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Κ ΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή

πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές

οδηγίες ασφαλείας:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι προειδοποιήσεις που ακολουθούν

αφορούν τη συσκευή, καθώς επίσης και

όλα τα εξαρτήματα, τους φορτιστές ή τους

μετασχηματιστές ρεύματος.

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚ ΑΓΙΑ Σ,

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Σ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:

1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να

χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας

8 ετών και πάνω και από άτομα με

μειωμένες φυσικές δυνατότητες και

μειωμένες ικανότητες αντίληψης ή από

άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης,

μόνον εάν επιτηρούνται ή τους έχουν

δοθεί οδηγίες από κάποιο υπεύθυνο

πρόσωπο, αναφορικά με την ασφαλή

χρήση της συσκευής και την κατανόηση

των κινδύνων που ελλοχεύουν. Ο

καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα

πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,

χωρίς επιτήρηση.

2. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η

συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή

όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από

παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει

να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι

δεν παίζουν με τη συσκευή.

3. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως

περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.

Μην διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία

συντήρησης εκτός από αυτές που

αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή

κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή

Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.

4. Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε

στεγνούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε

τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους ή σε

υγρές επιφάνειες.

5. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή

της συσκευής με βρεγμένα χέρια.

6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν

το καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι

φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από

εξειδικευμένο τεχνικό της Dyson για να

αποφευχθεί πιθανός κίνδυνος.

7. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει

υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση, έχει

αφεθεί εκτεθειμένη σε εξωτερικό χώρο

ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη

χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη

Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.

8. Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες

συντήρησης ή επισκευής, επικοινωνήστε

με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών

της Dyson. Μην αποσυναρμολογείτε

τη συσκευή, καθώς η λανθασμένη

συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της

ενέχει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή

εκδήλωσης πυρκαγιάς.

9. Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το

καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το

καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες

επιφάνειες. Φροντίστε ώστε το καλώδιο να

μην πιέζεται από πόρτες και να μην είναι

Älä irrota

pistotulppaa

vetämällä

virtajohdosta.

Älä säilytä

lämmönlähteiden

läheisyydessä.

Älä käytä avotulen

läheisyydessä.

Älä vedä imuria sen

virtajohdon yli.

Älä imuroi vettä tai

muita nesteitä.

Älä imuroi palavia

esineitä.

Älä pidä imuria

yläpuolellasi

portaissa.

Älä laita käsiä

harjasuulakkeen

läheisyyteen laitteen

ollessa käytössä.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)