Strona 45 - pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; W razie potrzeby uprać pranie wielokrotnie.
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 45 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Suszarka jest przeznaczona do stosowania wyłącznie w obszarach profesjonalnych. Suszarka spełnia wymagania obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidło-we użytkowanie może jednak doprowadzić do wyrządzenia s...
Strona 46 - Bezpieczeństwo techniczne; autoryzowanego przedstawiciela handlowego Miele.
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 46 Bezpieczeństwo techniczne Suszarka może zostać ustawiona i uruchomiona wyłącznie przez serwis fabryczny lub autoryzowanego przedstawiciela handlowego Miele. Przed ustawieniem skontrolować suszarkę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie wol- no ustawiać...
Strona 48 - Prawidłowe użytkowanie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 48 Przy instalacji kilku suszarek do jednego zbiorczego przewodu wylotowego, dla każdej suszarki bezpośrednio przy przewodzie zbiorczym musi zostać zainstalowana klapa prze-ciwzwrotna. W przeciwnym razie suszarki mogą zostać uszkodzone i ich bezpieczeńst...
Strona 49 - sięgać do obracającego się jeszcze bębna.; Suszarka ogrzewana gazem; Środki ostrożności w przypadku pojawienia się zapachu gazu; Wyposażenie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 49 Przed wyjęciem prania zawsze należy się upewnić, że bęben jest nieruchomy. Nigdy nie sięgać do obracającego się jeszcze bębna. Suszarka ogrzewana gazem W przypadku wystąpienia usterki lub przy czyszczeniu i konserwacji musi zostać zam- knięty ręczny...
Strona 50 - pl - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania transportowego; – Proszę się zatroszczyć o odpowiednią wentylację pomieszczenia.
pl - Ochrona środowiska naturalnego 50 Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały opako-waniowe zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji idlatego nadają się do ponownego wykorzystania. Zwrot...
Strona 53 - Elementy obsługi PT 8xx1
pl - Opis urządzenia 53 Elementy obsługi PT 8xx1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ a Wyświetlacz segmentowyPrzed startem programu pokazuje ustawiony czas suszenia w minutach. Po starcie pro-gramu pokazywany jest czas do zakończenia programu. Pokazuje również komunikatybłędów.W przypadku obciążenia szczytowego (opcjon...
Strona 54 - Elementy obsługi PT 8xx1 COP (tryb wrzutowy)
pl - Opis urządzenia 54 Elementy obsługi PT 8xx1 COP (tryb wrzutowy) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ a Wyświetlacz segmentowyPrzed startem programu pokazuje ustawiony czas suszenia w minutach. Po starcie pro-gramu pokazywany jest czas do zakończenia programu. Pokazuje również komunikatybłędów.W przypadku obciążenia s...
Strona 55 - Elementy obsługi PT 8xx3
pl - Opis urządzenia 55 Elementy obsługi PT 8xx3 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ B. delikatne Wilgotne 20% Wilgotne 10% Suszenie A: Tkaniny delikatne B: Got./tk. kolorowe Wełna Program czasowy ciepły Program czasowy zimny Wilgotne 40% Wilgotne 25% Wilgotne 20% Suszenie Suszenie plus a Wyświetlacz segmentowy „Wilgot...
Strona 57 - nie; Przed pierwszym uruchomieniem
pl - Suszenie 57 W przypadku tekstyliów z zamkniętymi metalowymi zamkami błyskawicznymi istnieje ry-zyko, że elektrody służące do rozpoznawania wilgotności resztkowej na żebrach bębnazostaną zmostkowane. Może to doprowadzić do tego, że proces suszenia nie zostaniezakończony wcale lub zakończy się z ...
Strona 58 - Zamykanie drzwiczek załadunkowych; Zamknąć drzwiczki z łagodnym rozmachem.
pl - Suszenie 58 Wielkość załadunku (suche pranie) PT 8301/8303 Pojemność bębna 300 l Tkaniny do gotowania/kolorowe 12-15 kg Tkaniny delikatne 8,0 kg Wełna 6,0 kg Tkaniny bardzo delikatne 3,0 kg Zamykanie drzwiczek załadunkowych Zamknąć drzwiczki z łagodnym rozmachem. Przy zamykaniu drzwiczek uważ...
Strona 59 - Wybieranie temperatury; Poziom temperatury „<20°“: do wietrzenia tekstyliów
pl - Suszenie 59 Suszenie - PT 8301 Wybieranie temperatury wysoki średni niski <20° Nacisnąć przycisk „Wybór temperatury”, żeby ustawić temperaturę suszenia. W razie po-trzeby nacisnąć przycisk kilkukrotnie, żeby wybrać żądany poziom temperatury. Wybrany poziom temperatury jest sygnalizowany pr...
Strona 64 - Kontynuacja programu
pl - Suszenie 64 Wyjmowanie prania po zakończeniu programu Zagrożenie pożarowe przez wyjęcie prania przed końcem programu. Przed końcem programu faza schładzania prania nie jest jeszcze zakończona. Gorącepranie może doprowadzić do pożaru przez samozapłon, gdy zostanie schowane lub za-pakowane.Wyjm...
Strona 65 - Dokładanie lub wyjmowanie pojedynczych sztuk prania; Wyłączanie suszarki
pl - Suszenie 65 Dokładanie lub wyjmowanie pojedynczych sztuk prania Drzwiczki załadunkowe mogą zostać otwarte podczas trwającego programu suszenia, że-by dołożyć pranie lub wyjąć je wcześniej. Niebezpieczeństwo zranień przez obracający się bęben. Przy obracającym się bębnie istnieje duże ryzyko z...
Strona 66 - pl - Przeprogramowywanie; Zmiana programów suszenia; Zmiana akustycznego potwierdzenia naciśnięcia przycisku (P4)
pl - Przeprogramowywanie 66 Zmiana programów suszenia Istnieje możliwość indywidualnej zmiany poszczególnych programów suszenia, a tym sa-mym dopasowania ich do specjalnych życzeń, przyzwyczajeń i procesów. Warunki wstępne: – Suszarka została wyłączona przez naciśnięcie przycisku . – Drzwiczki za...
Strona 67 - Zmiana brzęczyka na koniec programu (P 2)
pl - Przeprogramowywanie 67 Programowanie zostaje zapamiętane Suszarka zostaje wyłączona. Przykład przeprogramowywania (PT 8xx3) Zmiana brzęczyka na koniec programu (P 2) Znajdują się Państwo na poziomie programowania, żeby przeprogramować funkcję progra-mowania P2. Obrócić pokrętło wyboru o jedno...
Strona 68 - Funkcje programowania klienckiego
pl - Przeprogramowywanie 68 Funkcje programowania klienckiego Nr Funkcja programowania Opcja programowa- nia Ustawienie fabryczne P1 Głośność brzęczyka 0 = cicho1 = głośno 1 P2 Brzęczyk rozlega się na koniec programu 0 = wył.1 = wł. 1 P3 Funkcja pamięci 0 = wył.1 = wł. 1 P4 Potwierdzenie akustyczne ...
Strona 70 - Serwis Miele
pl - Co robić, gdy ... 70 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytkowania,można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzić czas i koszty,ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Poniższa tabela powinna być pomocna w ustaleniu przyczyn e...
Strona 71 - pl - Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie filtra kłaczków; Otworzyć klapę komory kłaczków.; Czyszczenie suszarki; Zagrożenie życia przez porażenie prądem.
pl - Czyszczenie i konserwacja 71 Czyszczenie filtra kłaczków Zagrożenie pożarowe przez użytkowanie suszarki bez filtra kłaczków. Drogi powietrzne, grzanie i przewód wydmuchowy podczas pracy suszarki bez filtrakłaczków mogą się zatkać i zapalić.Nie wolno wyjmować filtra kłaczków do czyszczenia.Nig...
Strona 72 - Serwis Miele musi
pl - Czyszczenie i konserwacja 72 Do czyszczenia suszarki nie wolno stosować żadnych środków szorujących. Po suszeniu prania krochmalonego należy przetrzeć bęben suszarki miękką, wilgotnąściereczką. Sprawdzić uszczelkę. Sprawdzić zamknięcia drzwiczek załadunkowych, komory kłaczków i klapy serw...
Strona 73 - pl - Ustawianie i podłączanie; Warunki instalacyjne; Ogólne warunki użytkowania; miejsce ustawienia urządzenia należy poddać fachowej ocenie.; Transportowanie suszarki; Niebezpieczeństwo zranień przez przewrócenie suszarki.
pl - Ustawianie i podłączanie 73 Warunki instalacyjne Suszarka może zostać ustawiona i uruchomiona wyłącznie przez serwis Miele lub auto-ryzowanego przedstawiciela handlowego. Suszarka musi zostać zainstalowana zgodnie z obowiązującymi zasadami i normami. Używać suszarki tylko w wystarczająco we...
Strona 74 - Ustawianie suszarki
pl - Ustawianie i podłączanie 74 Ustawianie suszarki Ustawić suszarkę na całkowicie płaskiej, wypoziomowanej i sztywnej powierzchni, którewytrzyma podane obciążenie podłoża. Obciążenie podłoża przez urządzenie rozkłada się punktowo na powierzchni ustawczej wobszarze nóżek urządzenia. Fundament nie...
Strona 75 - Dla prawidłowego ustawienia należy się posłużyć poziomnicą.; Wkładanie karty programów (tylko PT 8xx3); Zdjąć folię ochronną z panelu sterowania.
pl - Ustawianie i podłączanie 75 Aby ułatwić późniejszą konserwację, za urządzeniem należy utworzyć ciąg serwisowy oszerokości przynajmniej 500 mm i utrzymywać go przez cały czas w dostępności. Poda-ne odstępy od ściany nie mogą zostać zmniejszone. Wypoziomować suszarkę przez przestawienie nóżek...
Strona 76 - Zmniejszenie poziomu hałasu; Przepełniona skrzynka na monety spowoduje usterkę w działaniu.; Moduł komunikacyjny XKM RS 232; Podłączenie elektryczne; ka jest podłączona do publicznej sieci elektrycznej.
pl - Ustawianie i podłączanie 76 Ściągnąć dolny pasek rozdzielający i docisnąć z powrotem na dole folię panelu sterowa-nia. Zmniejszenie poziomu hałasu Suszarka jest wyposażona w wentylator wylotowy, który podczas pracy wytwarza pewienpoziom hałasu. Ten hałas można zmniejszyć przez instalację tłum...
Strona 78 - Podłączenie gazu (tylko dla wariantów ogrzewanych gazem)
pl - Ustawianie i podłączanie 78 Podłączenie gazu (tylko dla wariantów ogrzewanych gazem) Podłączenie gazu może zostać dokonane wyłącznie przez uprawnionego instalatora przyzachowaniu lokalnych przepisów (patrz instrukcja instalacji). Ze względu na zbyt niską wielkość przepływu zastosowanie gniazda ...
Strona 79 - Dane techniczne
pl - Dane techniczne 79 Dane techniczne PT 8301/8303 Wysokość 1800 mm Szerokość 710 mm Głębokość 1063 mm Głębokość przy otwartych drzwiczkach 1716 mm Ciężar grzanie elektrycznegrzanie gazowe 138,8 kg145,4 kg Pojemność bębna 300 l Maksymalna wielkość załadunku (suche pranie) 15 kg Napięcie zasilające...