Strona 89 - pl - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania transportowego
pl - Ochrona środowiska naturalnego 89 Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas trans-portu. Materiały opakowaniowe zostały specjalnie dobrane pod ką-tem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się doponownego wykorzystania. Zwro...
Strona 90 - pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Proszę koniecznie przeczytać tę instrukcję użytkowania.; Rozszerzona dokumentacja; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 90 Proszę koniecznie przeczytać tę instrukcję użytkowania. Rozszerzona dokumentacja Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje. Pełną instrukcję obsługi oraz innedokumenty dotyczące urządzenia można znaleźć na stronie internetowej Miele: https://ww...
Strona 91 - Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować suszarki bez nadzoru.; Potencjalnie nieprawidłowe wykorzystanie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 91 Jeśli urządzenie jest eksploatowane w otoczeniu przemysłowym, wówczas może być obsługiwane tylko przez odpowiednio poinstruowany/przeszkolony lub wykwalifikowanypersonel. Jeśli urządzenie jest używane w strefie publicznie dostępnej, wówczas admini-str...
Strona 92 - Bezpieczeństwo techniczne
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 92 - nie są wystarczająco wyczyszczone i wykazują zabrudzenia olejami, tłuszczami lub in- nymi pozostałościami (np. pranie kuchenne lub kosmetyczne z pozostałościami oleju ja-dalnego, oliwy, tłuszczu, kremów itp.). W przypadku niewystarczająco wyczyszczony...
Strona 94 - na przez listwy cokołowe, dywany o długim włosiu itp.; Prawidłowe użytkowanie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 94 Jeśli przewidziano podłączenie stałe, po stronie instalacji musi być ciągle dostępny wie- lobiegunowy wyłącznik, żeby można było odłączyć suszarkę od zasilania. Przestrzeń powietrzna pomiędzy spodem suszarki i podłogą nie może zostać zmniejszo- na p...
Strona 95 - Wyposażenie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 95 - małe zwierzęta będą wspinać się do suszarki. Pomieszczenie suszarki powinno być zawsze wolne od kurzu i kłaczków. Zabrudzenia w zasysanym powietrzu sprzyjają występowaniu zatkań. Może dojść do wystąpienia uster-ki i zagrożenia pożarowego. Suszarka...
Strona 96 - pl - Obsługa suszarki; Panel sterowania; Przełącza o jeden poziom w menu z powrotem.
pl - Obsługa suszarki 96 Panel sterowania a Przycisk dotykowy Do wybierania aktualnego języka obsługi.Po zakończeniu programu język zostanie przywrócony do języka ustawionego na pozio-mie administratora. b Przycisk dotykowy Przełącza o jeden poziom w menu z powrotem. c Wyświetlacz dotykowy d P...
Strona 97 - Przykłady obsługi
pl - Obsługa suszarki 97 Przyciski dotykowe i wyświetlacz dotykowy z przyciskami dotykowymi Przyciski dotykowe , i Start/Stop oraz przyciski dotykowe na wyświetlaczu reagują na kontakt z palcem. Każde dotknięcie zostaje potwierdzone dźwiękiem. Głośność dźwię-ku przycisków można zmienić lub wyłą...
Strona 98 - Ustawianie wartości liczbowych
pl - Obsługa suszarki 98 Aby przewinąć menu, położyć palec na wyświetlaczu dotykowym i przesunąć go w lewolub w prawo. Pomarańczowa listwa przewijania ekranu u dołu wyświetlacza wskazuje, że istnieją dalszemożliwości wyboru. Aby wybrać żądany program suszenia, nacisnąć palcem na nazwę programu. ...
Strona 99 - Nacisnąć krótko palcem na cyfrę pomiędzy obydwoma kreskami.; Wysuwane menu; Opuszczanie menu
pl - Obsługa suszarki 99 Nacisnąć krótko palcem na cyfrę pomiędzy obydwoma kreskami. Zostaje wyświetlony blok cyfrowy. 12:00 3 4 2 1 5 6 7 8 0 9 Godzina OK Aby wprowadzić wartość liczbową, naciskać cyfry po prawej stronie i na koniec potwier-dzić za pomocą OK. Wysuwane menu W wysuwanym menu ...
Strona 100 - Prawidłowa pielęgnacja prania; Prasowanie i maglowanie
pl - Suszenie 100 1. Prawidłowa pielęgnacja prania Pranie Szczególnie mocno zabrudzone tekstylia należy bardzo dokładnie wyprać: Zastosowaćwystarczającą ilość środków piorących i wybrać wysoką temperaturę prania. W razie wąt-pliwości uprać tekstylia wielokrotnie. Nowe, farbujące tekstylia należy wyp...
Strona 101 - Załadunek suszarki; Wkładanie prania do suszarki; Wybieranie programu; Włączanie suszarki
pl - Suszenie 101 2. Załadunek suszarki Wkładanie prania do suszarki Tekstylia mogą zostać uszkodzone.Przed włożeniem prania przeczytać najpierw rozdział „1. Prawidłowa pielęgnacja prania“. Otworzyć drzwiczki. Włożyć pranie do suszarki. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez przytrzaśnięcie prania.Pr...
Strona 103 - Wybieranie ustawień programu; Wybieranie stopnia suszenia; Uruchamianie programu
pl - Suszenie 103 4. Wybieranie ustawień programu Wybieranie stopnia suszenia W wielu programach wstępnie ustawiony stopień suszenia można zmienić. W zależnościod programu do wyboru są różne stopnie suszenia. Wybieranie funkcji dodatkowych Programy suszenia mogą zostać uzupełnione za pomocą różnych ...
Strona 104 - W wysuwanym menu są pokazywane parametry programu suszenia.
pl - Suszenie 104 Możliwość utraty opłaty przez otwarcie drzwiczek załadunkowych lub w przypadku prze-rwania programu.W zależności od ustawienia, w wyniku otwarcia drzwiczek załadunkowych lub przerwa-nia programu może dojść do utraty opłaty wniesionej w urządzeniu inkasującym.Nie otwierać drzwiczek ...
Strona 105 - Czas trwania programu/prognoza czasu pozostałego; Zakończenie programu; Jeśli została wybrana funkcja dodatkowa Bez zagnieceń; Timer; Warunek dla ustawień timera
pl - Suszenie 105 Czas trwania programu/prognoza czasu pozostałego Czas trwania programu zależy od ilości, rodzaju i wilgotności resztkowej prania, jak rów-nież od twardości wody. Dlatego pokazywany czas trwania programów suszenia stopnio-wego może się zmieniać lub „przeskakiwać“. „Inteligentna“ ele...
Strona 106 - Wybrać opcję; lub
pl - Suszenie 106 Ustawianie timera Nacisnąć przycisk dotykowy Timer . Wybrać opcję Koniec o , Start za lub Start o . Ustawić liczbę godzin i minut i potwierdzić za pomocą przycisku dotykowego OK .
Strona 107 - pl - Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie filtra kłaczków; Otworzyć klapę komory kłaczków.
pl - Czyszczenie i konserwacja 107 Czyszczenie filtra kłaczków Zagrożenie pożarowe przez użytkowanie suszarki bez filtra kłaczków. Drogi powietrzne, grzanie i przewód wydmuchowy podczas pracy suszarki bez filtrakłaczków mogą się zatkać i zapalić.Nie wolno wyjmować filtra kłaczków do czyszczenia.Ni...
Strona 108 - Czyszczenie bębna i zewnętrznych elementów obudowy; Zagrożenie życia przez porażenie prądem.
pl - Czyszczenie i konserwacja 108 Czyszczenie bębna i zewnętrznych elementów obudowy Zagrożenie życia przez porażenie prądem. Nie wolno czyścić ani konserwować suszarki nie odłączonej całkowicie od zasilania.Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji zawsze należy wyłączyć suszarkę zapomocą i...
Strona 109 - Kontakt w przypadku wystąpienia usterki; Serwis wymaga podania modelu i numeru fabrycznego urządzenia.; Wyposażenie dodatkowe
pl - Serwis 109 Kontakt w przypadku wystąpienia usterki W razie wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, proszę powiadomićsprzedawcę Miele lub serwis Miele. Numer telefonu do serwisu Miele znajduje się na końcu tego dokumentu. Serwis wymaga podania modelu i numeru fabrycznego urzą...
Strona 110 - Warunki instalacyjne; Ogólne warunki użytkowania; miejsce ustawienia urządzenia należy poddać fachowej ocenie.; Transport
pl - Instalacja *INSTALLATION* 110 Warunki instalacyjne Suszarka może zostać ustawiona i uruchomiona wyłącznie przez serwis Miele lub auto-ryzowanego przedstawiciela handlowego. Suszarka musi zostać zainstalowana zgodnie z obowiązującymi zasadami i normami. Używać suszarki tylko w wystarczająco ...
Strona 112 - Mocowanie; Podłączenie elektryczne; ka jest podłączona do publicznej sieci elektrycznej.
pl - Instalacja *INSTALLATION* 112 Po ustawieniu dokręcić nakrętki na nóżkach do blachy spodniej za pomocą klucza pła-skiego. Mocowanie W celu zabezpieczenia pozycji suszarka musi zostać zamocowana do podłogi za pomo-cą dostarczonych wraz z urządzeniem łapek zaciskowych. Dostarczone materiały mo...
Strona 115 - Deklaracja zgodności UE; podaniu nazwy produktu lub numeru fabrycznego.
pl - Dane techniczne 115 PDR 914 PDR 918 PDR 922 PDR 928 PDR 944 Wysokość 1400 mm 1400 mm 1400 mm 1640 mm 1640 mm Szerokość 906 mm 906 mm 906 mm 1206 mm 1206 mm Głębokość 852 mm 1035 mm 1162 mm 1018 mm 1385 mm Głębokość przy otwartych drzwiczkach 1456 mm 1639 mm 1768 mm 1622 mm 1988 mm Pojemność bęb...