Strona 94 - Dane techniczne
pl - Spis treści 94 Podłączenie elektryczne .................................................................................................... 120Wlot/wylot ......................................................................................................................... 121Podłączenie pary...
Strona 95 - pl - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania transportowego
pl - Ochrona środowiska naturalnego 95 Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas trans-portu. Materiały opakowaniowe zostały specjalnie dobrane pod ką-tem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się doponownego wykorzystania. Zwro...
Strona 96 - pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Proszę koniecznie przeczytać tę instrukcję użytkowania.; Rozszerzona dokumentacja; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 96 Proszę koniecznie przeczytać tę instrukcję użytkowania. Rozszerzona dokumentacja Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje. Pełną instrukcję obsługi oraz innedokumenty dotyczące urządzenia można znaleźć na stronie internetowej Miele: https://ww...
Strona 97 - Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować suszarki bez nadzoru.; Potencjalnie nieprawidłowe wykorzystanie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 97 Jeśli urządzenie jest eksploatowane w otoczeniu przemysłowym, wówczas może być obsługiwane tylko przez odpowiednio poinstruowany/przeszkolony lub wykwalifikowanypersonel. Jeśli urządzenie jest używane w strefie publicznie dostępnej, wówczas admini-str...
Strona 98 - Bezpieczeństwo techniczne; - wyłączone są bezpieczniki instalacji elektrycznej budynku,
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 98 - są zabrudzone łatwopalnymi środkami czyszczącymi lub pozostałościami acetonu, al- koholu, benzyny, nafty, odplamiacza, terpentyny, wosku i środków do usuwania woskulub innych chemikaliów (mogących występować np. w przypadku mopów, ścierek). - są zabru...
Strona 100 - Suszarka ogrzewana gazem; Prawidłowe użytkowanie; - małe zwierzęta będą wspinać się do suszarki.
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 100 W obszarze otwierania drzwiczek załadunkowych nie wolno instalować żadnych zamy- kanych drzwiczek, drzwiczek przesuwanych ani drzwiczek osadzonych po przeciwnej stro-nie. Gdy uszkodzony jest przewód zasilający, musi on zostać wymieniony przez specj...
Strona 101 - Filtr kłaczków musi być regularnie czyszczony.; Wyposażenie
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 101 Suszarka nie może być użytkowana bez filtra kłaczków ani z uszkodzonym filtrem kłacz- ków. Mogą wystąpić usterki w działaniu. Kłaczki zatkają drogi powietrzne, grzanie i prze-wód wylotowy, co może doprowadzić do pożaru. Natychmiast wyłączyć suszarkę ...
Strona 102 - pl - Obsługa suszarki; Urządzenia ze sterowaniem wilgotnością resztkową (ROP)
pl - Obsługa suszarki 102 Urządzenia ze sterowaniem wilgotnością resztkową (ROP) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a Obszar obsługi b Przyciski dotykowe dla stopni suszenia c Wskazania statusu Zapalają się w razie potrzeby. d Przycisk dotykowy Do suszenia pościeli. e Wyświetlacz czasu Pokazuje pozost...
Strona 103 - Programy suszenia
pl - Obsługa suszarki 103 Programy suszenia - pozycja = program „Tkaniny do gotow./kolor.“ Do suszenia tekstyliów z bawełny i lnu. - pozycja = program „Tkaniny do gotow./kolor. Tryb łagodny“ Do suszenia wrażliwych tekstyliów z bawełny i lnu. - pozycja = program „Syntetyki/Delikatne“ Do sus...
Strona 107 - = poziom temperatury „wysoki“
pl - Obsługa suszarki 107 Suszenie delikatnych tekstyliów z włókien syntetycznych i tkanin mieszanych. - pozycja = poziom temperatury „wysoki“ Do suszenia tekstyliów do gotowania i kolorowych z bawełny lub lnu. - pozycja = urządzenie wył.
Strona 108 - Sposób działania obszaru obsługi; Przyciski dotykowe dla stopni suszenia
pl - Obsługa suszarki 108 Sposób działania obszaru obsługi Przyciski dotykowe reagują na dotykanie końcami palców. Wybór jest możliwy, dopókiposzczególne przyciski są podświetlone. Jasno podświetlony przycisk dotykowy oznacza: „aktualnie wybrany“. Delikatnie podświetlony przycisk dotykowy oznacza: „...
Strona 109 - Prawidłowa pielęgnacja prania; Pranie; Prasowanie i maglowanie
pl - Suszenie 109 1. Prawidłowa pielęgnacja prania Pranie Szczególnie mocno zabrudzone tekstylia należy bardzo dokładnie wyprać: Zastosowaćwystarczającą ilość środków piorących i wybrać wysoką temperaturę prania. W razie wąt-pliwości uprać tekstylia wielokrotnie. Nowe, farbujące tekstylia należy wyp...
Strona 110 - Załadunek suszarki; Wkładanie prania
pl - Suszenie 110 2. Załadunek suszarki Wkładanie prania Uszkodzenia tekstyliów przez nieprawidłową pielęgnację prania. Gdy nie przestrzega się prawidłowej pielęgnacji prania, tekstylia mogą zostać uszkodzo-ne przez suszenie.Przed włożeniem prania przeczytać najpierw rozdział „1. Prawidłowa pielęg...
Strona 111 - Wybieranie programu
pl - Suszenie 111 3. Wybieranie programu Wybieranie programu Poprzez wybranie programu suszarka zostaje włączona, a ustawienie pokrętła wyboru pro-gramów w pozycji ją wyłącza. Obrócić pokrętło wyboru programów na wybrany program. Dodatkowo może się świecić stopień suszenia, a na wyświetlaczu cz...
Strona 112 - Uruchamianie programu
pl - Suszenie 112 Wskazówka: W przypadku dłuższego przytrzymania przycisków dotykowych lub na- stępuje automatyczne odliczanie czasu w dół lub w górę. Zmiana czasu opóźnienia startu Nacisnąć przycisk dotykowy Start/Stop . Naciskać przyciski dotykowe lub dotąd, aż na wyświetlaczu czasu po...
Strona 113 - Zakończenie programu – wyjmowanie prania; Zakończenie programu
pl - Suszenie 113 Pranie i tekstylia mogą zostać niepotrzebnie obciążone.Unikać przesuszania prania i tekstyliów. Oszczędzanie energii Po zaprogramowanym czasie elementy wskazań zostają wygaszone. Przycisk dotykowy Start/Stop pulsuje światłem. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/Stop , żeby z powrot...
Strona 114 - Wskazówki konserwacyjne
pl - Suszenie 114 Zamknąć drzwiczki. Wyłączyć suszarkę. Wskazówki konserwacyjne Ta suszarka wymaga regularnej konserwacji, szczególnie przy pracy ciągłej. Przestrzegaćwskazówek zamieszczonych w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja“.
Strona 115 - pl - Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie filtra kłaczków; Otworzyć klapę komory kłaczków.
pl - Czyszczenie i konserwacja 115 Czyszczenie filtra kłaczków Zagrożenie pożarowe przez użytkowanie suszarki bez filtra kłaczków. Drogi powietrzne, grzanie i przewód wydmuchowy podczas pracy suszarki bez filtrakłaczków mogą się zatkać i zapalić.Nie wolno wyjmować filtra kłaczków do czyszczenia.Ni...
Strona 116 - Czyszczenie bębna i zewnętrznych elementów obudowy; Zagrożenie życia przez porażenie prądem.; Dodatkowe roczne czyszczenie; Serwis Miele lub wyszkolony personel musi
pl - Czyszczenie i konserwacja 116 Czyszczenie bębna i zewnętrznych elementów obudowy Zagrożenie życia przez porażenie prądem. Nie wolno czyścić ani konserwować suszarki nie odłączonej całkowicie od zasilania.Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji zawsze należy wyłączyć suszarkę zapomocą i...
Strona 117 - Serwis wymaga podania modelu i numeru fabrycznego urządzenia.
pl - Serwis 117 Wyposażenie dodatkowe Wyposażenie dodatkowe do tej suszarki można nabyć w sklepach specjalistycznych lub wserwisie firmy Miele. Kontakt w przypadku wystąpienia usterki W razie wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, proszę powiadomićsprzedawcę Miele lub serwis Mie...
Strona 118 - Warunki instalacyjne; Ogólne warunki użytkowania; miejsce ustawienia urządzenia należy poddać fachowej ocenie.; Transport
pl - Instalacja 118 Warunki instalacyjne Suszarka może zostać ustawiona i uruchomiona wyłącznie przez serwis Miele lub auto-ryzowanego przedstawiciela handlowego. Suszarka musi zostać zainstalowana zgodnie z obowiązującymi zasadami i normami. Używać suszarki tylko w wystarczająco wentylowanych i...
Strona 120 - Mocowanie; Podłączenie elektryczne; ka jest podłączona do publicznej sieci elektrycznej.
pl - Instalacja 120 Po ustawieniu dokręcić nakrętki na nóżkach do blachy spodniej za pomocą klucza pła-skiego. Mocowanie W celu zabezpieczenia pozycji suszarka musi zostać zamocowana do podłogi za pomo-cą dostarczonych wraz z urządzeniem łapek zaciskowych. Dostarczone materiały mocujące są przew...
Strona 123 - podaniu nazwy produktu lub numeru fabrycznego.
pl - Dane techniczne 123 Dane techniczne PDR 514 PDR 518 PDR 522 PDR 528 PDR 544 Wysokość 1400 mm 1400 mm 1400 mm 1640 mm 1640 mm Szerokość 906 mm 906 mm 906 mm 1206 mm 1206 mm Głębokość 852 mm 1035 mm 1162 mm 1019 mm 1385 mm Głębokość przy otwartych drzwiczkach 1456 mm 1639 mm 1768 mm 1623 mm 1989 ...