Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ............................................................... 5 Ochrona środowiska naturalnego ............................................................................. 14 Oszczędzanie energii ...................................................
Strona 3 - Odmrażanie
Spis treści 3 Co się dzieje przy zamrażaniu świeżych produktów spożywczych? ....................... 34 Przechowywanie gotowych mrożonek ........................................................................ 34 Zamrażanie świeżych produktów spożywczych..................................................
Strona 5 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytkowania w gospo-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 To urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązujących prze-pisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia chłodniczego należy uważnieprzeczytać dołączoną i...
Strona 6 - Urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do przechowywania
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, osocza, preparatów laboratoryjnych lub innychsubstancji lub produktów medycznych w rozumieniu dyrektywy me-dycznej. Niewłaściwe zastosowanie urządzenia chłodniczego możedoprow...
Strona 7 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej ósmego roku życia wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w...
Strona 8 - Bezpieczeństwo techniczne; Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczelno-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Bezpieczeństwo techniczne Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczelno- ści. Urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązujących normbezpieczeństwa, jak również odpowiednich dyrektyw Unii Europej-skiej. Uwaga: Zagrożenie pożarowe/mate...
Strona 10 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach urządzenie musi zostać całkowicie odłączone od sieci elektrycznej.Urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej tylko wtedy, gdy: - bezpieczniki instalacji elektrycznej są wyłączone,- bezpieczn...
Strona 12 - Części zamienne i akcesoria
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 W przypadku zjedzenia zbyt długo przechowywanej żywności ist- nieje ryzyko zatrucia pokarmowego. Czas przechowywania zależy od wielu czynników, jak stopień świeżo-ści, jakość produktów spożywczych i temperatura przechowywania.Proszę zwrócić uwagę na datę p...
Strona 13 - Transport; Urządzenie należy zawsze transportować na stojąco w pionie; Utylizacja starego urządzenia; Proszę ew. zniszczyć zamek drzwi swojego starego urządzenia; Symbol na kompresorze (w zależności od modelu); Olej z kompresora w przypadku połknięcia i wniknięcia do dróg od-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Transport Urządzenie należy zawsze transportować na stojąco w pionie i w opakowaniu transportowym, żeby nie zostały wyrządzone żadneszkody. Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń. Urządzenie chłodnicze na- leży transportować z pomocą drugiej osoby, poniew...
Strona 14 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 14 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzeniamipodczas transportu. Materiały opakowa-niowe zostały specjalnie dobrane podkątem ochrony środowiska i technikiutylizacji i generalnie nadają się do po-nownego wykorzystania.Z...
Strona 16 - Oszczędzanie energii; normalne zużycie energii
Oszczędzanie energii 16 normalne zużycie energii podwyższone zużycie ener-gii Ustawienie/Konser-wacja W wentylowanych pomiesz-czeniach. W zamkniętych pomieszcze-niach bez wentylacji. Bez narażenia na bezpośred-nie promieniowanie słonecz-ne. Przy bezpośrednim nasło-necznieniu. W oddaleniu od źródeł c...
Strona 18 - Opis urządzenia; Panel sterowania
Opis urządzenia 18 Panel sterowania a Przycisk włączania/wyłączania urządzenia chłodniczego b Przycisk włączania/wyłączania funkcji SuperCool c Wyświetlacz ze wskazaniami temperatury d Symbol menu (tryb ustawień: włączanie/wyłączanie blokady) e Symbol funkcji SuperCool f Symbol blokady g Wskazanie t...
Strona 20 - Wyposażenie; Uchwyt na butelki
Opis urządzenia 20 Wyposażenie Wyposażenie dostarczone wraz zurządzeniem Uchwyt na butelki Paski wystają do środka półki, zapew-niając butelkom lepsze podparcie przyotwieraniu i zamykaniu drzwi urządze-nia. Półeczka na jajka Tacka na kostki lodu (w zależności odmodelu) Wyposażenie dodatkowe Asortyme...
Strona 21 - Uniwersalna ściereczka mikrofazowa
Opis urządzenia 21 Filtr zapachów z uchwytem KKF-FF(Active AirClean) Filtr zapachów neutralizuje nieprzyjem-ne zapachy w komorze chłodzenia,troszcząc się w ten sposób o lepszą ja-kość powietrza. Wymiana filtra zapachów KKF-RF (Ac-tiv AirClean) Dostępne są filtry na wymianę pasującedo uchwytu. Wymian...
Strona 22 - Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego; Przed pierwszym użyciem; Materiały opakowaniowe; Nacisnąć przycisk
Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego 22 Przed pierwszym użyciem Materiały opakowaniowe Usunąć wszystkie materiały opakowa-niowe z wnętrza urządzenia. Zdejmowanie folii ochronnej Listwy ze stali szlachetnej na półkachi półki są pokryte folią ochronną, pełnią-cą funkcję zabezpieczenia tran...
Strona 23 - W razie dłuższej nieobecności; Wyłączyć urządzenie chłodnicze.
Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego 23 W razie dłuższej nieobecności Jeśli urządzenie chłodnicze będziewyłączone w przypadku dłuższej nie-obecności, ale nie zostanie umyte,w stanie zamkniętym istnieje duże ry-zyko wytworzenia pleśni.Koniecznie umyć urządzenie chłodni-cze. Jeśli urządzenie...
Strona 24 - Prawidłowa temperatura; - im częściej i dłużej otwierane są drzwi
Prawidłowa temperatura 24 Prawidłowe ustawienie temperatury jestbardzo ważne dla przechowywania pro-duktów spożywczych. Przez mikroorga-nizmy produkty spożywcze szybciej siępsują, co jest możliwe do uniknięcia lubopóźnienia dzięki prawidłowej tempera-turze przechowywania. Temperaturawpływa na szybko...
Strona 25 - Wskazanie temperatury; żądaną; Ustawianie temperatury; Naciskać przycisk; Zamrażalnik
Prawidłowa temperatura 25 Wskazanie temperatury Wskazanie temperatury na wyświetla-czu w normalnym trybie pracy pokazu-je żądaną temperaturę. Ustawianie temperatury Gdy drzwi urządzenia są często otwiera-ne, do komory chłodzenia dołożona zo-staje duża ilość produktów spożywczychlub temperatura otocz...
Strona 26 - Stosowanie funkcji SuperCool; Funkcja SuperCool; Włączanie funkcji SuperCool
Stosowanie funkcji SuperCool 26 Funkcja SuperCool Za pomocą funkcji SuperCool komorachłodzenia i zamrażalnik (w zależnościod modelu) zostaną bardzo szybkoschłodzone do najzimniejszej wartości(w zależności od temperatury otocze-nia). Włączanie funkcji SuperCool Włączyć funkcję SuperCool przedumieszcz...
Strona 27 - Alarm drzwi
Alarm drzwi 27 Urządzenie jest wyposażone w systemostrzegawczy, żeby uniknąć utraty ener-gii w przypadku pozostawienia otwar-tych drzwi urządzenia. Alarm drzwi Jeśli drzwi urządzenia pozostają otwartedłużej niż przez 60 sekund, rozlega sięsygnał ostrzegawczy.Gdy tylko drzwi urządzenia zostanązamknię...
Strona 28 - Pozostałe ustawienia; Tryb ustawień; włączyć i wyłączyć blokadę
Pozostałe ustawienia 28 Tryb ustawień W trybie ustawień włącza się ew. wyłą-cza blokadę. Włączanie/wyłączanie blokady Tryb ustawień jest wskazywany na wy-świetlaczu poprzez symbol menu . To, jak włączyć i wyłączyć blokadę , zo- stało opisane poniżej. Włączanie/wyłączanie blokady Za pomocą blokad...
Strona 29 - Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia; Zagrożenie wybuchowe.; Różne obszary chłodzenia; Nie przechowywać pro-
Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia 29 Zagrożenie wybuchowe. Nie przechowywać w urządzeniuśrodków wybuchowych ani żadnychproduktów zasilanych gazami palnymi(np. puszek z aerozolem). Jeśli w urządzeniu lub w drzwiach urządzenia przechowywane są pro-dukty spożywcze zawierające olej lubtł...
Strona 30 - Najcieplejszy obszar; - sery z surowego mleka i inne produkty
Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia 30 Najcieplejszy obszar Najcieplejszy obszar w komorze chło-dzenia jest na samej górze z przodui w drzwiach urządzenia. Te obszary na-leży wykorzystywać np. do przechowy-wania masła, żeby pozostawało sma-rowne i sera, żeby zachował aromat. Najzimniejszy ...
Strona 31 - Owoce i warzywa
Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia 31 Wskazówki dotyczące zakupuproduktów spożywczych Najważniejszym warunkiem dla długiegoprzechowywania jest świeżość produk-tów spożywczych w momencie ich ma-gazynowania.Proszę również zwrócić uwagę na datętrwałości i właściwą temperaturę prze-chowywania...
Strona 32 - Organizacja wnętrza; Przekładać półkę w; Przekładanie półek
Organizacja wnętrza 32 Przekładanie półki w drzwiach/półki na butelki Wskazówka: Przekładać półkę w drzwiach/półkę na butelki w drzwiach u-rządzenia wyłącznie w stanie niezałado-wanym. Przesunąć półkę w drzwiach/półkę nabutelki do góry i wyjąć ją do przodu. Założyć z powrotem półkę wdrzwiach/pół...
Strona 33 - Przekładanie filtra zapachów; - Włożyć do urządzenia kolejne filtry za-
Organizacja wnętrza 33 Przekładanie filtra zapachów Filtr zapachów z uchwytem KKF-FF(Active AirClean) jest do nabycia jakowyposażenie dodatkowe (patrz roz-dział „Wyposażenie“, punkt „Wyposa-żenie dodatkowe“). W przypadku produktów spożywczycho bardzo silnym zapachu (np. sera ple-śniowego), należy zw...
Strona 34 - Zastosowanie zamrażalnika; Zamrażalnik można stosować do:
Zamrażanie i przechowywanie (w zależności od modelu) 34 Zastosowanie zamrażalnika Zamrażalnik można stosować do: - przechowywania mrożonek,- wytwarzania kostek lodu,- zamrażania małych ilości produktów spożywczych. Można zamrozić do 2 kg /24 godz. Co się dzieje przy zamrażaniuświeżych produktów spoż...
Strona 35 - Zamrażanie i przechowywanie; nadają się; - Ciepłe potrawy lub napoje najpierw; Pakowanie mrożonek; Produkty należy zamrażać w porcjach.; – zalecane opakowania; Wycisnąć powietrze z opakowania.
Zamrażanie i przechowywanie (w zależności od modelu) 35 Zamrażanie świeżych produk-tów spożywczych Do zamrażania należy wykorzystywaćwyłącznie świeże i nieuszkodzoneprodukty spożywcze! Na co zwrócić uwagę przed zamraża-niem - Do zamrażania nadają się : świeże mięso, drób, dziczyzna, ryby,warzywa, zi...
Strona 36 - Proces zamrażania jest zakończony.
Zamrażanie i przechowywanie (w zależności od modelu) 36 Przed wkładaniem Na ok. 4 godziny przed wkładaniemustawić temperaturę na 4 °C lubmniej i włączyć funkcję SuperCool. Mrożonki znajdujące się już w urządze-niu uzyskają dzięki temu rezerwę zimna. Wkładanie mrożonek Zamrażane produkty nie mogą d...
Strona 37 - Rozmrażanie mrożonek; Mrożonki można rozmrażać:; Szybkie schładzanie napojów; Kostki lodu można łatwo
Zamrażanie i przechowywanie (w zależności od modelu) 37 wywania produktów spożywczych,zmniejszając w ten sposób ilość odpa-dów. Rozmrażanie mrożonek Mrożonki można rozmrażać: - w kuchence mikrofalowej- w piekarniku przy wykorzystaniu pro- gramu „Termonawiew“ lub „Rozmra-żanie“ - w temperaturze pokoj...
Strona 38 - Komora chłodzenia; Przed odmrażaniem
Odmrażanie 38 Komora chłodzenia Komora chłodzenia odmraża się auto-matycznie.Podczas pracy kompresora na tylnejściance komory chłodzenia może sięutworzyć, w zależności od działania u-rządzenia, szron i rosa. Nie trzeba ichusuwać.Woda z odmrażania spływa poprzez ry-nienkę i otwór odpływowy na wodęz o...
Strona 39 - W celu odmrożenia
Odmrażanie 39 W celu odmrożenia Im dłużej mrożonki pozostają w tem-peraturze pokojowej, tym krótszy jestich okres przydatności do spożycia.Odmrażanie należy przeprowadzićszybko. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez gorąco i wnikającą wilgoć.Para z myjki parowej, jak równieżelektryczne urządzenia grze...
Strona 40 - Czyszczenie i konserwacja; żadnych
Czyszczenie i konserwacja 40 Proszę zwrócić uwagę na to, żeby doelektroniki ani do oświetlenia nie do-stała się woda. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez wnikającą wilgoć.Para z myjki parowej może uszkodzićtworzywa i podzespoły elektryczne.Nie stosować myjki parowej doczyszczenia urządzenia. Przez o...
Strona 41 - Wyjąć półki z drzwi urządzenia.; Rozkładanie półek; Ściągnąć listwę ze stali szlachetnej
Czyszczenie i konserwacja 41 Przygotowanie urządzenia doczyszczenia Wyłączyć urządzenie. Wyświetlacz gaśnie i chłodzenie jestwyłączone. Wyjąć produkty spożywcze z urządze-nia i złożyć je w chłodnym miejscu. Odmrozić zamrażalnik (patrz rozdział„Odmrażanie“, punkt „Zamrażalnik“). Wyjąć półki z...
Strona 42 - wnętrze
Czyszczenie i konserwacja 42 Czyszczenie wnętrza i wyposa-żenia Urządzenie chłodnicze powinno byćregularnie czyszczone, przynajmniejraz w miesiącu. Nie pozwalać, żeby zabrudzenia przy-sychały, lecz usuwać je natychmiast. Wyczyścić wnętrze czystą gąbczastą ściereczką, za pomocą wody z dodat-kiem pł...
Strona 43 - Czyszczenie uszczelki drzwi; Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Czyszczenie i konserwacja 43 Czyszczenie uszczelki drzwi Jeśli uszczelka drzwi jest uszkodzonalub wysunęła się z rowka, drzwi urzą-dzenia mogą się ewentualnie niepra-widłowo zamykać i wydajność chło-dzenia ulega pogorszeniu. W efekciewe wnętrzu tworzy się woda konden-sacyjna i może dochodzić do oblo...
Strona 44 - Wymiana filtra zapachów; Uchwyt dla filtra zapa-
Czyszczenie i konserwacja 44 Wymiana filtra zapachów Filtr zapachów z uchwytem KKF-FF(Active AirClean) jest do nabycia jakowyposażenie dodatkowe (patrz roz-dział „Opis urządzenia“, punkt „Wypo-sażenie“). Wymieniać co ok. 6 miesięcy filtry zapa-chów w uchwycie. Wymienne wkłady filtra zapachówKKF-RF m...
Strona 46 - Odmrozić zamrażalnik i go umyć.
Co robić, gdy... 46 Problem Przyczyna i postępowanie Wymagana temperatura ustawi się z powrotem samapo jakimś czasie.Jeśli utworzyła się już gruba warstwa lodu, pogarszasię wydajność chłodzenia i wzrasta zużycie energii. Odmrozić zamrażalnik i go umyć. Temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka. I...
Strona 48 - Komunikaty na wyświetlaczu; Komunikat; Włączona jest; blokada
Co robić, gdy... 48 Komunikaty na wyświetlaczu Komunikat Przyczyna i postępowanie Na wyświetlaczu świecisię symbol , urządzenie nie chłodzi, jednak ob-sługa urządzenia jestmożliwa i oświetleniewnętrza jest sprawne. Włączony jest tryb pokazowy. Umożliwia on sprze-dawcom prezentację urządzenia bez ...
Strona 49 - Nie działa oświetlenie wnętrza; Problem; Urządzenie nie jest włączone.
Co robić, gdy... 49 Nie działa oświetlenie wnętrza Problem Przyczyna i postępowanie Nie działa oświetleniewnętrza. Urządzenie nie jest włączone. Włączyć urządzenie chłodnicze. Oświetlenie wnętrza wyłącza się automatycznie po ok.15 minutach przy otwartych drzwiach urządzenia zewzględu na przegrzani...
Strona 50 - Ogólne problemy z urządzeniem; Otwór odpływowy na wodę z odmrażania jest zatkany.
Co robić, gdy... 50 Ogólne problemy z urządzeniem Problem Przyczyna i postępowanie Podłoga w komorzechłodzenia jest mokra. Otwór odpływowy na wodę z odmrażania jest zatkany. Wyczyścić rynienkę i otwór odpływowy na wodę zodmrażania. Mrożonka przymarzła. Opakowanie produktu spożywczego nie było such...
Strona 51 - Przyczyny powstawania hałasu; Hałas; Butelki lub naczynia się dotykają. Rozsunąć je nieco.
Przyczyny powstawania hałasu 51 Normalne odgłosy Skąd one się biorą? Wrrrrr... Warczenie pochodzi z kompresora. Czasami może być nieco gło-śniejsze, gdy włącza się kompresor. Bul, bul... Bulgotanie, chlupotanie lub furczenie pochodzi od czynnikachłodniczego, który przepływa przez rurki instalacji ch...
Strona 52 - Serwis; Baza danych EPREL; Gwarancja
Serwis 52 Na stronie www.miele.pl/serwis moż-na uzyskać informacje dotyczące sa-modzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystąpie-nia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszę po-wiadomić np. sprzedawcę Miele lub ser-wis Miele...
Strona 53 - Instalacja; Wskazówki montażowe
Instalacja *INSTALLATION* 53 Wskazówki montażowe Niebezpieczeństwo uszkodzeń i zranień przez przewracające sięurządzenie chłodnicze.Urządzenie chłodnicze jest bardzociężkie i przy otwartych drzwiach matendencję do przewracania się doprzodu.Trzymać drzwi urządzenia zamknięte,aż urządzenie chłodnicz...
Strona 54 - Miejsce ustawienia
Instalacja *INSTALLATION* 54 Miejsce ustawienia Zalecane jest suche i dobrze wentylo-wane pomieszczenie.Przy wybieraniu miejsca ustawienia na-leży pamiętać, że zużycie energii urzą-dzenia chłodniczego wzrasta, jeśli jestono ustawione w bezpośrednim są-siedztwie grzejnika, piekarnika lub inne-go źród...
Strona 55 - Wentylacja; Zagrożenie pożarowe i ryzyko; Drzwiczki meblowe; Należy go uwzględnić przy
Instalacja *INSTALLATION* 55 Wentylacja Zagrożenie pożarowe i ryzyko uszkodzeń przez niewystarczającąwentylację.Gdy urządzenie chłodnicze nie jestwystarczająco wentylowane, kompre-sor włącza się częściej i pracuje przezdłuższy czas. Prowadzi to do zwięk-szonego zużycia energii i podwyższe-nia temp...
Strona 56 - Ciężar drzwiczek meblowych
Instalacja *INSTALLATION* 56 Grubośćdrzwiczekmeblo-wych A [mm] Wymiar szczeliny X [mm] dla różnych promieni krawędzi B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Sąsiadujący front meblowy A = grubość frontu meblowegoB = promień krawędziX = wymiar szczeliny Listwa wykończ...
Strona 57 - Przed zabudową urządzenia
Instalacja *INSTALLATION* 57 Przed zabudową urządzenia Przed rozpoczęciem zabudowy należywyjąć z urządzenia torebkę z elemen-tami montażowymi i innym wyposaże-niem. Usunąć uchwyt przewodu z tyłu urzą-dzenia. Otworzyć drzwi urządzenia i wycią-gnąć czerwone zabezpieczenie trans-portowe (w zale...
Strona 60 - Przekładanie zawiasów drzwi; Niebezpieczeństwo zranień i
Instalacja *INSTALLATION* 60 Przekładanie zawiasów drzwi Urządzenie jest dostarczane z prawymizawiasami. Jeśli zachodzi potrzebaotwierania drzwi na lewą stronę, wów-czas należy przełożyć zawiasy. Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń przy zamianie zawiasówdrzwi.Jeśli zamiana zawiasów drzwi jestprz...
Strona 61 - Montaż drzwi
Instalacja *INSTALLATION* 61 Odkręcić trochę śruby i przy za- wiasach. Przesunąć drzwi urządzenia na ze- wnątrz i je wyczepić. Wykręcić całkowicie śruby i wkrę- cić je luźno po przeciwnej stronie. Wykręcić całkowicie śruby i wkrę- cić je luźno po przeciwnej stronie. Montaż drzwi...
Strona 63 - Drzwi urządzenia nie powinny się
Instalacja *INSTALLATION* 63 Ustawianie siły sprężynowaniadrzwi urządzenia Jeśli życzą Państwo sobie, żeby drzwi u-rządzenia mocniej sprężynowały przyotwieraniu, umożliwiając w ten sposóbłagodniejsze otwieranie, można wzmoc-nić siłę sprężynowania drzwi urządzenia:W tym celu ustawić zawiasy drzwi zap...
Strona 64 - Zabudowa urządzenia; Wymagane elementy montażowe
Instalacja *INSTALLATION* 64 Zabudowa urządzenia Do zabudowy urządzenia potrzebne sąnastępujące narzędzia: Wymagane elementy montażowe Wszystkie elementy montażowe sąoznaczone cyframi. To oznaczenie ele-mentów montażów jest równieżuwzględnione w kolejnych krokach mon-tażowych. Przygotowanie urządzen...
Strona 66 - Wsuwanie urządzenia chłodniczego
Instalacja *INSTALLATION* 66 Wsuwanie urządzenia chłodniczego Niebezpieczeństwo uszkodzenia kabla przyłączeniowego.Przy wsuwaniu urządzenia chłodni-czego może dojść do przygnieceniai uszkodzenia kabla przyłączeniowe-go.Wsunąć urządzenie chłodniczeostrożnie w niszę. Niebezpieczeństwo uszkodzenia ...
Strona 67 - należy uwzględnić wymiary
Instalacja *INSTALLATION* 67 W przypadku mebli z elementami od-bojowymi ( jak odbojniki, uszczelki li-niowe itp.) należy uwzględnić wymiary zastosowanych elementów odbojo-wych, tak żeby również tutaj był zacho-wany stały odstęp 42 mm . Wyciągnąć urządzenie do przodu oodpowiedni wymiar. Skontrolo...
Strona 68 - Montaż ciągłego cokołu meblowego
Instalacja *INSTALLATION* 68 Wskazówka: Gdy nóżki ustawcze są już nieco wykręcone, można je równieżprzestawiać za pomocą śrubokręta(patrz mały rysunek). Element ze spienionego tworzywa zapewnia oddzielne prowadzenie po-wietrza, pozwalając na uniknięcieusterek w działaniu. Założyć dostarczony wr...
Strona 69 - wzdłuż całej; Mocowanie urządzenia w niszy
Instalacja *INSTALLATION* 69 Jeśli ma zostać zamontowany ciągłycokół meblowy, w zależności od wyso-kości należy go wyciąć w celu zapew-nienia wentylacji urządzenia chłodni-czego. Przyciąć meblowy panel cokołowy (U)na wysokość. Dopasować wysokość wrębu (V) podcokołem urządzenia wzdłuż całej sz...
Strona 70 - Montaż drzwiczek meblowych
Instalacja *INSTALLATION* 70 Montaż drzwiczek meblowych Górna krawędź drzwiczek meblowychpowinna znajdować się na tej samejwysokości, co drzwiczki meblowe są-siadujących szafek.Drzwiczki meblowe muszą być zamon-towane płasko i bez naprężeń.W następnym rozdziale opisany jestmontaż drzwiczek meblowych...
Strona 71 - Zawiesić poprzeczkę mocującą; wnętrznej stronie
Instalacja *INSTALLATION* 71 Zaznaczyć cienko ołówkiem linię środ-kową na wewnętrznej stronie drzwi-czek meblowych . Zawiesić poprzeczkę mocującą za pomocą prętów montażowych na we- wnętrznej stronie drzwiczek meblo- wych. Wyrównać poprzeczkę mocują-cą pośrodku. Dokręcić poprzeczkę mocuj...
Strona 74 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Instalacja *INSTALLATION* 74 Podłączenie elektryczne Urządzenie chłodnicze jest seryjnie wy-posażone we wtyczkę do podłączeniado gniazda ochronnego.Ustawić urządzenie chłodnicze w takisposób, żeby gniazdo było łatwo do-stępne. Jeśli gniazdo nie jest swobodniedostępne, proszę się upewnić, że postroni...