Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 7 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 20 Przegląd ..................................................................................
Strona 3 - Pierwsze uruchomienie
Spis treści 3 Pierwsze uruchomienie .................................................................................... 40 Miele@home ........................................................................................................ 40Ustawienia podstawowe .......................................
Strona 4 - Obsługa
Spis treści 4 Obsługa .............................................................................................................. 65 Zmiana wartości i ustawień dla procesu przyrządzania ...................................... 66 Zmiana temperatury .....................................................
Strona 7 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Urządzenie do gotowania na parze z kuchnią mikrofalową w dalszej części tej in-strukcji użytkowania dla ułatwienia jest określane jako urządzenie do gotowaniana parze lub po prostu urządzenie. To urządzenie do gotowania na parze spełnia wymagania obowią-zując...
Strona 8 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie do gotowania na parze jest przeznaczone do stoso- wania w gospodarstwie domowym i w otoczeniu domowym. To urządzenie do gotowania na parze nie jest przeznaczone do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń. St...
Strona 9 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Dzieci w gospodarstwie domowym Stosować blokadę uruchomienia, żeby dzieci nie mogły bez nad- zoru włączać urządzenia. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia - chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej 8 roku życia woln...
Strona 10 - Bezpieczeństwo techniczne
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Niebezpieczeństwo zranień o otwarte drzwiczki. Dopuszczalne obciążenie drzwiczek wynosi maksymalnie 8 kg. Dzieci mogą się zra-nić o otwarte drzwiczki.Uniemożliwić dzieciom stawanie, siadanie lub wieszanie się naotwartych drzwiczkach urządzenia. Bezpieczeńs...
Strona 11 - Możliwa jest czasowa lub stała praca na autonomicznym lub nie-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Możliwa jest czasowa lub stała praca na autonomicznym lub nie- zsynchronizowanym z siecią systemie zasilania ( jak np. mikrosieci,systemy rezerwowe). Warunkiem dla takiej eksploatacji jest, żeby sys-tem zasilania odpowiadał specyfikacji EN 50160 lub porówn...
Strona 13 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Podłączenie do wody może zostać przeprowadzone wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę.Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności zaszkody spowodowane błędami przy montażu lub instalacji. Urządzenie do gotowania na parze może być ...
Strona 15 - Program Mikrofale
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 15 Jeśli w pobliżu urządzenia do gotowania na parze używa się inne- go urządzenia elektrycznego, np. ręcznego miksera, należy zwrócićuwagę na to, żeby jego przewód przyłączeniowy nie został przytrzaś-nięty w drzwiczkach urządzenia do gotowania na parze. Izola...
Strona 19 - Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 19 Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo zranień przez porażenie prądem. Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektrycznyi spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować do czyszczenia myjkiparowej. Zarysowania mogą spowodować zni...
Strona 20 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 20 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania...
Strona 21 - Przegląd; Urządzenie do gotowania na parze
Przegląd 21 Urządzenie do gotowania na parze a Elementy sterowania b Wylot oparów c Bolec automatycznego otwierania drzwiczek do redukcji pary d Oświetlenie komory LED e Prowadnice boczne z 4 poziomami wsuwania f Wlot pary g Rynienka ociekowa h Uszczelka drzwiczek i Zbiornik wody z wyjmowaną osłoną ...
Strona 22 - Tabliczka znamionowa; zawsze
Przegląd 22 Modele opisane w tej instrukcji użytko-wania są wymienione na ostatniej stro-nie. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa jest widoczna naramie frontowej przy otwartych drzwicz-kach. Znajduje się tam oznaczenie modelu,numer fabryczny oraz dane przyłącze-niowe (napięcie/częstotliwość/ma...
Strona 23 - nie są; ruszt do ustawiania własnych naczyń
Przegląd 23 Dostarczone naczynia do gotowaniai ruszt nie są przeznaczone do sto- sowania w programie Mikrofale . DGG 1/2-80L 1 naczynie do gotowania bez perforacjipojemność 4,2 l /pojemność użytkowa 3,6 l375 x 197 x 80 mm (szer. x głęb. x wys.) DGG 1/2-40L 1 naczynie do gotowania bez perforacjip...
Strona 24 - Elementy sterowania
Elementy sterowania 24 a Przycisk wł./wył. w zagłębieniu do włączania i wyłączania urządze-nia do gotowania na parze b Złącze optyczne(tylko dla serwisu Miele) c Przycisk dotykowy do sterowania urządzeniem poprzezurządzenie mobilne d Przycisk dotykowy do uruchamiania funkcji Quick Mi-krofal...
Strona 25 - jest umieszczony w; Czujnik zbliżeniowy
Elementy sterowania 25 Przycisk wł./wył. Przycisk wł./wył. jest umieszczony w zagłębieniu i reaguje na dotknięcie pal-cem. Za pomocą tego przycisku włącza sięi wyłącza urządzenie do gotowania naparze. Czujnik zbliżeniowy Czujnik zbliżeniowy znajduje się podwyświetlaczem dotykowym obok przy-cisku ...
Strona 26 - Przyciski dotykowe; Przycisk
Elementy sterowania 26 Przyciski dotykowe Przyciski dotykowe reagują na kontakt z palcem. Każde dotknięcie zostaje po-twierdzone dźwiękiem. Ten dźwięk przycisków można wyłączyć, wybierając usta-wienie Głośność | Dźwięk przycisków | Wył. Jeśli przyciski dotykowe mają również reagować przy wyłączony...
Strona 27 - Wyświetlacz dotykowy; Wyświetlacz dotykowy jest podzielony na kilka obszarów.; Pośrodku; lub
Elementy sterowania 27 Wyświetlacz dotykowy Powierzchnia dotykowa wyświetlacza może zostać zarysowana przez spiczastelub ostre przedmioty, jak np. długopis.Dotykać wyświetlacza dotykowego wyłącznie palcami.Proszę uważać, żeby pod wyświetlacz dotykowy nie dostała się woda. Wyświetlacz dotykowy jest p...
Strona 28 - Symbole; Na wyświetlaczu mogą być pokazywane następujące symbole:
Elementy sterowania 28 Symbole Na wyświetlaczu mogą być pokazywane następujące symbole: Symbol Znaczenie Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i wskazówki dotyczą-ce obsługi. To okienko informacyjne należy potwierdzić za pomo-cą OK . Alarm Minutnik Niektóre ustawienia, jak np...
Strona 29 - Zasady obsługi; pomarańczowy; Wybieranie punktu menu; OK
Zasady obsługi 29 Urządzenie do gotowania na parze ob-sługuje się poprzez wyświetlacz dotyko-wy, naciskając wybrane punkty menu. Każde naciśnięcie możliwego wyborupowoduje zmianę koloru odpowiednichznaków (słowa i/lub symbolu) na kolor pomarańczowy . Pola do potwierdzania kroku obsługi sąpodświetlon...
Strona 30 - Wprowadzanie liter; Przesuwanie wpisów
Zasady obsługi 30 Zmiana ustawienia za pomocą paskasegmentowego Niektóre ustawienia są prezentowane zapomocą paska segmentowego . Gdy wszystkie segmenty są wypełnione, wybrana jest maksymal-na wartość. Gdy wypełniony jest tylko jeden lub ża-den segment, wybrana jest minimalnawartość ...
Strona 31 - Aktywacja MobileStart
Zasady obsługi 31 Wyświetlanie wysuwanego me-nu Podczas procesu przyrządzania możnawłączyć lub wyłączyć funkcję WiFi . Rozwinąć wysuwane menu przez po-ciągnięcie za pomarańczową linię dodołu poza wiersz nagłówkowy. Nacisnąć symbol funkcji WiFi , że- by włączyć lub wyłączyć funkcję.Aktualne u...
Strona 32 - Opis działania; Tryb gotowania na parze; Zbiornik wody
Opis działania 32 Tryb gotowania na parze Zbiornik wody Woda jest pompowana do zbiornikawody i stąd do generatora pary. Po zakończeniu procesu przyrządzaniagorąca woda resztkowa zostaje odpom-powana z generatora pary z powrotemdo zbiornika wody. Opróżnić zbiornikwody po każdym gotowaniu z parą. Wyjm...
Strona 33 - i wzrost temperatury w; mykają się z powrotem automatycznie.
Opis działania 33 Nagrzewanie Podczas nagrzewania urządzenia dogotowania na parze do ustawionej tem-peratury, na wyświetlaczu pokazywanejest Nagrzewanie i wzrost temperatury w komorze urządzenia. Przy gotowaniu na parze czas trwaniafazy nagrzewania zależy od ilości i tem-peratury produktów spożywczy...
Strona 34 - Tryb mikrofalowy; Sposób działania; stosować
Opis działania 34 Tryb mikrofalowy Sposób działania W urządzeniu do gotowania na parzeznajduje się magnetron, który prze-kształca prąd w fale elektromagnetycz-ne (mikrofale). Fale te są równomiernierozprowadzane w komorze urządzenia idodatkowo odbijane od ścianek komo-ry, wykonanych z metalu. Mikrof...
Strona 35 - Odpowiednie naczynia
Opis działania 35 Odpowiednie naczynia Zagrożenie pożarowe przez ma- teriały palne.Jednorazowe pojemniki z tworzywsztucznych, papieru lub innych ma-teriałów palnych mogą się zapalić iuszkodzić urządzenie do gotowaniana parze.Nie pozostawiać urządzenia do goto-wania na parze bez dozoru, gdy pod-grz...
Strona 38 - Pokrywa; Nie stosować
Opis działania 38 Pokrywa Wskazówka: Pokrywę można nabyć w handlu. - Zapobiega ona nadmiernemu ulatnia- niu pary wodnej, szczególnie przydłuższym podgrzewaniu. - Przyspiesza podgrzewanie produk- tów spożywczych. - Zapobiega wysychaniu produktów spożywczych. - Zapobiega zabrudzeniom w komorze urządze...
Strona 39 - Taca szklana; Program; Zawsze
Opis działania 39 Taca szklana Programy/Zastosowania z parą:Gdy gotuje się w naczyniach do goto-wania z perforacją, zawsze należy wsu-wać tacę szklaną na poziom 1.Skapujące płyny są w niej wówczaszbierane i można je łatwo usunąć. Kondensat nie może wystarczającoodparować, gdy taca szklana stoi nadni...
Strona 40 - - konto użytkownika Miele
Pierwsze uruchomienie 40 Miele@home Państwa urządzenie do gotowania naparze jest wyposażone w zintegrowa-ny moduł WiFi. Aby z niego korzystać, potrzebne są: - sieć WiFi - aplikacja Miele - konto użytkownika Miele Konto użytkownika można utworzyćpoprzez aplikację Miele. Aplikacja Miele przeprowadzi P...
Strona 41 - Ustawienia podstawowe; Niebezpieczeństwo zranień przez; Ustawianie daty
Pierwsze uruchomienie 41 Ustawienia podstawowe Przy pierwszym uruchomieniu należydokonać poniższych ustawień. Te usta-wienia mogą zostać zmienione w póź-niejszym terminie (patrz rozdział „Usta-wienia“). Niebezpieczeństwo zranień przez gorące powierzchnie.Urządzenie do gotowania na parzerozgrzewa s...
Strona 42 - Ustawianie twardości wody
Pierwsze uruchomienie 42 Ustawianie twardości wody Lokalny zakład wodociągowy możePaństwu udzielić informacji o twardo-ści miejscowej wody. Dalsze informacje dotyczące ustawia-nia twardości wody można znaleźć wrozdziale „Ustawienia“, punkt „Twar-dość wody“. Ustawić lokalną twardość wody. Potwier...
Strona 43 - Proces należy
Pierwsze uruchomienie 43 Dostosowywanie temperaturywrzenia Zanim ugotuje się pierwsze produktyspożywcze, urządzenie do gotowaniana parze należy dopasować do tempe-ratury wrzenia wody, która może sięzmieniać w zależności od wysokościmiejsca ustawienia nad poziomem mo-rza. W tym procesie zostaną równi...
Strona 44 - Ustawienia; Przegląd ustawień; Punkt menu
Ustawienia 44 Przegląd ustawień Punkt menu Możliwe ustawienia Język ... | deutsch | english | ... Lokalizacja Godzina Wskazania Wł. * | Wył. | Wył. na noc Prezentacja analogowa * | cyfrowa Format czasu 24-godz. * | 12-godz. (am/pm) Ustawianie DataOświetlenie Wł.„Wł.“ na 15 sekund * Wył. Ekran s...
Strona 46 - * Ustawienie fabryczne
Ustawienia 46 Punkt menu Możliwe ustawienia RemoteUpdate Wł. * Wył. Wersja oprogram.Informacje prawne Licencje open source Handel Tryb pokazowy Wł. | Wył. * Ustawienia fabryczne Ustawienia urządzeniaProgramy własneMyMieleMoce proponowaneTemperatury proponowane Czas pracy (razem) * Ustawienie fabryc...
Strona 47 - Język; Wskazania
Ustawienia 47 Wywoływanie menu „Ustawie-nia“ W menu Ustawienia można spersona- lizować urządzenie do gotowania naparze, dopasowując ustawienia fa-bryczne do swoich potrzeb. Znajdują się Państwo w menu głównym. Wybrać Ustawienia . Wybrać żądane ustawienie. Teraz można sprawdzić lub zmieni...
Strona 48 - Prezentacja; Format czasu; Data; Tutaj ustawia się datę.; Oświetlenie
Ustawienia 48 Prezentacja Prezentacja godziny może być analogo- wa (w formie zegara z cyferblatem) lub cyfrowa (h:min). W przypadku wskazań cyfrowych nawyświetlaczu jest dodatkowo pokazy-wana data. Format czasu Godzina może być wyświetlana w for-macie 24- lub 12-godz. ( 24-godz. lub 12-godz. (am/pm)...
Strona 49 - Wyświetlacz; Jasność
Ustawienia 49 Wyświetlacz Jasność Jasność wyświetlacza jest prezentowa-na na pasku segmentowym. - maksymalna jasność - minimalna jasność Motywy Proszę wybrać, czy wyświetlacz ma byćprezentowany z jasnym czy z ciemnymschematem kolorystycznym. - jasny Wyświetlacz ma jas...
Strona 50 - Głośność; Dźwięki sygnałów; Jednostki; Waga; Temperatura
Ustawienia 50 Głośność Dźwięki sygnałów Gdy sygnały dźwiękowe są włączone,sygnał rozlega się po osiągnięciu usta-wionej temperatury i po upływie usta-wionego czasu. Głośność sygnałów dźwiękowych jestprezentowana na pasku segmentowym. - maksymalna głośność - sygnały dź...
Strona 51 - Quick Mikrofale; Popcorn
Ustawienia 51 Quick Mikrofale Dla natychmiastowego uruchomieniatrybu mikrofalowego ustawiona jestwstępnie moc mikrofal 1000 W i czastrwania 1 minuta. - Moc Można ustawić moc mikrofal 80 W,150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 Wlub 1000 W. - Czas gotowania Maksymalny możliwy do ustawieniaczas trwania jest ...
Strona 52 - Utrzymywanie ciepła; Za pomocą funkcji
Ustawienia 52 Utrzymywanie ciepła Za pomocą funkcji Utrzymywanie ciepła można utrzymywać potrawę w cieplepo zakończeniu procesu przyrządzania.Potrawa jest utrzymywana w cieple przyustawionej wstępnie temperaturze lubmocy mikrofal przez maksymalnie15 minut. Fazę utrzymywania ciepłamożna przerwać prze...
Strona 53 - Temperatury proponowane; Moce proponowane
Ustawienia 53 Temperatury proponowane Zmiana temperatur proponowanych masens, jeśli często pracuje się z innymitemperaturami. Gdy tylko zostanie wywołany ten punktmenu, pojawia się lista programów. Wybrać żądany program. Pojawia się temperatura proponowanai równocześnie wyświetlany jest zakres,w j...
Strona 54 - ny jest stopień twardości
Ustawienia 54 Twardość wody Aby urządzenie do gotowania na parzebezusterkowo działało i było odkamie-niane we właściwym momencie, musizostać ustawione na lokalną twardośćwody. Im twardsza jest woda, tym czę-ściej urządzenie do gotowania na parzemusi być odkamieniane. Lokalny zakład wodociągowy możeP...
Strona 55 - Włączanie światła; Włączanie urządzenia
Ustawienia 55 Czujnik zbliżeniowy Czujnik zbliżeniowy rozpoznaje, gdy rę-ka lub jakaś część ciała zostaną przysu-nięte do wyświetlacza. Jeśli czujnik zbliżeniowy ma równieżzawsze reagować przy wyłączonym u-rządzenia do gotowania na parze, wy-brać ustawienie Wyświetlacz | QuickTo- uch | Wł. Włączan...
Strona 56 - Bezpieczeństwo; Blokada uruchomienia
Ustawienia 56 Bezpieczeństwo Blokada uruchomienia Blokada uruchomienia zapobiega nieza-mierzonemu włączeniu urządzenia dogotowania na parze. Przy uaktywnionej blokadzie urucho-mienia można nadal natychmiast usta-wić alarm i czas minutnika oraz korzy-stać z funkcji MobileStart. Blokada uruchomienia...
Strona 57 - Rozpoznawanie frontu
Ustawienia 57 Rozpoznawanie frontu - Wł. Rozpoznawanie frontu meblowegojest uaktywnione. Urządzenie do go-towania na parze rozpoznaje automa-tycznie za pomocą czujnika zbliżenio-wego, czy drzwiczki meblowe sązamknięte. Przy zamkniętych drzwiczkach me-blowych urządzenie do gotowania naparze wyłączy s...
Strona 58 - Zdalne sterowanie
Ustawienia 58 - Przywracanie To ustawienie jest widoczne tylkowtedy, gdy sieć WiFi jest już skonfi-gurowana. Funkcja WiFi zostaje wyłą-czona i połączenie z siecią WiFi zo-staje przywrócone do ustawień fa-brycznych. Aby można było korzy-stać z Miele@home, należy najpierwskonfigurować połączenie z sie...
Strona 59 - Wskazanie SuperVision
Ustawienia 59 SuperVision Urządzenie do gotowania na parze na-leży do urządzeń zdolnych do komuni-kacji w systemie Miele@home i dyspo-nuje funkcją SuperVision do kontrolo-wania innych urządzeń domowych wsystemie Miele@home. Funkcję SuperVision można uaktywnićdopiero wtedy, gdy zostanie skonfigu-rowa...
Strona 60 - Przebieg aktualizacji zdalnej
Ustawienia 60 RemoteUpdate (Aktualizacjazdalna) Punkt menu RemoteUpdate jest poka- zywany i możliwy do wybrania tylkowtedy, gdy spełnione są warunki dlakorzystania z Miele@home (patrz roz-dział „Pierwsze uruchomienie“, punkt„Miele@home“). Oprogramowanie Państwa urządzeniado gotowania na parze może z...
Strona 61 - Informacje prawne; Handel; Tryb pokazowy; Ustawienia fabryczne
Ustawienia 61 Wersja oprogram. Wersja oprogramowania jest przezna-czona dla serwisu Miele. Dla prywatne-go użytku te informacje nie są potrzeb-ne. Potwierdzić za pomocą OK . Informacje prawne W punkcie Licencje open source można znaleźć przegląd zintegrowanych kom-ponentów open-source. Potwierdz...
Strona 62 - Alarm i minutnik; Korzystanie z funkcji Alarm; Ustawianie alarmu
Alarm i minutnik 62 Za pomocą przycisku dotykowego można ustawić czas minutnika (np. dogotowania jajek) lub alarm, tzn. określo-ną godzinę. Jednocześnie można ustawić dwaalarmy, dwa czasy minutnika lub jedenalarm i jeden czas minutnika. Korzystanie z funkcji Alarm Alarm można wykorzystać do us...
Strona 63 - Korzystanie z funkcji Minutnik; Ustawianie czasu minutnika
Alarm i minutnik 63 Korzystanie z funkcji Minutnik Minutnik można ustawić do nadzoro- wania oddzielnych procesów, np. dogotowania jajek. Minutnik można również wykorzystać,gdy ustawione są równocześnie czasyautomatycznego włączenia lub wyłącze-nia procesu przyrządzania (np. jakoprzypomnienie, żeb...
Strona 64 - Menu główne i podmenu; Menu
Menu główne i podmenu 64 Menu Wartość proponowana Zakres Programy Gotowanie na parze 100 °C 40–100 °C Mikrofale 1000 W 80–1000 W Szybkie gotowanie 300 W 100 °C 80–300 W 80–100 °C Sous-vide 65 °C 45–90 °C Gotowanie na parze Eco 100 °C 40–100 °C Programy automatyczne Zastos...
Strona 65 - bez
Obsługa 65 Włączyć urządzenie do gotowania naparze. Pojawia się menu główne. Wsunąć potrawę do komory gotowa-nia. Wybrać Programy . Wybrać żądany program. Na wyświetlaczu pojawia się program.W zależności od wybranego programupojawia się po kolei moc proponowana,czas przyrządzania i tempe...
Strona 67 - Zmiana mocy mikrofal
Obsługa 67 Zmiana mocy mikrofal Moc proponowaną można równieżustawić na stałe poprzez Ustawienia | Moce proponowane , dostosowując ją do swoich osobistych przyzwyczajeńużytkowych. Nacisnąć wskazanie mocy mikrofal. Zmienić moc mikrofal. Wybrać Start . Proces przyrządzania odbywa się dalejze zm...
Strona 69 - Niebezpieczeństwo oparzeń
Obsługa 69 Wstrzymywanie procesu przy-rządzania w programach z pa-rą Gdy otworzy się drzwiczki, proces przy-rządzania w programach z parą zostajewstrzymany. Wyłącza się grzanie w ko-morze urządzenia. Ustawione czasyprzyrządzania zostają zapamiętane. Niebezpieczeństwo oparzeń przez gorącą parę.Przy...
Strona 70 - Zmiana programu
Obsługa 70 Przerywanie procesu przyrzą-dzania Gdy proces przyrządzania zostanieprzerwany, wyłącza się grzanie i oświe-tlenie w komorze urządzenia. Ustawioneczasy przyrządzania zostają skasowa-ne. Przerywanie procesu bez ustawione-go czasu przyrządzania Wybrać Zakończ . Pojawia się menu główne. Prz...
Strona 71 - Quick Mikrofale i Popcorn
Quick Mikrofale i Popcorn 71 Te funkcje mogą zostać zastosowanetylko wtedy, gdy nie odbywa się żadeninny proces przyrządzania. Stosować zawsze tacę szklaną. Quick Mikrofale Po wybraniu przycisku dotykowego zostaje uruchomiony tryb mikrofalowy zokreśloną mocą mikrofal i ustalonymczasem trwania pro...
Strona 72 - Po wybraniu przycisku dotykowego; Wybrać; Pojawia się menu główne.
Quick Mikrofale i Popcorn 72 Popcorn Po wybraniu przycisku dotykowego zostaje uruchomiony tryb mikrofalowy zokreśloną mocą mikrofal i ustalonymczasem trwania procesu. Wstępne ustawienia to moc mikrofal850 W i czas 2:50 min. Odpowiada tozaleceniom większości producentówpopcornu do kuchenek mikrofa...
Strona 73 - Co warto wiedzieć o gotowaniu na parze; Naczynia do gotowania
Co warto wiedzieć o gotowaniu na parze 73 W rozdziale „Co warto wiedzieć o goto-waniu na parze“ zamieszczono ogólnieobowiązujące wskazówki. Jeśli w przy-padku produktów spożywczych i/lubzastosowań należy zwrócić uwagę najakieś cechy szczególne, w poszczegól-nych rozdziałach znajdują się odpo-wiednie...
Strona 75 - Gotowanie na parze; Gotowanie na parze Eco; Ustawienie; Wybieranie czasu przyrządzania
Gotowanie na parze 75 Gotowanie na parze Eco Dla energooszczędnego gotowania naparze można zastosować program Go- towanie na parze Eco . Ten program nada- je się przede wszystkim do przyrządza-nia warzyw i ryb. Zalecamy stosowanie czasów przyrzą-dzania i temperatur zamieszczonych wtabelach ustawień ...
Strona 76 - Warzywa
Gotowanie na parze 76 Warzywa Produkty świeże Przygotować świeże warzywa tak, jakzwykle, np. umyć, oczyścić i pokroić. Produkty głęboko mrożone Głęboko mrożone warzywa nie musząbyć rozmrażane przed gotowaniem.Wyjątek: Warzywa zamrożone w bloku. Warzywa mrożone i świeże mogą byćprzyrządzane razem prz...
Strona 79 - Ryby
Gotowanie na parze 79 Ryby Produkty świeże Przygotować świeże ryby, tak jak zwy-kle, np. oskrobać, wypatroszyć i oczyś-cić. Produkty głęboko mrożone Ryby nie muszą być całkowicie rozmro-żone do gotowania. Wystarczy, gdy po-wierzchnia stanie się na tyle miękka, że-by przyjąć przyprawy. Przygotowanie ...
Strona 80 - Wskazówki
Gotowanie na parze 80 Wskazówki - Zastosowanie przypraw i ziół, np. ko- perku, uwypukla specyficzny smakryby. - Większe ryby należy gotować w po- zycji pływania. Aby uzyskać koniecz-ne podparcie, wstawić do naczyniado gotowania obróconą do górydnem małą filiżankę itp. Założyć nanią rybę otwartym brz...
Strona 82 - Mięso; Przygotować mięso tak jak zwykle.
Gotowanie na parze 82 Mięso Produkty świeże Przygotować mięso tak jak zwykle. Produkty głęboko mrożone Rozmrozić zamrożone mięso przed go-towaniem (patrz rozdział „Rozmrażanieparą“). Przygotowanie Mięso, które powinno zostać przyrumie-nione a następnie uduszone, np. gulasz,musi zostać przysmażone na...
Strona 84 - Ryż; Ryż długoziarnisty
Gotowanie na parze 84 Ryż Ryż pęcznieje podczas gotowania, dla-tego musi być gotowany w płynie.W zależności od gatunku nasiąkliwość itym samym proporcje ryżu do płynu sąróżne. Podczas gotowania ryż kompletniewchłania płyn, tak że żadne substancjeodżywcze nie zostają utracone. Naczynia do gotowania Z...
Strona 85 - Zboża; Proporcje
Gotowanie na parze 85 Zboża Zboże pęcznieje podczas gotowania, dlatego musi być gotowane w płynie. Pro-porcja zboża do płynu zależy od rodzaju zboża. Zboże może być gotowane w całych ziarnach lub zmielone. Ustawienia Programy automatyczne | Ziarna zbóż | ... | lub Programy | Gotowanie na par...
Strona 86 - Makarony/Wyroby mączne; Produkty suche; Produkty świeże
Gotowanie na parze 86 Makarony/Wyroby mączne Produkty suche Suszone makarony i wyroby mączne pęcznieją podczas gotowania, dlatego musząbyć gotowane w płynie. Płyn musi dobrze zakrywać makaron. Przy zastosowaniugorącego płynu uzyskuje się lepsze rezultaty. Przedłużyć czas gotowania podany przez produ...
Strona 87 - Knedle; Kluski na parze
Gotowanie na parze 87 Knedle Gotowe knedle w torebce do gotowania muszą być dobrze zakryte wodą, ponie-waż w przeciwnym razie pomimo wcześniejszego moczenia nie przyjmą wystar-czającej ilości wilgoci i się rozpadną. Świeże knedle należy gotować w natłuszczonym naczyniu z perforacją. Ustawienia Progr...
Strona 88 - Warzywa strączkowe, suszone; Soczewica; Namoczone
Gotowanie na parze 88 Warzywa strączkowe, suszone Suszone warzywa strączkowe przed gotowaniem należy moczyć w zimnej wodzieprzynajmniej przez 10 godzin. Dzięki moczeniu staną się strawne i czas gotowaniaulegnie skróceniu. Namoczone warzywa strączkowe przy gotowaniu muszą byćzakryte płynem. Soczewica...
Strona 90 - Jajka kurze; Wielkość S
Gotowanie na parze 90 Jajka kurze Do przyrządzania gotowanych jajek należy stosować naczynia z perforacją. Jajka nie muszą być nakłuwane przed gotowaniem. Ponieważ podczas nagrzewa-nia są one powoli podgrzewane, nie pękają przy gotowaniu na parze. Natłuścić naczynie bez perforacji, gdy przyrządzane ...
Strona 91 - Owoce; Wędliny
Gotowanie na parze 91 Owoce Aby nie stracić soku, owoce należy go-tować w naczyniu bez perforacji. Gdyowoce są gotowane w naczyniu z per-foracją, należy poniżej wsunąć naczyniebez perforacji. Wówczas również niestraci się soku. Wskazówka: Zebrany sok można wy- korzystać do sporządzenia polewy tor-to...
Strona 92 - Skorupiaki; Przygotowanie
Gotowanie na parze 92 Skorupiaki Przygotowanie Mrożone skorupiaki należy rozmrozić przed gotowaniem. Obrać skorupiaki, usunąć wnętrzności i je umyć. Naczynia do gotowania Natłuścić naczynie do gotowania z perforacją. Czas gotowania Im dłużej gotuje się skorupiaki, tym stają się twardsze. Proszę prze...
Strona 93 - Małże
Gotowanie na parze 93 Małże Produkty świeże Niebezpieczeństwo zatrucia przez zepsute małże. Zepsute małże mogą spowodować zatrucie pokarmowe.Przyrządzać wyłącznie zamknięte małże.Nie spożywać małży, które po gotowaniu są jeszcze zamknięte. Moczyć świeże małże przed gotowaniem przez kilka godzin, ż...
Strona 94 - Poziom wsuwania
Gotowanie na parze 94 Zestaw obiadowy – ustawieniaręczne Przy przyrządzaniu zestawu obiado-wego wyłączyć redukcję pary (patrzrozdział „Ustawienia“, punkt „Reduk-cja pary“). Przy przyrządzaniu zestawu obiadowe-go można zestawiać w menu różne pro-dukty spożywcze o różnych czasachprzyrządzania, np. fil...
Strona 95 - Przyrządzanie menu
Gotowanie na parze 95 Przyrządzanie menu Najpierw wsunąć do komory urządze-nia ryż. Ustawić 1. czas trwania, czyli 18 mi-nut. Gdy upłynie 18 minut, wsunąć filet zkarmazyna. Ustawić 2. czas trwania, czyli 2 minu-ty. Gdy upłyną 2 minuty, wsunąć broku-ła. Ustawić 3. czas trwania, czyli 4 mi...
Strona 98 - Inne wskazówki; - Jeśli potrawa nie zostanie spożyta
Sous-vide 98 Inne wskazówki - Aby skrócić czasy przyrządzania, produkty spożywcze można zapako-wać próżniowo 1-2 dni wcześniejprzed gotowaniem. Zapakowanepróżniowo produkty spożywcze nale-ży przechowywać w chłodziarce przymaksymalnie 5 °C. Aby zachować ja-kość i smak, produkty spożywczepowinny zosta...
Strona 102 - Odgrzewanie; Przechowywanie
Sous-vide 102 Odgrzewanie Warzywa kapuściane, takie jak np. kala-repa i kalafior, podgrzewać wyłącznie wpołączeniu z sosem. Bez sosu mogąone uzyskać przy odgrzewaniu nieprzy-jemny kapuściany posmak i szaro-brą-zowe zabarwienie. Produkty spożywcze o krótkim czasieprzyrządzania i takie, w przypadkuktó...
Strona 103 - Odgrzewanie w programie Sous-vide
Sous-vide 103 Odgrzewanie w programie Sous-vide Czasy podane w tabeli stanowią wartości orientacyjne. W razie potrzeby czasmożna przedłużyć. Czas zaczyna być odliczany dopiero po osiągnięciu ustawionejtemperatury. Produkt spożywczy [°C] 2 [min] średnio 1 dobrze 1 Mięso Comber jagnięcy z kością 5...
Strona 104 - Podgrzewanie parą
Zastosowania specjalne 104 Podgrzewanie parą Do odgrzewania produktów spożyw-czych gotowanych sous-vide stoso-wać program Sous-vide (patrz roz- dział „Sous-vide“, punkt „Odgrzewa-nie“). Produkty spożywcze są łagodnie pod-grzewane w urządzeniu do gotowaniana parze, nie wysychają i nie są przego-t...
Strona 106 - Zupa klarowna
Zastosowania specjalne 106 Produkt spożywczy * [min] Zupa klarowna 2–3 Potrawa jednogarnkowa 4–5 Czas * Czasy obowiązują dla produktów spożywczych, które podgrzewa się na talerzu i są przykryte talerzem.
Strona 107 - Rozmrażanie parą
Zastosowania specjalne 107 Rozmrażanie parą Przy rozmrażaniu w urządzeniu do goto-wania na parze osiąga się znaczniekrótszy czas rozmrażania niż w tempe-raturze pokojowej. Zagrożenie zdrowia przez na- mnażanie drobnoustrojów.Drobnoustroje, jak np. salmonella,mogą wywoływać ciężkie zatruciapokarmow...
Strona 110 - Blanszowanie; Pasteryzacja; Słoiki
Zastosowania specjalne 110 Blanszowanie Warzywa, które mają zostać zamrożo-ne, należy wcześniej poddać blanszo-waniu. Dzięki temu jakość produktu zo-stanie lepiej zachowana podczas prze-chowywania w zamrażarce. W przypadku warzyw, które zostałypoddane blanszowaniu przed dalsząobróbką, zostaje lepiej...
Strona 113 - Dezynfekcja naczyń
Zastosowania specjalne 113 Wyrastanie ciasta drożdżowe-go Przygotować ciasto zgodnie z przepi-sem. Ustawić otwartą miskę z ciastem nawsuniętym ruszcie. Ustawienia Zastosowania specjalne | Wyrastanie ciasta Czas: według przepisu lub Programy | Gotowanie na parze Temperatura: 40 °CCzas...
Strona 115 - Topienie żelatyny; płaty żelatyny
Zastosowania specjalne 115 Podgrzewanie wilgotnychręczników Zmoczyć ręczniczki do rąk i mocno jezwinąć. Ułożyć ręczniczki obok siebie w na-czyniu do gotowania z perforacją. Ustawienia Programy automatyczne | Programy specjalne | Podgrzewanie wilg. ręczników lub Programy | Gotowanie na pa...
Strona 116 - Dekrystalizacja miodu; Topienie czekolady; Rozdrobnić czekoladę.
Zastosowania specjalne 116 Dekrystalizacja miodu Nakręcić lekko pokrywkę i ustawićsłoik w naczyniu do gotowania z per-foracją. Wymieszać miód jednokrotnie w trak-cie. Przy upłynnianiu (dekrystalizacji) mio-du w temperaturze 60 °C chodziprzede wszystkim o to, żeby ponownieuzyskać produkt spożywcz...
Strona 117 - Wytwarzanie jogurtu; Przy zastosowaniu fer-
Zastosowania specjalne 117 Wytwarzanie jogurtu Potrzebne jest mleko i kultury jogurtowelub ferment jogurtowy. Stosować jogurt naturalny z żywymikulturami bez żadnych dodatków. Jo-gurt po obróbce cieplnej się nie nadaje. Jogurt musi być świeży (krótki czasprzechowywania). Do przyrządzenia jogurtu nad...
Strona 118 - Wytapianie słoniny; Słonina nie zostanie przyrumieniona.; Duszenie cebuli
Zastosowania specjalne 118 Wytapianie słoniny Słonina nie zostanie przyrumieniona. Włożyć słoninę (pokrojoną w kostkę,w paski lub w plastry) do naczynia dogotowania bez perforacji. Przykryć naczynie do gotowania foliąodporną na działanie temperatury (do100 °C) i pary. Ustawienia Programy automat...
Strona 119 - Odsokowywanie
Zastosowania specjalne 119 Odsokowywanie W urządzeniu do gotowania na parzemożna odsokowywać miękkie i średniotwarde owoce. Do pozyskania soku najlepiej nadają sięprzejrzałe owoce: im bardziej dojrzałyowoc, tym bardziej obfity i aromatycznybędzie sok. Przygotowanie Przebrać i umyć owoce na sok. Wyci...
Strona 120 - Obieranie ze skórki; Konserwacja jabłek
Zastosowania specjalne 120 Obieranie ze skórki Produkty spożywcze jak pomidory,nektarynki itd. naciąć na krzyż przyszypułce. Dzięki temu łatwiej będzieściągnąć skórkę. Włożyć produkt spożywczy do naczy-nia do gotowania z perforacją. Migdały natychmiast po wyjęciu nale-ży zahartować zimną wodą....
Strona 121 - Rozmrażanie i podgrzewanie w programie Szybkie gotowanie
Szybkie gotowanie 121 Produkty spożywcze można rozmrażać, podgrzewać i gotować w programie Szyb- kie gotowanie za pomocą kombinacji trybu parowego i mikrofalowego. Podczas fazy nagrzewania komora urządzenia jest najpierw rozgrzewana w czy-stym trybie parowym do ustawionej temperatury. Gdy tylko ta...
Strona 122 - Gotowanie ziemniaków w mundurkach (twardych); Wsunąć tacę szklaną na poziom 1.
Szybkie gotowanie 122 Gotowanie ziemniaków w mundurkach (twardych) Wsunąć tacę szklaną na poziom 1. Ułożyć umyte ziemniaki obok siebie w naczyniu do gotowania z perforacją. Ustawienia Programy automatyczne | Warzywa | Ziemniaki | Ziemniaki w mundurkach | Twarde | ... | Szybkie gotowanie lub ...
Strona 123 - Gotowanie ryżu; Naczynie do gotowania
Szybkie gotowanie 123 Gotowanie ryżu Ryż pęcznieje podczas gotowania, dlatego musi być gotowany w płynie.W zależności od gatunku nasiąkliwość i tym samym proporcje ryżu do płynu sąróżne. Podczas gotowania ryż kompletnie wchłania płyn, tak że żadne substancje odżyw-cze nie zostają utracone. Naczynie ...
Strona 124 - Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami; Rozmrażanie
Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami 124 Do rozmrażania i podgrzewania produktów spożywczych zalecamy ogólnie nastę-pujące ustawienia mocy mikrofal: [W] Rozmrażanie 80 bardzo wrażliwe produkty spożywcze: masło, torty śmietanowe i maślane, sery 150 wszystkie inne produkty spożywcze Podgrzewanie 4...
Strona 125 - Zagrożenie zdrowia przez na-
Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami 125 Rozmrażanie Gdy mrożonka jest delikatnie rozmraża-na, witaminy i substancje odżywcze po-zostają w dużym stopniu zachowane. Zagrożenie zdrowia przez na- mnażanie drobnoustrojów.Drobnoustroje, jak np. salmonella,mogą wywoływać ciężkie zatruciapokarmowe.Przy...
Strona 126 - Rozmrażanie w programie Mikrofale
Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami 126 Rozmrażanie w programie Mikrofale Mrożonka Ilość [W] [min] [min] Wymie- szać/ obrócić/ przełożyć Przykry- cie Produkty mleczne Śmietana 250 ml 80 14 10–15 co 5 minut tak Masło 250 g 80 12–14 5–10 po połowie czasu tak Ser w plastrach 250 g 80 6–7 10–15...
Strona 128 - Podgrzewanie
Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami 128 Podgrzewanie Proszę bezwzględnie przestrzegać zale-ceń zamieszczonych w rozdziale„Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeże-nia“, punkt „Prawidłowe użytkowanie“. Niebezpieczeństwo zranień przez gorące produkty spożywcze.Gdy podgrzeje się zbyt mocno jedze-nie dl...
Strona 130 - Podgrzewanie w programie Mikrofale
Rozmrażanie i podgrzewanie mikrofalami 130 Podgrzewanie w programie Mikrofale Produkt spożywczy Ilość [W] [min:s] [min] Wymie- szać/ obrócić/ przełożyć Przykry- cie Napoje 1 Kawa, temperatura pi-cia 60–65 °C 1 filiżanka (200 ml) 1000 1:10–1:20 – przed pod- grzewa- niem nie Mleko, temperatura p...
Strona 132 - Kategorie
Programy automatyczne 132 Liczne programy automatyczne prowa-dzą pewnie i komfortowo do uzyskaniaoptymalnych rezultatów gotowania. Kategorie W celu lepszej orientacji programy auto-matyczne są podzielone na katego- rie. Wystarczy wybrać program automa-tyczny pasujący do Państwa potrawy ipostępowa...
Strona 133 - Szukanie
Programy automatyczne 133 - Gdy wsuwa się potrawę do gorącej komory gotowania, należy zachowaćostrożność przy otwieraniu drzwi-czek. Może się wydostawać gorącapara. Proszę się cofnąć o krok i po-czekać, aż para się ulotni. Zwrócićuwagę na to, żeby nie wejść w kon-takt z gorącą parą ani z gorącymiści...
Strona 134 - Dodawanie wpisów; Kasowanie wpisów
MyMiele 134 W menu MyMiele można zapamię- tać często używane zastosowania. Szczególnie w przypadku programówautomatycznych nie trzeba wówczasprzechodzić przez wszystkie poziomymenu, żeby uruchomić program. Wskazówka: Punkty menu wpisane w MyMiele można również ustawić jako ekran startowy (patrz...
Strona 136 - Zmiana etapów programu
Programy własne 136 Na wyświetlaczu pojawia się potwier-dzenie, że nazwa Państwa programuzostała zapamiętana. Potwierdzić za pomocą OK . Zapamiętany program można urucho-mić natychmiast lub z opóźnieniem cza-sowym, albo jeszcze zmienić etapy pro-gramu. Uruchamianie programów wła-snych Wsunąć pot...
Strona 138 - Informacje dla instytutów testowych; Potrawy testowe - gotowanie zestawu obiadowego
Informacje dla instytutów testowych 138 Potrawy testowe wg EN 60350-1 (program Gotowanie na pa-rze ) Potrawa testowa Naczynie do go-towania Ilość [g] 1 2 [°C] [min] Zaopatrzenie w parę Brokuł (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 dowolnie 100 3 Rozprowadzenie pary Brokuł (8.2) 2x DGGL 1/2-40L maks. d...
Strona 139 - Potrawy testowe wg EN 60705 (program Szybkie gotowanie
Informacje dla instytutów testowych 139 Potrawy testowe wg EN 60705 (program Szybkie gotowanie 1 ) Potrawa testowa 2 [W] 3 [°C] [min] 4 [min] Uwagi Krem z jajek, 1000 g(12.3.1) 1 150 80 19–20 120 Naczynie: patrz opis 12.3.1.2 izałącznik B, wymiary przy gór-nej krawędzi 250 mm x250 mm,...
Strona 140 - Potrawy testowe wg EN 60705 (program Mikrofale
Informacje dla instytutów testowych 140 Potrawy testowe wg EN 60705 (program Mikrofale ) Potrawa testowa 1 [W] [min] 2 [min] Uwaga Krem z jajek, 1000 g(12.3.1) 1 450 19–20 120 Naczynie: patrz opis 12.3.1.2i załącznik B, wymiary przy górnej krawędzi250 x 250 mm, gotować bezprzykrycia Ciast...
Strona 142 - Czyszczenie frontu
Czyszczenie i konserwacja 142 Nieodpowiednie środki czysz-czące Aby nie uszkodzić powierzchni, przyczyszczeniu należy unikać: - środków czyszczących zawierających sodę, amoniak, kwasy lub chlor - środków rozpuszczających osady wapienne - środków szorujących ( jak np. proszki i mleczka do szorowania,...
Strona 143 - natychmiast; Czyszczenie zbiornika wody; Wyjąć osłonę przeciwrozbryzgową.; Czyszczenie wyposażenia
Czyszczenie i konserwacja 143 Czyszczenie komory urządze-nia Wyczyścić i wysuszyć komorę urządze-nia, uszczelkę drzwiczek, rynienkę ocie-kową i wewnętrzną stronę drzwiczek pokażdym użyciu. Usunąć: - kondensat za pomocą gąbki lub gąb- czastej ściereczki, - lekkie zabrudzenia z tłuszczu za po- mocą ...
Strona 144 - Montaż; Konserwacja; Funkcje
Czyszczenie i konserwacja 144 Czyszczenie prowadnic bocz-nych Prowadnice boczne nadają się do my-cia w zmywarce do naczyń. Wyciągnąć prowadnicę boczną doprzodu z mocowania (1.) i ją wyjąć (2.). Umyć prowadnice boczne w zmywar-ce do naczyń lub ręcznie za pomocączystej gąbczastej ściereczki, płynu...
Strona 146 - Komunikaty w polach wskazań/na wyświetlaczu; Problem
Co robić, gdy... 146 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytko-wania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotyc...
Strona 147 - Nieoczekiwane zachowania
Co robić, gdy... 147 Nieoczekiwane zachowania Problem Przyczyna i postępowanie Komora urządzenia sięnie nagrzewa. Tryb pokazowy jest uaktywniony.Urządzenie do gotowania na parze można wprawdzieobsługiwać, ale grzanie w komorze urządzenia niedziała. Zdezaktywować tryb pokazowy (patrz rozdział„Ustaw...
Strona 149 - Hałasy
Co robić, gdy... 149 Hałasy Problem Przyczyna i postępowanie Podczas pracy i po wy-łączeniu urządzenia dogotowania na parze sły-chać hałas (burczenie). Ten odgłos nie wskazuje na nieprawidłowe działanielub usterkę urządzenia. Powstaje on przy pobieraniui odpompowywaniu wody. Po wyłączeniu nadalsłych...
Strona 150 - Niezadowalające rezultaty
Co robić, gdy... 150 Niezadowalające rezultaty Problem Przyczyna i postępowanie Po upływie ustawionegoczasu produkty spo-żywcze w programieMikrofale nie są wy- starczająco podgrzanelub ugotowane. Po przerwanym procesie nie został ponownie uru-chomiony program Mikrofale. Uruchomić ponownie proces...
Strona 151 - Problemy ogólne lub usterki techniczne
Co robić, gdy... 151 Problem Przyczyna i postępowanie Funkcja Popcorn spowodowała otwarcietylko części popcornu(mniej niż połowę). Komora urządzenia była zbyt ciepła i/lub zbyt wilgotna. Poczekać na ostygnięcie komory urządzenia i/lubwysuszyć ją za pomocą ręcznika kuchennego. Czas przyrządzania ...
Strona 152 - Wyposażenie dodatkowe; Inne; nie jest
Wyposażenie dodatkowe 152 Firma Miele oferuje bogaty asortymentwyposażenia dodatkowego dostosowa-nego do Państwa urządzenia, jak rów-nież środki do czyszczenia i pielęgnacji. Te produkty można łatwo zamówić wsklepie internetowym Miele. Można je również nabyć w serwisieMiele (patrz na końcu tej instr...
Strona 153 - Serwis; Gwarancja; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis 153 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wiz...
Strona 154 - Instalacja; Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy
Instalacja *INSTALLATION* 154 Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż. Urządzenie do gotowania na parze może zostać uszkodzone przeznieprawidłowy montaż. Montaż urządzenia do gotowania na parze powinien być przepro-wadzany wyłącznie przez osoby o odpowiednich kw...
Strona 155 - Wszystkie wymiary podane są w mm.
Instalacja *INSTALLATION* 155 Wskazówki dotyczące zabudo-wy Wszystkie wymiary podane są w mm. Wycięcie do przełożenia węża wod-nego Aby uniknąć szkód wodnych przezuszkodzony wąż przyłączeniowy, na-leży wykonać wycięcie w dnie po-średnim szafki do zabudowy. Wykonać wycięcie w dnie pośred- nim, na...
Strona 157 - Zabudowa w szafce podblatowej
Instalacja *INSTALLATION* 157 Zabudowa w szafce podblatowej Za niszą do zabudowy nie może być pleców szafki. Jeśli urządzenie do gotowania na parze ma zostać zabudowane pod elektrycznąlub indukcyjną płytą grzejną, proszę przestrzegać wskazówek dotyczących zabu-dowy płyty grzejnej, jak również wysoko...
Strona 159 - Przyłącza i wentylacja
Instalacja *INSTALLATION* 159 Przyłącza i wentylacja a Widok z przodu b Przewód przyłączeniowy, L = 2000 mm c Wąż doprowadzający wodę (stal szlachetna), L = 2000 mm d Przekrój wentylacyjny min. 180 cm 2 e Bez przyłączy w tym obszarze
Strona 161 - Przyłącze świeżej wody; Niebezpieczeństwo zranień
Instalacja *INSTALLATION* 161 Przyłącze świeżej wody Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń przez nieprawidłowepodłączenie.Nieprawidłowe podłączenie możebyć przyczyną zranień i/lub szkódrzeczowych.Podłączenie do świeżej wody możezostać przeprowadzone wyłącznieprzez wykwalifikowanego specjalistę. ...
Strona 162 - Wziąć
Instalacja *INSTALLATION* 162 Mocowanie węża ze stali szlachetnejdo urządzenia do gotowania na parze Stosować wyłącznie dostarczonywraz z urządzeniem wąż ze stali szla-chetnej. Węża ze stali szlachetnej niewolno skracać, przedłużać ani zastę-pować innym wężem. Uszkodzony wąż ze stali szlachetnejmoże...
Strona 163 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Instalacja *INSTALLATION* 163 Podłączenie elektryczne Urządzenie do gotowania na parze jestseryjnie wyposażone we wtyczkę dopodłączenia do gniazda ochronnego. Ustawić urządzenie do gotowania naparze w taki sposób, żeby gniazdo byłołatwo dostępne. Jeśli gniazdo nie jestswobodnie dostępne, proszę się ...
Strona 164 - Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności 164 Niniejszym Miele oświadcza, że to urzą-dzenie do gotowania na parze z kuchniąmikrofalową spełnia wymagania Dyrek-tywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - ...
Strona 165 - Prawa autorskie i licencje
Prawa autorskie i licencje 165 Do obsługi i sterowania urządzeniem Miele używa oprogramowania własnego luboprogramowania innych producentów, które nie jest objęte tzw. licencją open so-urce. Oprogramowanie i jego elementy są chronione prawem autorskim. W związ-ku z tym należy respektować prawa autor...
Strona 166 - Prawa autorskie i licencje dla modułu komunikacyjnego
Prawa autorskie i licencje dla modułu komunikacyjnego 166 Do obsługi i sterowania modułu komu-nikacyjnego Miele używa oprogramo-wania własnego lub oprogramowaniainnych producentów, które nie jest obję-te tzw. licencją open source. Oprogra-mowanie i jego elementy są chronioneprawem autorskim. W związ...