Tefal HV4 NE463138 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Tefal HV4 NE463138 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 30
Ładowanie instrukcji

24

25

Lav pølserne i den ønskede længde ved at knibe pølseskindet sammen og dreje det rundt.
For at få pølser af god kvalitet, skal du passe på, at der ikke kommer luf t ind i dem under påf yldningen, Lav
pølserne på 10 til 15 cm (adskil dem ved at sætte en klemme på og slå en knude ved hjælp af denne).

KEBBE-TILBEHØR (se fig.3.1 og 3.2)

Praktisk råd:

Hvis du vil lave fin fars til Kebbe eller Kefta, skal kødet køres 2-3 gange gennem hakkemaskinen, indtil

du opnår den ønskede konsistens.

TILBEHØR TIL SMÅKAGER (se fig. 4.1 til 4.2)

Tilbered dejen. Du opnår det bedste resultat med en dej, der er lidt blød. Vælg det ønskede mønster ved

at anbringe pilen ud for den valgte form. Fyld dej på, indtil du har opnået den ønskede mængde

småkager.

TILBEHØR TIL STEAK (se fig. 5)

CITRUSPRESSERTILBEHØR (se fig. 6.1 og 6.2)

TILBEHØR TIL COULIS (se fig. 7)

Brug:

Anbring en beholder til at opsamle saf ten under saf trenden

K5

, og en anden ved enden af filteret til

at opsamle resterne. Det er vigtigt kun at bruge frisk frugt til at lave coulis og saf t. I henhold til årstiden og
kvaliteten af frugten, tilrådes det at køre frugtkødet igennem en gang mere, for at udvinde mest mulig coulis
eller saf t.

Saft:

Brug filter

K3

Coulis:

Brug filter

K4

GRØNTSAGSSKÆRER (se. fig. 8.1 til 8.6 / fig. 10)

Brug den tromle, der anbefales til de enkelte typer fødevarer:

Se skemaet fig. 10.

Tips til tilberedning:
Brug ingredienser, der er faste, for at opnå gode resultater og undgå, at ingredienserne hober sig op i
tromleholderen. Brug ikke apparatet til at rive eller snitte ingredienser, der er for hårde, som f.eks. sukker
eller kødstykker.

RENGØRING (se fig. 9.1 til 9.6)

SV

BESKRIVNING

A

Löstagbar kvarn

A1

Bas i aluminium

A2

Skruv

A3

Självslipande rostfri kniv

A4

Galler (beroende på modell)

A4a

Galler med små hål - mycket finmalet

A4b

Galler med medelstora hål - finmalet

A4c

Galler med stora hål - grovmalet

A5

Aluminiummutter

B

Löstagbar bricka

C

Köttstoppare

D

Start-/stoppknapp

E

Motordel

F

Tillbehör för korv (beroende på modell)

G

Tillbehör för kebbe (beroende på modell)

G1

Munstycke

G2

Ring

H

Tillbehör för kakor (beroende på modell)

H1

Stöd

H2

Form

I

Tillbehör för kotlett (beroende på modell)

I1

Bas till formar

I2

Fiskformad form

I3

Kotlettformad form

I4

Nuggets-formad form

I5

Skyuppsamlare

J

Tillbehör för citruspress (beroende på modell)

J1

Kon/filter

J2

Drivaxel

J3

Juiceuppsamlare

K

Tillbehör för coulis (beroende på modell)

K1

Vattentät packning

K2

Skruv

K3

Filter med små hål för juice

K4

Filter med olika stora hål, för coulis

K5

Juicepip

K6

Rengöringsborste

L

Grönsaksskärare (beroende på modell)

L1

Konbehållare/tratt

L2

Stoppare

L3

Koner (beroende på modell)

L3a

Kon för att riva grovt (röd)

L3b

Kon för att riva fint (orange)

L3c

Kon för att skiva grovt (mörkgrön)

L3d

Kon för att skiva fint (ljusgrön)

L3e

Kon för att skiva tunt

L3f

Tillbehör för att tärna

M/N

Förvaringstillbehör (beroende på modell)

ANVÄNDA APPARATEN

Diska tillbehören i rent vatten med diskmedel innan du använder apparaten för första gången. Skölj av och
torka noggrant direkt ef ter.

Skivor och knivar måste ha en fet beläggning. Olja in dem efter rengöringen.

Låt inte apparaten köras tom om inte skivorna är insmorda.

Stoppa aldrig ner fingrar eller föremål i trattarna.
Använd inte apparaten längre än 14 minuter i taget.

ANVÄNDNING: HACKHUVUD (se fig. 1.1–1.4)

Förbered alla ingredienser som ska beredas, ta bor t ben, brosk och senor. Skär kött i bitar (ca 2 × 2 cm).

Tips!

När du har malt färdigt kan du köra lite bröd igenom kvarnen, så får du ut allt du malt.

TILLBEHÖR FÖR KORV (se fig. 2.1–2.3)

Viktigt!

Det här tillbehöret ska endast användas när köttet är färdigmalt och du har tillsatt kr yddorna och

blandat allt ordentligt.
Låt först f jälstret ligga en stund i ljummet vatten så att det återfår sin elasticitet. Däref ter sätter du på det
på tratten och dra på det ca 5 cm extra (gör sen en knut på f jälstret med ett snöre). Star ta apparaten, f yll på
med malet kött och flytta f jälstret allt ef tersom det f ylls.

Obs! Det underlättar att vara två när man gör det här, en som fyller på kött och en som hanterar fjälstret.

Låt korvarna få önskad längd och nyp ihop och vrid f jälstret där en ny korv ska börja.
För bästa kvalitet på korven bör du se till att det inte kommer in luf t när du f yller f jälstret och gör korvarna
ca 10–15 cm långa (separera korvarna genom att knyta ett snöre på önskad plats).

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)