Scarlett SL-1520 Kuchenka mikrofalowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
IM004
www.scarlett-europe.com
SL-1520
8
•
По
истечении
общего
времени
обработки
раздадутся
3
звуковых
сигнала
.
РЕЖИМ
БЫСТРЫЙ
СТАРТ
•
Нажимая
кнопку
“
БЫСТРЫЙ
СТАРТ
”
установите
продолжительность
обработки
(
при
100%
мощности
):
– 1
раз
– 15
сек
.
– 2
раза
– 30
сек
.
– 3
раза
– 1
мин
.
– 4
раза
– 2
мин
.
•
Нажмите
“
СТАРТ
”
ПРИОСТАНОВКА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
•
Данная
функция
полезна
для
проверки
степени
готовности
продукта
.
•
Обработку
можно
прервать
,
просто
открыв
дверцу
.
Если
ее
закрыть
и
нажать
“
СТАРТ
”,
процесс
будет
продолжен
.
АВТОНАПОМИНАНИЕ
•
По
окончании
обработки
каждые
2
минуты
будут
раздаваться
звуковые
сигналы
,
пока
не
будет
открыта
дверца
или
нажата
кнопка
“
ОТМЕНА
”.
БЛОКИРОВКА
•
Не
позволяет
маленьким
детям
включать
печь
без
присмотра
взрослых
.
•
Для
установки
и
снятия
блокировки
необходимо
нажать
и
удерживать
в
течение
3-
х
секунд
кнопку
“
ОТМЕНА
”.
Раздастся
звуковой
сигнал
и
на
дисплее
появится
индикатор
блокировки
.
•
Печь
невозможно
будет
включить
в
то
время
,
когда
установлена
блокировка
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
При
открытой
дверце
печь
работать
не
будет
.
ОЧИСТКА
И
УХОД
•
Печь
следует
регулярно
чистить
и
удалять
с
ее
поверхности
любые
остатки
пищи
.
•
Перед
очисткой
выключите
и
отключите
печь
от
электросети
.
•
Дайте
печи
полностью
остыть
.
•
Протрите
панель
управления
,
внешние
и
внутренние
поверхности
,
стеклянное
блюдо
,
уплотнители
дверцы
влажной
тканью
с
моющим
средством
.
•
Не
применяйте
агрессивные
вещества
или
абразивные
материалы
.
•
Чтобы
удалить
неприятный
запах
,
налейте
в
какую
-
либо
глубокую
посуду
,
пригодную
для
микроволновой
печи
,
стакан
воды
с
соком
из
одного
лимона
,
и
поставьте
в
печь
.
Установите
таймер
на
5
минут
,
переключатель
режимов
работы
в
максимальное
положение
.
Когда
раздастся
звуковой
сигнал
и
печь
отключится
,
извлеките
посуду
и
протрите
стенки
камеры
сухой
тканью
.
ХРАНЕНИЕ
•
Убедитесь
,
что
печь
отключена
от
электросети
и
полностью
остыла
.
•
Выполните
все
требования
раздела
“
ОЧИСТКА
И
УХОД
”.
•
Храните
печь
с
приоткрытой
дверцей
в
сухом
чистом
месте
.
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPE
Č
NOSTNÍ POKYNY
•
Nesprávné manipulace se spot
ř
ebi
č
em mohou vést k jeho poruchám
anebo zp
ů
sobit zran
ě
ní uživatele.
•
P
ř
ed prvním použitím spot
ř
ebi
č
e zkontrolujte, zda technické údaje
uvedené na nálepce odpovídají parametr
ů
m elektrické sít
ě
.
UPOZORN
Ě
NÍ!
Zástr
č
ka napájecího kabelu má š
ňů
ru a uzem
ň
ovací
kontakt. P
ř
ipojujte spot
ř
ebi
č
pouze ke p
ř
íslušným uzem
ě
ným
zásuvkám.
•
Používejte pouze v domácnosti a v souladu s t
ě
mto Návodem k
použití. Spot
ř
ebi
č
není ur
č
en pro pr
ů
myslové ú
č
ely.
•
Používejte p
ř
ístroj pouze ve vnit
ř
ních prostorách.
•
Vždy vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze zásuvky p
ř
ed
č
išt
ě
ním a v p
ř
ípad
ě
, že
spot
ř
ebi
č
nepoužíváte.
UPOZORN
Ě
NÍ!
Použití trouby d
ě
tmi bez dohledu je povoleno pouze
v p
ř
ípad
ě
, když jim jsou dány p
ř
íslušné a srozumitelné bezpe
č
nostní
pokyny a v
ě
dí o nebezpe
č
í, které m
ů
že zp
ů
sobit nesprávné použití
trouby.
•
Nenechávejte zapnutý spot
ř
ebi
č
bez dozoru.
•
Používejte spot
ř
ebi
č
výhradn
ě
s p
ř
íslušenstvím z dodávky.
•
Nepoužívejte spot
ř
ebi
č
s poškozeným napájecím kabelem.
UPOZORN
Ě
NÍ!
P
ř
i poškození dví
ř
ek nebo t
ě
sn
ě
ní je zakázáno použití
trouby, dokud ji odborník neopraví.
UPOZORN
Ě
NÍ!
Pro zamezení nebezpe
č
í zvýšeného mikrovlnného
zá
ř
ení, veškeré opravy spojené s demontáží jakýchkoli kryt
ů
s
mikrovlnné trouby smí provád
ě
t pouze odborník.
•
Dávejte pozor a chra
ň
te sí
ť
ový kabel p
ř
ed ostrými hranami a
horkem.
•
Netáhn
ě
te za napájecí kabel, nep
ř
ekrucujte jej a neotá
č
ejte kolem
t
ě
lesa spot
ř
ebi
č
e.
•
Používejte mikrovlnné trouby výhradn
ě
pro p
ř
ípravu pokrm
ů
. V
žádném p
ř
ípad
ě
nesušte v ní od
ě
v, papír nebo jiné p
ř
edm
ě
ty.
UPOZORN
Ě
NÍ!
Tekutiny a jiné potraviny nelze oh
ř
ívat v zav
ř
ených
nádobách, jinak by tyto nádoby mohly explodovat.
•
P
ř
i oh
ř
ívání pomocí mikrovlnné trouby nápoj
ů
, n
ě
jakou dobu po
oh
ř
ívání m
ů
že tekutina v
ř
ele va
ř
it. Dávejte si na to pozor.
•
Aby potraviny nepraskly b
ě
hem p
ř
ípravy, než je dáte do pe
č
ící
trouby, propíchn
ě
te nožem nebo vidli
č
kou tvrdou slupku nebo
obal, nap
ř
. u brambor, jablek, kaštan
ů
, klobas apod.
•
P
ř
i oh
ř
ívání pomocí mikrovlnné trouby potravin v nádob
ě
z ho
ř
lavých hmot, jako t
ř
eba plast a papír, pozorujte mikrovlnnou
troubu, aby nedošlo k jejímu vzplanutí.
•
Pro zamezení požáru v pe
č
ící troub
ě
je t
ř
eba:
– dbát na to, aby se pokrmy nep
ř
ipekly kv
ů
li p
ř
íliš dlouhé dob
ě
p
ř
ípravy;
– dávat do pe
č
ící trouby pokrmy bez balení, v
č
etn
ě
alobalu;
– v p
ř
ípad
ě
požáru v troub
ě
, neotevírejte dví
ř
ka, vypn
ě
te pe
č
ící
troubu a odpojte ji od elektrické sít
ě
.
•
Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Nepoužívejte jí na
uschovávání
č
ehokoliv.
•
Mikrovlnná trouba není ur
č
ena pro konzervování potravin.
•
Nedávejte potraviny p
ř
ímo na dno trouby, používejte
odnímatelnou m
ř
ížku nebo peka
č
.
•
Vždy kontrolujte teplotu p
ř
ípravených pokrm
ů
, obzvláš
ť
jsou-li
ur
č
eny pro d
ě
ti. Nedávejte pokrmy ne st
ů
l hned, po
č
kejte až
trochu vychladnou.
•
M
ů
žete se
ř
ídit kucha
ř
skými recepty, pamatujte si však, že se
n
ě
které potraviny (džemy, pudink, nádivky z mandlí, cukru nebo
kandovaného ovoce) zah
ř
ejí velice rychle.
•
Pro zamezení zkratu a poškození pe
č
ící trouby db
ě
jte na to, aby
se do v
ě
tracích otvor
ů
nedostala voda.
UPOZORN
Ě
NÍ:
•
Pokrmy se p
ř
ipravují ve speciálním nádobí, nedávejte je p
ř
ímo
na sklen
ě
nou mísu, krom
ě
p
ř
ípadu, které jsou zvláštn
ě
popsány
v receptech.
•
Používejte jen nádobí, které je ur
č
eno pro mikrovlnnou troubu.
•
Vhodného pro p
ř
ípravu v mikrovlnné troub
ě
nádobí používejte
p
ř
esn
ě
v souladu s návodem výrobce nádobí.
•
Pamatujte si, že se v mikrovlnné troub
ě
pokrmy oh
ř
ívají
mnohem rychleji než nádobí, a proto pro zamezení popálenin
dávejte pozor, když vyndáváte nádobí s pokrmem z trouby a
zvedáte poklici.
•
P
ř
edem odstra
ň
te z potravin nebo jejich obal
ů
kovovou stužku
nebo alobal.
•
V mikrovlnné troub
ě
nelze p
ř
ipravovat vejce ve sko
ř
ápkách.
•
Nedodržení pokyn
ů
na
č
išt
ě
ní trouby m
ů
že zp
ů
sobit poškození
povrchu, což m
ů
že nep
ř
ízniv
ě
ovlivnit provoz p
ř
ístroje a zp
ů
sobit
nebezpe
č
í pro uživatele.
NÁDOBÍ PRO MIKROVLNNOU TROUBU
UPOZORN
Ě
NÍ!
Sledujte informaci na nádobí a pokyny výrobce.
VHODNÉ
•
Žáropevné sklo
– nejlepší látka nádobí pro mikrovlnnou troubu.
•
Teplovzdorný plast
– v takovém nádobí nelze p
ř
ipravovat
pokrmy s velkým obsahem tuku nebo cukru. Nepoužívejte
nádobí, které se hermeticky zavírají.
•
Fajáns a porcelán
– vhodné pro p
ř
ípravu v mikrovlnné troub
ě
,
krom
ě
nádobí s pozlacením, post
ř
íb
ř
ením namo ozdobnými
kovovými elementy.
•
Speciální obaly
(papírové, plastové aj.) ur
č
ené pro mikrovlnné
trouby – p
ř
esn
ě
spl
ň
ujte pokyny výrobce.
NEVHODNÉ
•
Folie a teplovzdorné plastové sá
č
ky
– nejsou vhodné pro
smažení masa a jekýchkoliv jiných potravin.
•
Kovové nádobí (hliníkové, nerez aj.) a alobal*
– stíní
mikrovlny; p
ř
i kontaktu se vnit
ř
ní plochou trouby mohou zp
ů
sobit
jisk
ř
ení a zkrat b
ě
hem p
ř
ípravy pokrm
ů
.
•
*M
ů
žete používat na jednovrstvé balení n
ě
kterých
č
ástí pokrm
ů
pro zamezení p
ř
eh
ř
átí a p
ř
ipalování. Dbejte na to, aby se alobal
nedotýkal vnit
ř
ní plochy trouby, minimální vzdálenost je 2 cm.
•
Tavitelné plasty
– jsou nevhodné pro p
ř
ípravu pokrm
ů
v mikrovlnné troub
ě
.
•
Lakované nádobí
– p
ů
sobením vysoké teploty se m
ů
že lak
roztavit.
•
Oby
č
ejné sklo (v
č
etn
ě
tvarového a silného)
– p
ů
sobením
vysoké teploty se mohou deformovat.
•
Papír, sláma, d
ř
evo
– p
ů
sobením vysoké teploty mohou za
č
ít
ho
ř
et.
•
Melaminové nádobí
– m
ů
že pohltit mikrovlnné zá
ř
ení, mohlo by
to zp
ů
sobit pukání nebo termodestrukci nádobí a prodloužit
dobu p
ř
ípravy pokrm
ů
.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)