JVC MX-GT88 - Instrukcja obsługi - Strona 4
System dźwiękowy JVC MX-GT88 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – Polski; Uwagi na temat instrukcji obsługi; Ustawianie zestawu; Wprowadzenie; Dziękujemy za nabycie produktu JVC.
- Strona 8 – Spis treści; Automatyczny wybór stacji nadającej określony
- Strona 9 – Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących; Panel przedni
- Strona 10 – Okienko wyświetlacza
- Strona 11 – Pilot
- Strona 12 – Rozciągnij antenę FM.; Podłączanie zewnętrznej anteny FM; Czynności wstępne; Podłączanie anten; Antena FM; Rozpakowanie urządzenia
- Strona 13 – Podłączanie kolumn głośnikowych
- Strona 14 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Podłączanie urządzenia audio; Aby móc odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego,; Przerywanie tr ybu demonstracyjnego; TYLKO na przednim panelu urządzenia:; Aby anulować tryb demonstracyjny ,; Ręczne uaktywnianie tr ybu demonstracyjnego
- Strona 15 – Sprawdzanie aktualnego czasu; Wybieranie źródła dźwięku; Obsługa podstawowych funkcji urządzenia; Włączanie i wyłączanie zasilania; Nastawianie zegara
- Strona 16 – Uwydatnianie niskich tonów; • Możliwa jest 3-stopniowa regulacja; Korzystanie z funkcji korekcji fizjologicznej; Naciśnij przycisk SOUND TURBO.; powoduje na przemian włączenie i wyłączenie funkcji.; Regulacja głośności; • Możliwa jest 32-stopniowa; Chwilowe wyciszanie dźwięku; Aby przywrócić poprzedni poziom głośności,; ponownie naciśnij przycisk.
- Strona 17 – Zmiana charakter ystyki dźwięku; Na przednim panelu urządzenia:
- Strona 18 – Obsługa tunera; Odbiór zaprogramowanych stacji; Aby przerwać strojenie,; Zmiana trybu odbioru sygnału FM; Aby przywróciç efekt stereofoniczny,; Programowanie stacji
- Strona 19 – Wyszukiwanie; W celu przerwania wyszukiwania; Zmiana infor macji RDS; Naciśnij przycisk DISPLAY MODE.; Odbiór stacji FM obsługujących system RDS
- Strona 21 – Odtwarzanie płyt CD; Umieszczanie płyt CD w odtwarzaczu; Naciśnij przycisk; Odtwarzanie płyt CD — jedna lub wszystkie płyty; Odtwar zanie wszystkich płyt
- Strona 22 – • Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę; • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK; naciśnij przycisk
- Strona 23 – Aby zatrzymać odtwarzanie,; Podstawowe funkcje odtwarzacza CD; Aby zamknąć tacę odtwarzacza,
- Strona 24 – W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie TRACK; Rozpoczęcie odtwar zania innego albumu z płyty MP3; • W przypadku odtwarzania plików MP3 w trybie
- Strona 25 – Zmiana trybu odtwarzania płyty MP3; TYLKO przy użyciu pilota:
- Strona 26 – Istnieje możliwość; Zaprogramuj pozostałe utwory.; Modyfikowanie programu; k CD
- Strona 27 – Uniemożliwianie otwarcia tacy — blokada tacy
- Strona 28 – Odtwarzanie kaset; Podstawowe czynności przy odtwarzaniu kaset; Delikatnie zamknij kieszeń kasety.; Aby zmienić magnetofon,; Naciśnij przycisk TAPE
- Strona 29 – Nagrywanie kaset w magnetofonie B; Aby zatrzymać nagrywanie,; Nagrywanie; Zabezpieczanie nagrań; Rozmagnesowywanie głowic
- Strona 30 – Nagrywanie synchroniczne z odtwarzacza CD; Kopiowanie kaset; Aby zatrzymać kopiowanie,
- Strona 31 – Korzystanie z zegarów programowanych; Programowanie czasu automatycznego włączenia; Jak działa zegar funkcji automatycznego włączenia; Zanim rozpoczniesz...; Jeśli źródłem ma być odtwarzacz CD:
- Strona 32 – Za pomocą pokrętła
- Strona 33 – Programowanie zegara funkcji nagrywania; Jak działa zegar funkcji nagrywania
- Strona 34 – Programowanie czasu automatycznego wyłączenia; Jak działa zegar funkcji automatycznego wyłączenia; Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia urządzenia,; naciśni j; Aby anulować ustawienia,; naciśnij kilkakrotnie przycisk; Kolejność działania zegarów programowanych
- Strona 35 – Przechowywanie i konserwacja; Zalecenia dot yczące kaset magnetofonowych; Czyszczenie płyt; Czyszczenie urządzenia; Plamy
- Strona 36 – Informacje dodatkowe
- Strona 37 – Sposób postępowania; Rozwiązywanie problemów; Przyczyna
- Strona 38 – Dane techniczne
– G-3 –
CA-MXGT88
CA-MXGA77
10 cm
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
SP-MXGT88
SP-MXGA77
SP-MXGT88
SP-MXGA77
CA-MXGT88
CA-MXGA77
Upozornění: Zajistěte správné větrání
Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem a zamezili
poškození, umístěte zařízení podle následujících pokynů:
1
Přední část:
Před zařízením by neměly být žádné překážky, pouze
volný prostor.
2
Boční strany/horní strana/zadní strana:
V uvedených vzdálenostech by neměly být umístěny
žádné překážky.
3
Spodní část:
Zařízení postavte na pevnou podložku. Zajistěte, aby bylo
zařízení umístěno na stojánku minimálně 10 cm vysokém.
Uwaga: Odpowiednia wentylacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub poźaru i
zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy ustawić zgodnie z
poniższymi zaleceniami:
1
Przód:
Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od przeszkód.
2
Boki/góra/tył:
W obszarze określonym podanymi poniżej wymiarami nie
należy umieszczać żadnych przedmiotów.
3
Spód:
Płaska powierzchnia. Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, urządzenie należy umieścić na podstawie o
wysokości co najmniej 10 cm.
Предостереджение: Надлежащая вентиляция
Во избежание риска поражения электричесим током или
пожара и для предотвращения повреждения размещайте
установку следующим образом:
1 Передняя сторона:
Нет препятствия, открытое пространство.
2 Боковые стороны/ верх/ задняя сторона:
Никаких препятствий не должно быть в местах,
обозначенных размерами ниже .
3 Нижняя сторона:
Разместите аппарат на ровной поверхности. Обеспечьте
возможность воздушной вентиляции, разместив аппарат
на подставке высотой 10 см или более.
Óvintézkedés: Kielégítő szellőzés
Áramütés és tűz veszélyének vagy károsodás megelőzése
érdekében a készüléket az alábbiak szerint helyezze el:
1
Elölről:
Semmiféle akadály és nyitott tér.
2
Oldalról/felülről/hátulról:
Semmiféle akadály az oldalaktól a jelzett távolságon belül.
3
Alulról:
Sík felületre állítsa. A kielégítő szellőzés érdekében
legalább 10 cm magas bútorra vagy polcra helyezze el.
Pohled zepředu
Widok z przodu
Elölnézet
Bočn
í p
ohled
Widok z boku
Oldalnézet
Вид спереди
Вид сбоку
Safety_MXGT88&GA77[EV].pm6
03.3.10, 5:43 PM
3
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
P o l s k i Polski 1 NIE zdejmuj obudowy urządzenia. Naprawęi konserwację powierz autoryzowanemu punktowiusługowemu. Zasilanie • Odłączając urządzenie od gniazda zasilającego, należy zawsze chwytać za wtyczkę, nie za przewód sieciowy. NIE dotykaj przewodu sieciowego mokrymirękoma. Skraplanie się par...
2 Polski Spis treści Р???ки? REC Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących ..... 3 Panel przedni .......................................................................... 3Pilot .......................................................................................... 5 Czynności wstępne .....
P o l s k i Polski 3 Rozmieszczenie przycisków i elementów sterujących CD 1 DISC CHANGE DISPLAY CD 2 CD 3 TUNING RANDOM PROGRAM DUBBING REC START / STOP CD REC START SET CLOCK / TIMER CANCEL / DEMO SOUND TURBO TAPE A / B REPEAT PHONES TUNING R O C K P O P CLASSIC D A N C E H A L L STADIUM SO UND MOD...
Inne modele systemy dźwiękowe JVC
-
JVC CA-HXZ1R
-
JVC FS-X1
-
JVC FS-X5
-
JVC HX-Z10
-
JVC MX-GA77
-
JVC MX-GB5
-
JVC MX-GB6
-
JVC MX-K10R
-
JVC MX-K15R
-
JVC MX-K30R