FLOWAIR ELIS C-E-100 14498 - Instrukcja obsługi - Strona 13

FLOWAIR ELIS C-E-100 14498 Grzałka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

www.flowair.com

| 13


In bedrijfstelling

Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de
ventilatormotor en de TS regeling correct is aangesloten. Deze
aansluitingen moeten worden gemaakt in overeenstemming met
de technische documentatie.

Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de spanning
van de netvoeding overeenkomt met de werkspanning op het
typeplaatje op de unit.

Controleer voor u de unit opstart of de leidingen voor het
verwarmingsmedium correct en lekdicht zijn aangesloten.

Het is niet toegestaan om de unit op te starten zonder dat de
aarding aangesloten is.

Werking

Het apparaat is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen, bij
temperaturen boven 0 °C. Bij lage temperaturen (onder 0 °C) zou
het verwarmings-medium kunnen bevriezen.

De fabrikant aanvaardt geen enkele verant-woordelijkheid voor
schade aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van
het medium in de warmtewisselaar. Als de unit naar verwachting
zal moeten werken bij temperaturen onder 0 °C moet een
glycoloplossing worden gebruikt als verwarmings-medium of
moeten er speciale automatische systemen worden gebruikt om
bevriezing van het medium in de warmtewisselaar te voorkomen.

Het is niet toegestaan om objecten op het ver-warmingselement te
plaatsen of objecten aan de aansluitingen op te hangen.

De unit moet regelmatig worden geïnspecteerd op juiste werking
en vervuling. Schakel de unit onmiddellijk uit, wanneer deze niet
correct werkt.

Het is niet toegestaan om een beschadigde unit te gebruiken. De
fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor
schade als gevolg van het gebruik van een beschadigde unit.

Wees voorzichtig bij het reinigen van de warmte-wisselaar, om te
voorkomen dat de aluminium lamellen beschadigen.

Onderbreek altijd eerst de elektrische voeding, voor u de unit gaat
inspecteren of reinigen.

Wanneer er gedurende een langere periode het gebruikte
luchtgordijn ter opslag wordt bewaard, moeten de buizen van de
warmtewisselaar worden afgetapt en met perslucht doorgespoten.
Denk hierbij aan tijdelijke demontage van het luchtgordijn.


Het is niet toegestaan om enige vorm van modificaties aan de unit
aan te brengen. Door enige vorm van modificatie vervalt de
garantie.



Первый запуск

Соединение электродвигателей вентиляторов и
контроллеров должно быть выполнено в соответствии с
технической документацией.

Перед подключением электропитания необходимо
проверить корректность соединения электродвигателей
вентиляторов и контроллеров.

Перед подключением электропитания необходимо
проверить соответствие напряжения сети напряжению,
указанному на табличке технических данных устройства.

Электрические соединения, приводящие двигатель в
движение, должны быть дополнительно защищены
предохранительными автоматами, на случай короткого
замыкания в установке.

Запрещается пускать устройство без подключения
провода заземления.

Эксплуатация

Устройство предназначено для использования в
помещении, при температурах выше 0oC. При низких
температурах (ниже 0ºC) появляется риск разморозки
теплообменника.

Производитель не несет ответственности за возможные
поломки теплообменника, вызванные разморозкой
теплообменника.

Нельзя ставить на устройство или вешать на патрубки
какие-либо предметы.

Необходимо периодически проверять устройство. В
случае неправильной работы следует как можно
быстрее выключить его.

Запрещается использовать поврежденное устройство.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный использованием поврежденного устройства.

В случае если вода из теплообменника спускается на
длительный период времени, трубки теплообменника
необходимо дополнительно продувать струей сжатого
воздуха.









7. START-UP AND OPERATION

7. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA

7. IN BEDRIJF STELLEN EN WERKING

7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)