FLOWAIR ELIS C-E-100 14498 - Instrukcja obsługi - Strona 11

FLOWAIR ELIS C-E-100 14498 Grzałka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

www.flowair.com

| 11


Single TS controller can run with up to 2 Elis C air curtains. Larger number
of Elis C-W air curtains need to be connected via RX splitter.


Możliwe jest podłączenie dwóch kurtyn do jednego regulatora TS. W przypadku
podłączenia większej ilości kurtyn C-W do jednego sterownika TS należy
wykorzystać rozdzielacz RX.


Een TS thermostaat kan maximaal 2 Elis C luchtgordijnen regelen. Een
groter aantal Elis C-W luchtgordijnen moet worden gekoppeld met behulp
van een RX splitter.


Можно подключить макс. 2 завесы к одному регулятору TS. Для того, чтобы
подключить больше завес к одному командоконтроллеру TS, следует
применить дополнительные распределители RX.

Power supply 230V/50Hz (OMY 3x1,omm

2

)

Power supply 3x400V/50Hz:

EliS C-E-100 (5x2,5 mm

2

) Overcurrent breaker B16

ELiS C-E-150 (5x2,5 mm

2

) Overcurrent breaker B20

ELiS C-E-200 (5x4,0 mm

2

) Overcurrent breaker B25

Door contact DCet/DCm (door closed

– opened contacts; door opened

– closed contats).
Use DC jumper between connectors NC; NC (Elis C-W) if door contact
not used (OMY 2x1,0 mm

2

)

Air curtain step switch with thermostat TS (OMY 5x1,0 mm

2

)

FAN AUTO

– Fan auto - fan operating depending on room thermostat

signal
FAN CONT- fan operating continuously (deactivated thermostat signal)
HEAT

– heating mode

FAN

–room thermostat deactivated

COOL

– cooling mode

In curtain connected with drivers, replace fuse on F6,3A

Zasilanie 230V/50Hz (OMY 3x1mm

2

)

– obie kurtyny należy zasilić z tej

samej fazy

Zasilanie 3x400V/50Hz:

ELiS C-E-100 (5x2,5 mm

2

); wyłącznik naprądowy B16

ELiS C-E-150 (5x2,5 mm

2

) ; wyłącznik naprądowy B20

ELiS C-E-200 (5x4,0 mm

2

) ; wyłącznik naprądowy B25

czujnik drzwiowy DCet/DCm (drzwi zamknięte – styki rozwarte; drzwi

otwarte

– styki zwarte). W przypadku braku czujnika drzwiowego należy

wykonać zworkę pomiędzy złączami NC i NC.

3-

stopniowy regulator obrotów z termostatem TS (OMY 5x1,0mm

2

).

FAN AUTO

– praca wentylatorów zależna od temp.

FAN CONT-

praca wentylatorów ciągła (niezależna od temp.)

HEAT

– funkcja grzania

FAN

– dla FAN CONT dezaktywacja pracy termostatu

COOL

– odwrócenie logiki pracy termostatu

W kurtynie do której podłączone są sterowniki należy wymienić
bezpiecznik na F10A

Stroomvoorziening: 230 V/50 Hz (3-aderig, 3 x 1,0 mm

2

)

Stroomvoorziening 3x400V/50Hz:

ELiS C-E-100 (5x2,5 mm

2

) Overspanningsbeveiliging B16

ELiS C-E-150 (5x2,5 mm

2

) Overspanningsbeveiliging B20

ELiS C-E-200 (5x4,0 mm

2

) Overspanningsbeveiliging B25

Deurschakelaar DCet/DCm (deur gesloten - schakelaar geopend; deur

geopend - schakelaar gesloten).
Plaats een DC jumper tussen de connectoren NC en NC als
de deurschakelaar niet in gebruik is (2-aderig, 2 x 1,0 mm

2

)

Luchtgordijn te bedienen met TS thermostaat 3-standenregeling (5-

aderig, 5 x 1,0 mm

2

)

FAN AUTO - ventilator auto - de werking van de ventilator wordt geregeld
door het signaal van de TS ruimtethermostaat
FAN CONT - ventilator is continu ingeschakeld (signaal van de
thermostaat gedeactiveerd)
HEAT - verwarmingsstand
FAN - ruimtethermostaat gedeactiveerd
COOL

– koelingsstand ( n.v.t. )

Vervang de zekering op F6,3A in een gordijn dat is verbonden met
stuurprogramma's

питание 230В/50Гц (OMY 3x1мм

2

)

– обеи завесы следует запитать

из одной фазы

питание 3x400В/50Гц

ELiS C-E-100 (5x2,5 mm

2

)

Предохранитель B16

ELiS C-E-150 (5x2,5 mm

2

) Предохранитель B20

ELiS C-E-200 (5x4,0 mm

2

) Предохранитель B25

Дверной датчик DCet/DCm (дверь закрыта – клеммы

открытые;дверь открыта – клеммы закрытые).
В случае отсутствия дверного датчика следует выполнить перемычку
между клеммами NC и NC.

переключатель скорости вращения завесы TS

(OMY 5x

0,5 мм

2

)

FAN AUTO

– работа вентилятора в зависимости от темп.

FAN CONT-

постоянная работа вентилятора (не зависит от темп.)

HEAT

– режим отопленя

FAN

– для FAN CONT - дезактивация термостата

COOL

– реверсивная логика работы термостата

В завесе, к которой подключен контроллер, необходимо заменить
предохранитель на F6,3A

6.2. ELECTRIC SCHEME

– CURTAIN CHAINING

6.2. STEROWANIE

– ŁĄCZENIE KURTYN

6.2. AANSLUITSCHEMA

– GORDIJNEN IN SERIE

6.2.

УПРАВЛЕНИЕ – СОЕДИНЕНИЕ АППАРАТОВ

C-W


Single TS controller can run with up to 2 Elis C air curtains. Larger number
of Elis C-W air curtains need to be connected via RX splitter.


Możliwe jest podłączenie dwóch kurtyn do jednego regulatora TS. W przypadku
podłączenia większej ilości kurtyn C-W do jednego sterownika TS należy
wykorzystać rozdzielacz RX.


Een TS thermostaat kan maximaal 2 Elis C luchtgordijnen regelen. Een
groter aantal Elis C-W luchtgordijnen moet worden gekoppeld met behulp
van een RX splitter.


Можно подключить макс. 2 завесы к одному регулятору TS. Для того, чтобы
подключить больше завес к одному командоконтроллеру TS, следует
применить дополнительные распределители RX.

C-
W

C-E

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)