Philips HP6553/00 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Philips HP6553/00 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

Životní prostředí

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale

odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní

prostředí (Obr. 3).

- Vestavěná nabíjecí baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí.

Před likvidací přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy

baterii vyjměte. Baterii odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro baterie.

Nedaří-li se vám baterii vyjmout, můžete přístroj zanést do servisního střediska

společnosti Philips. (Obr. 4)

Vyjmutí baterie

1

Odpojte přístroj ze sítě a nechte jej v provozu, dokud se baterie zcela nevybije.

2

Sejměte epilační hlavu a otevřete přístroj pomocí šroubováku (Obr. 5).

3

Vložte šroubovák do malé drážky na tištěném obvodu (1). Otáčejte

šroubovákem, dokud se spojení mezi tištěným obvodem a baterií nepřeruší

(2) (Obr. 6).

4

Baterii z přístroje vyjměte pomocí šroubováku. (Obr. 7)

Upozornění: Pozor, pásky od baterie jsou ostré.
Nepokoušejte se baterii vyměnit.

Záruka a podpora

Více informací a podpor y naleznete na adrese

www.philips.com/support

nebo

samostatném záručním listu s celosvětovou platností.

EESTI

Sissejuhatus

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!

Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel

www.philips.com/welcome.

Tähtis

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

- Hoidke adapterit kuivana. (Jn 1)

Hoiatus

- Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks välja vahetada

originaalvaruosa vastu.

- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka

ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed),

välja ar vatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise

juures valvab või on neid selleks juhendanud.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

- Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne teise pistikuga, kuna see

põhjustab ohtliku olukorra.

Ettevaatust

- See seade on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast allpool olevate kar vade

eemaldamiseks.

- Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke

töötavad

seadmeid (otsakuga või ilma)

eemal rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, harjadest jne.

- Ärge kasutage seadet kui nahk on ärritatud, juhul kui säär tel on veenikomusid,

vinne, sünnimärke (kar vadega) või haavu ilma arstiga nõu pidamata.

Inimesed, kellel on vähendatud immuunsus, nt lapse ootamise ajal või inimesed

kellel on diabeet, hemofiilia või immuunpuudulikkus, peaksid arstiga nõu pidama.

- Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk kergelt punaseks muutuda ja

tekkida ärritus. See on täiesti normaalne ja kaob varsti. Epilaatorit sagedamini

kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus väheneb ja uuesti kasvavad

kar vad on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei ole kolme päeva jooksul

kadunud, soovitame konsulteerida arstiga.

- Ärge kasutage epileerimispead, raseerimispead või piirlikammi, kui need on

kahjustatud või katki, sest need võivad vigastusi põhjustada.

- Ärge puhastage seadet veega, mis on kuumem kui dušivee temperatuur

(maksimaalselt 40 °C).

- Laadige, kasutage ja hoiustage seadet temperatuuril 10–30 °C.

- Kontrollige seadme laadimise ajal, kas pistikupesas on vool.

- Märgades tingimustes epileerides ärge kasutage vanni- ega dušiõlisid, kuna need

võivad põhjustada tugevat nahaärritust.

- Müra tase: Lc = 76 dB (A)

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega

käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Изваждане на акумулаторната батерия

1

Изключете уреда от захранването и го оставете да работи, докато

батерията не се изтощи напълно.

2

Свалете епилиращата глава и отворете уреда с отвертка (фиг. 5).

3

Пъхнете отвертката в малкия прорез на печатната платка (1). Завъртете

отвертката, докато връзката между печатната платка и батерията се счупи

(2) (фиг. 6).

4

Отделете батерията от уреда с отвертката. (фиг. 7)

Внимание: Внимавайте, планките на батерията са остри.
Не се опитвайте да поставите отново акумулаторната батерия.

Гаранция и поддръжка

Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете

www.philips.com/support

или прочетете листовката за международна гаранция.

ČEŠTINA

Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve společnosti Philips.

Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek

na adrese

www.philips.com/welcome

.

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a

uschovejte ji pro budoucí použití.

Nebezpečí

- Adaptér udržujte v suchu. (Obr. 1)

Varování

- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem,

abyste předešli možnému nebezpečí.

- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi

nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat,

pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem

osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

- Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci.

Upozornění

- Tento přístroj je určen pouze k odstraňování ženských chloupků z částí těla od

krku dolů.

- Abyste předešli případnému poškození nebo zranění, dbejte na to,

aby přístroj

v provozu

(s nástavci nebo bez nich) nebyl v blízkosti oblečení,

tkanin, kabelů, kar táčů apod.

- Nepoužívejte přístroj, pokud je pokožka podrážděná nebo pokud máte varikózní

žilky, pupínky nebo mateřská znamínka (s chloupkem),

případně zraněná místa bez konzultace s lékařem. Osoby se zhoršeným

imunitním systémem nebo osoby, které trpí mellitem, hemofilií nebo deficitem

imunity by se rovněž měly nejdříve poradit se svým lékařem.

- Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně zčervenat a jevit určité podráždění.

Tento jev je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na tento způsob

odstraňování chloupků vaše pokožka zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky

budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo,

poraďte se se svým lékařem.

- Epilační hlavu, holicí hlavu ani zastřihovací hřeben nepoužívejte, pokud jsou

poškozené či rozbité, mohlo by dojít k zranění.

- Přístroj neomývejte vodou s teplotou vyšší, než je teplota koupele (max. 40 °C).

- Přístroj nabíjejte, uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 30 °C.

- Při nabíjení zkontrolujte, že zásuvka je funkční.

- Při epilaci mokré pokožky nepoužívejte sprchové nebo koupelové oleje,

mohlo by tak dojít k vážnému podráždění pokožky.

- Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se

elektromagnetických polí.

Obecné informace

- Přístroj s tímto symbolem je vhodný pro použití při koupeli nebo sprchování a lze

jej omývat pod tekoucí vodou (Obr. 2).

- Tento přístroj je voděodolný a lze jej používat ve sprše nebo vaně. Z důvodů

bezpečnosti jej lze používat pouze bez kabelu. Když je přístroj zapojen do

elektrické sítě, nefunguje.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)