ThunderX3 TC5 - Instrukcja obsługi - Strona 7

ThunderX3 TC5 Fotel do gier – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 13
Ładowanie instrukcji

3. Place the chair face down and insert the star base into the butterfly mechanism.

11

3. Coloque la silla boca abajo e inserte la base

de estrella en el mecanismo de mariposa.

ES

3. Drehen Sie den Stuhl und stecken Sie den

sternförmigen Fuß in den Klappmechanismus.

DE

3. Placez le fauteuil face orientée vers le bas et

insérez le piètement en forme d'étoile dans le

mécanisme papillon.

FR

3. Capovolgere la sedia ed inserire la base a

stella nel meccanismo a farfalla.

IT

3. Umieść fotel górą w dół i włóż podstawę

gwiazdową do mechanizmu motylkowego.

PL

3. Coloque a cadeira virada para baixo e insira a base

no mecanismo de borboleta.

PT

3.

將椅子朝下使氣壓棒固定孔對準氣壓棒並向下壓緊。

繁中

3.

将椅子朝下使气压棒固定孔对准气压棒并向下压紧。

簡中

3.

椅子の下向きに置き、スターベースをバタフライ

機構に挿入します。

JA

3. Орындық бетін төмен қаратыңыз жəне жұлдыз

тəрізді негізді қанатты механизмге салыңыз.

KZ

3. Положите кресло сиденьем вниз и

вставьте крестовину в механизм "бабочка".

RU

3. Koltuğu ters döndürün ve yıldız tabanı kelebek

mekanizmaya geçirin.

TR

3. คว่ำหน้าเก้าอี้ลงและสอดฐานเก้าอี้เข้าไปในกลไกผีเสื้อ

TH

B. Assemble the Wheel Base : Parts of Group-2

1. Push and twist the wheels into the star base.

2. Place the cylinder cover over the gas lift.

10

1. Empuje y gire las ruedas en la base de estrella.

ES

2. Coloque la cubierta del cilindro sobre el elevador de gas.

1. Drücken und drehen Sie die Räder in den

sternförmigen Fuß.

DE

2. Platzieren Sie die Zylinderabdeckung über der

Gasdruckfeder.

1. Poussez et tournez les roulettes dans le piètement

en forme d'étoile.

FR

2. Placez le couvercle cylindrique sur le vérin pneumatique.

1. Spingere e girare le ruote nella base a stella.

IT

2. Mettere la copertura del cilindro sul sistema di

sollevamento a gas.

1. Wciśnij i przekręć kółka w podstawie gwiazdowej.

PL

2. Umieść pokrywę cylindra nad gazowym podnośniku.

RU

1. Прижмите и прикрутите колеса к крестовине.

2.

Установите цилиндрическую оболочку на газлифт

.

PT

1. Encaixe e torça as rodas na base em forma de

Testrela.

2. Coloque a capa sobre o amortecedor a gás.

繁中

1.

將輪子旋轉並同時壓入腳座固定孔。

2.

將氣壓蓋放在氣壓棒。

簡中

1.

将轮子旋转并同时压入脚座固定孔。

2.

将气压盖放在气压棒。

JA

1.

キャスターを押してスターベースにねじ込みます。

2.

シリンダーカバーをガスリフトの上に置きます。

KZ

1. Дөңгелектерді жұлдыз тəрізді негізге қарай

басып бұраңыз.

2. Цилиндр қақпағын газ көтергішінің үстіне

орналастырыңыз.

TR

1. T

ekerleri yıldız tabana itip döndürün.

2. Silindir kapağı gazlı yükseltici üzerine yerleştirin.

TH

1. ดันและบิดล้อเข้าไปในฐานเก้าอี้

2. ใส่ฝาครอบกระบอกสูบเหนือโช๊ค

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)