ThunderX3 TC5 Fotel do gier – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
1. Attach the backrest to the seat.
2. Fasten with screws provided.
06
1. Acople el respaldo a la silla.
ES
2. Fíjelos con los tornillos proporcionados.
1. Bringen Sie die Rückenlehne am Sitz an.
DE
2. Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben.
1. Attachez le dossier au fauteuil.
FR
2. Fixez avec les vis fournies.
1. Mettere le staffe sul sedile.
IT
2. Fissarle utilizzando le viti fornite in dotazione.
1. Przymocuj oparcie pleców do fotela.
PL
2. Przymocuj dostarczonymi śrubami.
RU
1. Прикрепите спинку кресла к сидению.
2. Закрепите входящими в комплект винтами.
PT
1. Encaixe o encosto na cadeira.
2. Aperte com os parafusos fornecidos.
繁中
1.
將椅背裝到椅座上。
2.
用提供的螺絲鎖緊。
簡中
1.
将椅背装到椅座上。
2.
用提供的螺丝锁紧。
JA
1.
背もたれをシートに取り付けます。
2.
付属のねじで固定します。
KZ
1. Арқалықты орындыққа тіркеңіз.
2. Берілген бұрандалармен бекітіңіз.
TR
1.
Arkalığı koltuğa takın.
2. Sağlanan vidalarla sabitleyin.
TH
1.
ต่อพนักพิงเข้ากับเบาะนั่ง
2. ยึดด้วยสกรูที่ให้มา
3. Fasten the protective covers with provided screws.
07
3. Fije las tapas de protección con los tornillos
proporcionados.
ES
3. Befestigen Sie die Schutzabdeckungen mit den
mitgelieferten Schrauben.
DE
3. Fixez les couvercles de protection avec les vis
fournies.
FR
3. Fissare le coperture protettive utilizzando le viti
fornite in dotazione.
IT
3. Przymocuj dostarczonymi śrubami osłony ochronne.
PL
RU
3. Прикрепите подлокотники входящими в комплект
винтами.
PT
3. Aperte as capas de proteção com os parafusos
fornecidos.
繁中
3.
將塑膠蓋對準螺絲孔並用螺絲鎖緊。
簡中
3.
将塑料盖对准螺丝孔并用螺丝锁紧。
JA
3.
付属のねじで保護カバーを固定します。
KZ
3. Берілген бұрандалар көмегімен қорғаныш
қақпақтарды бекітіңіз.
TR
3. Koruyucu kapakları sağlanan vidalarla sabitleyin.
TH
3. ยึดฝาครอบป้องกันด้วยสกรูที่ให้มา
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)