Efco LR 53 TK ALLROAD PLUS 4 66079071E5-01 - Instrukcja obsługi - Strona 22
Kosiarka Efco LR 53 TK ALLROAD PLUS 4 66079071E5-01 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – RUS
- Strona 9 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
- Strona 13 – MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- Strona 15 – - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- Strona 17 – - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- Strona 19 – STARTOVÁNÍ
- Strona 25 – BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- Strona 27 – NASTARTOVÁNÍ MOTORU
- Strona 33 – POUŽÍTÍ
- Strona 35 – POUŽITĺ
- Strona 41 – POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- Strona 43 – PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- Strona 45 – ÚDRŽBA
- Strona 51 – ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- Strona 53 – av
- Strona 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- Strona 63 – ZÁRUKA A SERVIS
94
33
34
Português
Ελληνικα
Türkçe
ARRANQUE
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ÇALIŞTILMASI
ATENÇÃO: observar as instruções de segurança para
o manuseamento do combustível. Desligar sempre o
motor antes de realizar o reabastecimento. Nunca
adicionar combustível a uma máquina com o motor
a funcionar ou quente. Afastar-se pelo menos 3 m da
posição em que foi realizado o reabastecimento
antes de ligar o motor (fig. 33). NÃO FUMAR!
1. Limpar a superfície em redor do bujão do combustível
para evitar contaminações.
2. Desapertar lentamente o bujão do combustível.
3. Deite a gasolina no depósito com cuidado.
4. Antes de voltar a colocar o bujão do combustível, limpar e
verificar a junta.
5. Volte a colocar imediatamente o bujão do combustível
apertando-o manualmente. Remover eventuais derrames
de combustível.
ATENÇÃO: verificar se existem perdas de combustível
e, se existirem, eliminá-las antes da utilização. Se
necessário, contactar o serviço de assistência do seu
revendedor.
Motor encharcado
- Engate uma ferramenta adequada na carcaça da vela
de ignição
(Fig. 34)
.
- Force a carcaça da vela de ignição para levantar.
- Desaperte e seque a vela de ignição.
- Abra completamente o acelerador.
- Puxe o cordão de arranque várias vezes para esvaziar
a câmara de combustão.
- Volte a montar a vela de ignição e ligue a carcaça da
vela de ignição, pressione
firmemente
para baixo –
volte a montar as outras peças.
- De seguida, ligue o motor.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας για το
χειρισμό του καυσίμου. Σβήνετε πάντα τον κινητήρα
πριν από τον ανεφοδιασμό. Μην προσθέτετε ποτέ
καύσιμο στο μηχάνημα όταν ο κινητήρας λειτουργεί
ή είναι ζεστός. Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα,
απομακρυνθείτε τουλάχιστον 3 m από το σημείο
όπου πραγματοποιήθηκε ο ανεφοδιασμός (εικ. 33).
ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ!
1. Καθαρίστε την επιφάνεια γύρω από την τάπα καυσίμου,
για να αποφευχθεί τυχόν ρύπανση.
2. Χαλαρώστε αργά την τάπα καυσίμου.
3. Προσθέστε προσεκτικά τη βενζίνη στο ρεζερβουάρ.
4. Πριν τοποθετήσετε ξανά την τάπα καυσίμου, καθαρίστε
και ελέγξτε το λάστιχο.
5. Τοποθετήστε αμέσως την τάπα καυσίμου σφίγγοντάς την
με το χέρι. Καθαρίστε τυχόν καύσιμο που έχει χυθεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελέγξτε εάν έχει χυθεί καύσιμο και
καθαρίστε τυχόν διαρροές πριν από τη χρήση. Εάν
απαιτείται, επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής
υποστήριξης του προμηθευτή σας.
Ο κινητήρας είναι μπουκωμένος.
- Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο εργαλείο στην πίπα του
μπουζί (Εικ. 34).
- Αφαιρέστε την πίπα του μπουζί.
- Ξεβιδώστε και στεγνώστε το μπουζί.
- Ανοίξτε τέρμα το γκάζι.
- Τραβήξτε το σκοινί εκκίνησης αρκετές φορές για να
καθαρίσει ο θάλαμος καύσης.
- Επανατοποθετήστε το μπουζί και συνδέστε την πίπα,
πιέστε τη κάτω γερά – επανασυναρμολογήστε τα άλλα
εξαρτήματα.
- Τώρα εκκινήστε τον κινητήρα.
DİKKAT: yakıt karıştırma ile ilgili talimatlara uyunuz.
Yakıt doldurmadan önce motoru daima kapatınız.
Motoru çalışır veya sıcak haldeki arabaya asla yakıt
koymayınız. Yak ıt doldurma işleminden sonra
m o t o r u ç a l ı ş t ı r m a d a n ö n c e b u l u n d u ğ u n u z
konumdan en az 3 m uzaklaşınız (şekil 33). SİGARA
İÇMEYİNİZ!
1. K ir lenmesini önlemek için yak ıt k apağının etrafını
temizleyiniz.
2. Yakıt kapağını yavaşça gevşetiniz.
3. Yakıtı depoya dikkatli şekilde boşaltın.
4. Yak ıt k apağını yerine yerleştirmeden önce, contayı
temizleyiniz ve kontrol ediniz.
5. Ya k ı t k a p a ğı n ı d e r h a l ye r i n e ye r l e ş t i re re k e l i n i z l e
sıkılayınız. Dökülen yakıtı temizleyiniz.
DİKKAT: Yakıt kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz,
varsa kullanmadan önce temizleyiniz. Gerektiği
takdirde, teknik servise veya satıcınıza danışınız.
Yakıt taşırmış motor
- Buji botuna uygun bir alet geçiriniz (Şekil 34).
- Buji botunu kaldırınız.
- Bujiyi açınız ve kurutunuz.
- Gazı tam açınız.
- Yanma odasını temizlemek için çalıştırma ipini bir kaç kez
çekiniz.
- B u j i y i te k ra r ye r l e ş t i r i n i z ve b u j i b o t u n u yavaşç a
bastırarak takınız – diğer parçaları tekrar monte ediniz.
- Şimdi motoru çalıştırın.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca p...
83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í...
Inne modele kosiarki Efco
-
Efco AR 53 TBX PLUSCUT 28624
-
Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5
-
Efco LR 44 PK
-
Efco LR 44 TB
-
Efco LR 48 PB 9532
-
Efco LR 48 PK
-
Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5
-
Efco LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01
-
Efco LR 53 TBX ALLROAD PLUS 4 66079100E5-01
-
Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01