AÓ ÙÔ ‡„Ỗ ÙÔ ̆ ÁÚ∙ÛȉÈÔ‡ Ô ̆ ÚÎÂÈÙ∙È Ó∙ - Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01 - Instrukcja obsługi - Strona 38

Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
Strona: / 64

Spis treści:

  • Strona 4 – RUS
  • Strona 9 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
  • Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
  • Strona 13 – MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
  • Strona 15 – - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
  • Strona 17 – - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
  • Strona 19 – STARTOVÁNÍ
  • Strona 25 – BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
  • Strona 27 – NASTARTOVÁNÍ MOTORU
  • Strona 33 – POUŽÍTÍ
  • Strona 35 – POUŽITĺ
  • Strona 41 – POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
  • Strona 43 – PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
  • Strona 45 – ÚDRŽBA
  • Strona 51 – ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
  • Strona 53 – av
  • Strona 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
  • Strona 63 – ZÁRUKA A SERVIS
Ładowanie instrukcji

110

Português

Ελληνικα

Türkçe

UTILIZAÇÃO

XPH™H

KULLANİM

ATENÇÃO:

- O corta-relva só deve ser utilizado para o

corte de superfícies relvadas em jardins ou

parques.

- Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-

relvas estiver rasgado ou cheio de relva.

- Pare sempre o motor antes de tirar o saco

recolhe-relvas.

NOTA

- Se a altura da relva a ser ceifada for excessiva, efetuar

duas passagens: a primeira na altura máxima, a

segunda na altura que se desejar.

- Ceife o relvado em “caracol” do ex terior para o

interior (Fig. 70, pag. 109).

INDICADOR DE SACO CHEIO

Por cima do saco de recolha de relva existe um

deflector indicador de saco cheio (A, Fig.71, pág.109).

Quando o deflector está em cima (Fig.71, pág.109),

significa que o saco se está a encher de relva. Quando

o deflector está em baixo (Fig.72, pág.109), significa

que o saco está cheio e é necessário esvaziá-lo.

USOS PROIBIDOS

- O corta-relva não deve ser utilizado para o corte de

outros materiais, em particular para materiais que se

encontrem acima do nível do solo, para os quais seja

necessário elevar o próprio corta-relva.

- O corta-relva não deve ser utilizado para triturar

ramos ou materiais mais consistentes da relva.

- O corta-relva não deve ser utilizado para aspirar ou

apanhar do solo materiais consistentes, poeirentos,

resíduos de qualquer tipo, areia ou gravilha.

- O corta-relva não deve ser utilizado para aplanar

relevos ou asperezas do terreno; a lâmina nunca deve

tocar no terreno em si.

- O corta-relva não deve ser utilizado para transportar,

empurrar ou rebocar outros objectos, carrinhos ou

artigos semelhantes.

- É proibido aplicar na tomada de força do corta-relva

ferramentas ou aplicações que não aquelas indicadas

pelo fabricante.

¶PO™OXH:

- Το χλοοκοπτικό πρέπει να χρησιμοποιείται

μόνο για την κοπή χλόης σε κήπους ή πάρκα.

-

MË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ ∙Ó Ù∙

“Ì¿ÙÈ∙” ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹̃ ÁÚ∙ÛȉÈÔ‡

›Ó∙È Û∙Ṳ̂Ó∙ ‹ ÊÚ∙Á̤Ó∙ ∙ ÁÚ∙Û›‰È.

-

™Ù∙Ì∙ٿ٠¿ÓÙ∙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ÚÈÓ ‚Á¿ÏÂÙÂ

ÙÔ Û¿ÎÔ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹̃ ÁÚ∙ÛȉÈÔ‡.

™HMEIø™H

-

AÓ ÙÔ ‡„Ỗ ÙÔ˘ ÁÚ∙ÛȉÈÔ‡ Ô˘ ÚÎÂÈÙ∙È Ó∙

Î  „ Â Ù Â Â › Ó ∙ È ˘  Â Ú ‚ Ô Ï È Î  , Ó ∙ Î ¿ Ó Â Ù Â ‰ ‡ Ô

ÂÚ¿ÛÌ∙Ù∙: ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ‡„Ỗ, ÙÔ

‰Â‡ÙÂÚÔ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙ ‡„Ỗ.

-

K„Ù ÙÔÓ ˉÔÚÙÔÙ¿ËÙ∙ ΢ÎÏÈο ∙ Ù∙ ¤Í̂

ÚỖ Ù∙ ̤Û∙ (∂ÈÎ. 70, ÛÂÏ.

109

).

ΔΕΙΚΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣΗΣ ΚΑΔΟΥ

Πάνω από τον κάδο συλλογής χόρτων υπάρχει ο

ε κ τ ρ ο π έ α ς έ ν δ ε ι ξ η ς π λ ή ρ ω σ η ς κ ά δ ο υ

(A , ε ι κ . 7 1 , σ ε λ . 1 0 9 ) . Ό τα ν ο ε κ τρ ο π έ α ς ε ί ν α ι

ανασηκωμένος (εικ. 71, σελ. 109), υποδεικνύει ότι ο

κάδος γεμίζει με χόρτα. Αντίθετα, όταν ο εκτροπέας

είναι χαμηλωμένος (εικ. 72, σελ. 109), υποδεικνύει ότι ο

κάδος είναι γεμάτος και πρέπει να τον αδειάσετε.
ΜΗ ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ

- Το χλοοκοπτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για

την κοπή άλλων υλικών και, συγκεκριμένα, για υλικά

π ο υ βρ ί σ κο ν τα ι π ά ν ω α π ό τ ην ε πι φ ά νε ι α το υ

εδάφους, για τα οποία απαιτείται ανύψωση του

χλοοκοπτικού.

- Το χλοοκοπτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για

θρυμματισμό κλαδιών ή πιο συμπαγών υλικών από

τη χλόη.

- Το χλοοκοπτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για

αναρρόφηση ή συλλογή από το έδαφος συμπαγών

υλικών, υλικών σε μορφή σκόνης, απορριμμάτων

κάθε είδους, άμμου ή χαλικιών.

- Το χλοοκοπτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για

εξομάλυνση περιοχών του εδάφους με προεξοχές ή

ανωμαλίες. Η λεπίδα δεν πρέπει να έρχεται ποτέ σε

επαφή με το έδαφος.

- Το χλοοκοπτικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη

μ ε τ α φ ο ρ ά , ώ θ η σ η ή ρ υ μ ο ύ λ κ η σ η ά λ λ ω ν

αντικειμένων, καροτσιών ή άλλων παρόμοιων.

- Απαγορεύεται η τοποθέτηση στο δυναμοδότη του

χλοοκοπτικού εξαρτημάτων ή συστημάτων που δεν

συνιστώνται από τον κατασκευαστή.

DIKKAT:

- Bu mak ine bir çim biçme mak inesi olup

sadece çim kesmek için tasarlanmiştir.

- Çim biçme mak inesi sadece bahçe veya

parklardaki çimli yüzeyleri biçme amaçlı

kullanılmalıdır.

- To r b a d e l i k s e y a d a ç i m e n l e d o l u y s a

makinanızı çalıştırmayın.

- Torbayı çıkartmadan önce motoru durdurun.

NOT:

- Çim çok uzunsa ik i kesim yapın. İlk i maksimum

yükseklikte olsun; ikincisi de istenen yükseklikte

olsun.

- Çimi dıştan içe doğru bir spiral şek linde kesin

(Şekil 70, sayfa 109).

DOLU TORBA GÖSTERGESİ

Çim toplama torbası üstünde dolu torba gösterge

deflektörü bulunmaktadır (A, Şek . 71, sayfa 109).

Deflektör yükseldiğinde (Şek. 71, sayfa 109) torbanın

ç i m l e d o l m a k t a o l d u ğ u n u g ö s t e r i r. D e f l e k t ö r

alçaldığında ise (Şek. 72, sayfa 109) torbanın dolu

olduğunu ve boşaltılması gerektiğini gösterir.

YASAK OLAN KULLANIMLAR

- Çim biçme makinesi diğer materyalleri, özellikle de

zemin yüzeyinden yüksekte bulunan, yuk ar ıya

kaldırılmasını gerektiren materyalleri kesmek için

kullanılmamalıdır.

- Çim biçme makinesi dalları veya ottan daha ser t

materyalleri parçalamak için kullanılmamalıdır.

- Çim biçme makinesi sert, tozlu materyallerin, hiçbir

tipteki atığın, kum veya çakılın zeminden toplanması

için kullanmamalıdır.

- Çim biçme mak inesi zemindek i çık ıntıları veya

pürüzleri düzeltmek için kullanılmamalıdır; Bıçak asla

zemine değmemelidir.

- Çim biçme makinesi diğer objeleri, vagonları vs

taşımak, itmek veya çekmek için kullanılmamalıdır.

- Ç i m b i ç m e m a k i n e s i n i n ü r e t i c i t a r a f ı n d a n

önerilmeyen aletlere takılması veya önerilmeyen

uygulamalarda kullanılması yasaktır.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - RUS

72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...

Strona 9 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy u...

Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í neb...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco