Strona 4 - RUS
                                                                            72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 9 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
                                                                            81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy u...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
                                                                            83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í neb...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 13 - MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
                                                                            85 5 6 7 8 Česky Pусский Polski MONTÁŽ СБОРКА MONTAŻ MONTÁŽ RUKOJETI ALLROAD PLUS 4 (obr. 1-2-3) Nadzdvihnûte rukojeť jako na obr. 1. Po umístûní drÏadla (B) do poÏadované v˘‰ky za‰roubujte křídlové matice ( A . o b r . 3 ) , z v o l t e j e d n u z e d v o u p o l o h (C. obr. 2). V¯·KA RUKOJETI (o...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 15 - - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
                                                                            87 8E 8F 8G Česky Pусский Polski MONTÁŽ СБОРКА MONTAŻ - Páčku plynu namontujte, jak je znázorněno na obr. 8A-8B, na pravou vnitřní stranu řídítek (pouze u modelů, které jsou jím vybaveny). SPONYKabely připevněte na řídítka pomocí dodaných spon (obr. 8C). Obr.8D-8E-8F-8G - Montáž desky na rukojeti ko...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 17 - - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
                                                                            89 13 14 15 16 Česky Pусский Polski MONTÁŽ СБОРКА MONTAŻ SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVUNamontujte příčnou konzoli (N, obr. 9-10). UPOZORNĚNÍ! - Příčný spoj má montážní stranu. Strana (X, obr. 11) je větší a musí se instalovat směrem k vnější části koše. Strana ( Y ) je menší a musí být směrem dovnitř koše. Pří...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 19 - STARTOVÁNÍ
                                                                            91 Česky Pуccкий Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE PALIVO POZOR: benzín je velice hořlavé palivo. Při zacházení s benzínem pracujte velice opatrně. Zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm v blízkosti paliva nebo stroje (obr. 17). · NedoplÀujte palivo s motorem v chodu, ani kdyÏ je...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 25 - BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
                                                                            97 Česky Pусский Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE MOTOROVÝ OLEJ POZOR - Motor se dodává bez oleje. Zkontrolujte hladinu oleje ještĕ před spuštĕním motoru (Obr.34A). Jestliže se motor spustí bez oleje, poškodí se nenapravitelným způsobem a na toto poškození se nevztahuje záruka. Další ...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 27 - NASTARTOVÁNÍ MOTORU
                                                                            99 39 40 41 42 Česky Pусский Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE NASTARTOVÁNÍ MOTORU UPOZORNĚNÍ – Přečtěte si přiložený návod k motoru. Obsahuje důležité informace. (PouÏívejte doporuãené druhy paliv a oleje). 1) Ovladaã brzdy motoru (A) přitáhněte k rukojeti (B) (obr. 35-36). 2A) MODELY...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 33 - POUŽÍTÍ
                                                                            105 53 54 55 Česky Pуccкий Polski POUŽÍTÍ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ UŻYTKOWANIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY - Pozor: stroj nepoužívejte, pokud hrozí nebezpečí blesku. - Nikdy sekaãku nepouÏívejte na vlhké trávû nebo na kluzkém povrchu; drÏte pevnû rukojeť (obr. 49); jdûte pomalu, nikdy nebûhejte. - V kopcovitém...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 35 - POUŽITĺ
                                                                            107 64 Česky Pусский Polski POUŽITĺ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ UŻYTKOWANIE MULČOVÁNÍ Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 57). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sečení trávy: 1. S nasazeným ko‰em: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posečené trávy a tím i le...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 41 - POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
                                                                            113 PLUS 4 77 78 79 80 Česky Pусский Polski POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА UŻYTOWANIE I ZATRZYMANIE SEČENÍ - Pře s vě d č te s e, že j e re g u l áto r r yc h l o s t i p o j e zd u v nejpomalejší poloze (obr.73A) (mod. V). - Sekaãku rozjedete přitažením páčky spojky pojezdu (C) k ruk...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 43 - PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
                                                                            115 Česky Pусский Polski PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ ТРАНСПОРТИРОВКА - ХРАНЕНИЕ TRANSPORT - PRZECHOWYWANIE UPOZORNĚNÍ – Přečtěte si přiložený návod k motoru. Obsahuje důležité informace. POZOR – Před jakýmkoli čištěním nebo opravou zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku. PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ - K usna...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 45 - ÚDRŽBA
                                                                            117 Česky Pуccкий Polski ÚDRŽBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SHODA PLYNNÝCH EMISÍ S PŘEDPISY Tento motor, včetně systému regulace emisí, musí být řízen, používán a udržován v souladu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce k udržení emisí v rámci právních požadavků platných pro nesilniční pojízdné str...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 51 - ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
                                                                            123 93 94 Česky Pусский Polski ÚDRŽBA ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE KONSERWACJA POZOR - Vždy v yměňujte šroub (A, obr.89) i s podložkou (B). POZOR - Používejte vždy originální nože se značkou ( o b r. 9 0 ) . Po u ž í v e j t e p o u z e o r i g i n á l n í n o ž e . 66110594R (48), 66070440R (53) jako n...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 53 - av
                                                                            125 P DADOS TECNICOS GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ TR TEKNİK ÖZELLİKLERİ CZ TECHNICKÉ ÚDAJE RUS UK ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ PL DANE TECHNICZNE Largura do corte - Πλατος κοπης - Kesim genisigie - Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia 46 cm 51 cm Pressão do som - Ακουστικη πιεση − Basinç - Hladina akustic...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 61 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
                                                                            133 1. 2. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем, как приступать к выполнению всех операций, указанных в нижеприведенной таблице, за исключением тех случаев, когда для их выполнения необходимо функционирование машины. Ес ли пос ле выпо...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 63 - ZÁRUKA A SERVIS
                                                                            135 Česky Pуccкий Polski ZÁRUKA A SERVIS ГAРAНТИЙНЫЙ ТAЛOН KARTA GWARANCYJNA Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v záručním listě prodejce. Servis v České republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách, specializovaných servisních střediscích a přes své dealery. Дaннo...