Strona 4 - RUS
68 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
Strona 9 - Polski; NORMY BEZPIECZEŃSTWA
77 UWAGA - Prawidłowo użytkowana pilarka łańcuchowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy użyciu pilarki była zawsze przyjemna oraz bezpieczna, należy skrup...
Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
79 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA P fi i práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru ...
Strona 13 - СБОРКА
81 УСТАНОВКА РУЧКИ П од н и м и те ру ч к у, к а к п о к а з а н о н а р и с . 1 , затяните крепежные барашки (А, Рис. 3) после установки ручки (В), установите высоту ручки. Выберете одну из двух возможных позиций (С, Рис. 2). Установите верхнюю рукоятку закрепить винтами (C ) и шес тигранной головк...
Strona 15 - SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
83 Español Hollands Português Pуccкий Polski СБОРКА MONTAŻ Česky MONTÁŽ SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU Namontujte příčnou konzoli (N, obr. 9-10). UPOZORNĚNÍ! - Příčný spoj má montážní stranu. Strana (X, obr. 11) je větší a musí se instalovat směrem k vnější části koše. Strana ( Y ) je menší a musí být směrem d...
Strona 17 - STARTOVÁNÍ
85 Česky Pуccкий Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE PALIVO POZOR: benzín je velice hořlavé palivo. Při zacházení s benzínem pracujte velice opatrně. Zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm v blízkosti paliva nebo stroje (obr. 17). · NedoplÀujte palivo s motorem v chodu, ani kdyÏ je...
Strona 19 - Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
87 Česky Pуccкий Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE PALIVO Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem. DOPORUČENÉ PALIVO: T E N TO M OTO R J E S C H VÁ L E N P R O Č I N N O S T S B E Z O LO V N AT Ý M AU TO M O B I LO V Ý M B E N Z Í N E M S O K TA N O V Ý M Č Í S L E M 8 9 ( [ R + M ]...
Strona 23 - e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
91 Česky Pусский Polski STARTOVÁNÍ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ URUCHOMIENIE MOTOROV¯ OLEJ P O Z O R - M o t o r s e d o d á v á b e z o l e j e . Zkontrolujte hladinu oleje je‰tû pfied spu‰tûním motoru (Obr.41). Jestli ž e se motor spustí bez oleje, po‰kodí se nenapraviteln˘m zpÛsobem a na toto po‰kození se nev...
Strona 27 - POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
95 65 66 67 Česky Pуccкий Polski POUŽÍTÍ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ UŻYTKOWANIE BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY - Pozor: stroj nepoužívejte, pokud hrozí nebezpečí blesku. - Nikdy sekaãku nepouÏívejte na vlhké trávû nebo na kluzkém povrchu; drÏte pevnû rukojeť (obr. 61); jdûte pomalu, nikdy nebûhejte. - V kopcovitém ...
Strona 29 - MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
97 Česky Pусский Polski MULČOVÁNÍ MУЛЬЧИРОBAHИE MULCHING Na sekaãce je sériovû namontovan˘ mulãovací nÛÏ (A, obr. 69). Tato konstrukce umoÏÀuje volbu ze tfií rÛzn˘ch zpÛsobÛ sečení trávy: 1. S nasazen˘m ko‰em: mulãovací nÛÏ umoÏÀuje dokonalej‰í rozsekání posečené trávy a tím i lep‰í naplnûní koše . 2...
Strona 31 - POUŽITĺ
99 Česky Pусский Polski POUŽITĺ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ UŻYTKOWANIE UPOZORNùNÍ! - Rotační sekačka se smí používat pouze k sečení travnatých povrchů v zahradách nebo parcích. - N e p o u ž í ve j t e s e k a č k u, j e - l i s b ě r ný ko š poškozený nebo zanesený trávou. - Před odejmutím sběrného koše v...
Strona 33 - ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
101 Česky POUŽÍVÁNÍ - VYPNUTÍ SEČENÍ - Páčku plynu uveďte do polohy MAX (obr. 77A-B), a dávejte pozor, abyste ji nepřepnuli až nadoraz, protože hrozí, že by se zapnul sytič, který by mohl způsobit zahlcení motoru. - Přesvědčte se, že je regulátor rychlosti pojezdu v nejpomalejší poloze (obr. 77C) (m...
Strona 35 - Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
103 Česky Polski Pуccкий ВНИМАНИЕ! Прочитайте при лагаемое руководс тво на двигатель. Оно содержит важную информацию. В Н И М А Н И Е ! П е р е д те м к а к п р и с т у п ать к к а ко й - л и б о операции по чистке или ремонту, остановите двигатель и отсоедините свечу. О ч и щ а й т е н и ж н ю ю ч ...
Strona 37 - DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
105 Česky Polski Pуccкий ВНИМАНИЕ! Прочитайте прилагаемое руководство на двигатель. Оно содержит важную информацию. ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступать к какой-либо операции по чистке или ремонту, остановите двигатель и отсоедините свечу. – Убедитесь, что пробка топливного бака надежно закрыта (тольк...
Strona 39 - ÚDRŽBA
107 Česky Pуccкий Polski ÚDRŽBA ОБСЛУЖИВАНИЕ KONSERWACJA SHODA PLYNNÝCH EMISÍ S PŘEDPISY Tento motor, včetně systému regulace emisí, musí být řízen, používán a udržován v souladu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce k udržení emisí v rámci právních požadavků platných pro nesilniční pojízdné str...
Strona 43 - pohyblivé díly stojí,
111 Česky Pусский Polski ÚDRŽBA ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE KONSERWACJA UPOZORNùNÍ!- V y p n û t e m o t o r a z k o n t r o l u j t e , z d a v ‰ e c h n y pohyblivé díly stojí, - Odpojte kabelovou koncovku svíãky,- Vylijte benzín z nádrÏky,- Odejměte sbûrn˘ koš , - NakloÀte sekaãku směrem dozadu na r...
Strona 47 - Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
115 Česky Pусский Polski ÚDRŽBA ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE KONSERWACJA SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU POZOR – Před sejmutím sběrného koše a před čištěním otvoru pro vyhazování trávy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku. Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn˘ koš ‰patnû nasazen˘ nebo po‰kozen˘.Kontrolujte,...
Strona 49 - Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
117 P DADOS TECNICOS GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ TR TEKNİK ÖZELLİKLERİ CZ TECHNICKÉ ÚDAJE RUS UA ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ PL DANE TECHNICZNE Largura do corte - Πλατος κοπης - Kesim genisigie - Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia 51 cm Pressão do som - Ακουστικη πιεση − Basinç - Hladina akustického t...
Strona 57 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
125 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем, к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в нижеприведенной таблице, за исключением тех случаев, когда для их выполнения необходимо функциони...
Strona 59 - ZÁRUKA A SERVIS
127 Česky Pуccкий Polski ZÁRUKA A SERVIS ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ CERTYFIKAT GWARANCYJNY Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v záručním listě prodejce. Servis v České republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách, specializovaných servisních střediscích a přes své deal...
Strona 60 - Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.
Pubbl . 66100150 - M ar/2008 P ATENÇÃO: Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida. GR ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το µηχάνηµα καθ'όλη τη διάρκεια ζωής του. TR DİKKAT - Bu kılavuz, kullanım ömrü süresince makinenin yanında bulundurulmalıdır. CZ UPOZORNĚNÍ! - ...