Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Instrukcja obsługi - Strona 51

Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
Strona: / 60

Spis treści:

  • Strona 4 – RUS
  • Strona 9 – Polski; NORMY BEZPIECZEŃSTWA
  • Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
  • Strona 13 – СБОРКА
  • Strona 15 – SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
  • Strona 17 – STARTOVÁNÍ
  • Strona 19 – Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
  • Strona 23 – e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
  • Strona 27 – POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
  • Strona 29 – MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
  • Strona 31 – POUŽITĺ
  • Strona 33 – ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
  • Strona 35 – Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
  • Strona 37 – DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
  • Strona 39 – ÚDRŽBA
  • Strona 43 – pohyblivé díly stojí,
  • Strona 47 – Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
  • Strona 49 – Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
  • Strona 57 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
  • Strona 59 – ZÁRUKA A SERVIS
  • Strona 60 – Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.
Ładowanie instrukcji

119

DECLARAÇÃO DE

CONFORMIDADE

∆ΗΛΩΣΗ

ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ

UYGUNLUK

BEYANI

ES PROHLÁŠENÍ

O SHODĚ

ЗАЯВЛЕНИЕ О

СООТВЕТСТВИИ

DEKLARACJA

ZGODNOŚCI

Português

Ελληνικα

Türkçe

Česky

Pуccкий

Polsky

Procedimentos para as

avaliações de conformidade

efectuadas

∆ιαδικασίες που ακολουθήθηκαν

για την εκτίµηοη της

ουµµόρφωοης

Takip edilen

uygunluk tayini

prosedürü

Použitý postup

posuzování shody

Используемые процедуры

по оценке соответствия

требованиям

Wykonane procedury kontroli

zgodności

Nível de potência

acústica registado

Μετρηµένη στάθµη ηχητικής

ισχύος

Ölçülmüş ses

gücü seviyesi

Naměřená hladina akustického

výkonu

Измеренный уровень звуковой

мощности

Poziom zmierzonej

mocy akustycznej

Nivel de potencia

acústica garantido:

Εγγυηµενη σταθµη ακονστικης

ισχυος:

Garanti edilen ses

gücü seviyesi

Zaručená hladina akustického

výkonu

Гарантируемый уровень

звуковой мощности

Poziom gwarantowanej mocy

akustycznej

Nome e endereço da

entidade noti

fi

cadora

Ονοµα και διεύθυνση του φορέα

κοινοποίηοης

Bilgilendirilen makamın

adı ve adresi

Název a adresa

ohlašujícího úřadu

Название и адрес уведомителя

Nazwa i adres instytucji wydającej

Tipo do dispositivo

de corte:

lâmina rotativa

Τυπος εργαλειου

κοπης:

περιστρεφοµενος δισκος

Kesim

cihazı tipi:

döner bıçak

Typ sekacího

zařízení:

rotační nůž

Тип режущего устройства:

роторное лезвие

Typ urządzenia

tnącego:

ostrze obrotowe

Largura do corte:

Πλατος κοπης:

Kesim genişliği

Záběr sečení

Ширина вырезывания:

Szerokość cięcia

Feito em / Κατασκεναζεται σε / Yapım yeri / Provedeno v / Сделано в / Wykonano w : Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4

Data / Ηµεροµηνια / Datum / Data / Дата: 01/01/2019

Documentação Técnica depositada em Sede Administrativa. - Direcção Técnica
Η τεχνική τεκµηρίωση διατίθεται στην έδρα της εταιρείας. - Τεχνική διεύθυνση
Teknik dokümanlar İdari Merkezde bulundurulmaktadır. - Teknik Kılavuz
Technická dokumentace uložená ve správním sídle společnosti. - Technické vedení
Техническая документация, хранящаяся в административном отделе. - Техническое руководство
Dokumentacja techniczna złożona w siedzibie administracyjnej. - Dyrekcja techniczna

Annex VI - 2000/14/EC

97.0 dB(A)

98.0 dB(A)

DPLF 64823 Groβ-Umstadl - Germany - EC n. 0363

51 cm

Fausto Bellamico - President

s.p.a.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - RUS

68      P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...

Strona 9 - Polski; NORMY BEZPIECZEŃSTWA

77 UWAGA - Prawidłowo użytkowana pilarka łańcuchowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy użyciu pilarki była zawsze przyjemna oraz bezpieczna, należy skrup...

Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

79 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA P fi i práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru ...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco