Prycisk; Naciskając Przycisk I; Lista wyświetlanych informacji; Godzina dzień; Przycisk A; Funkcja A; umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych; przejmuje ”comando”; Czujnik zewnętrzny; Информация, выводимая на дисплей - Ariston GENUS PREMIUM HP 85 - Instrukcja obsługi - Strona 34
Kocioł Ariston GENUS PREMIUM HP 85 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 17 – Z wyrazami szacunku
- Strona 18 – Oznakowanie CE; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem; Normy bezpieczeństwa; Aby skorzystać z gwarancji należy skontaktować; Техника безопасности
- Strona 19 – UWAGA; Дисплей
- Strona 20 – Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- Strona 21 – Первый пуск
- Strona 22 – Przy pomocy przycisku M; wybrać działanie; zniknie symbol
- Strona 23 – symbol; WAŻNE; Нет пламени; Ausencia de llama
- Strona 25 – Přístup do Menu Nastavování a Regulace; Wejście do Menu Ustawień i Regulacji; zapewnia dostęp do serii menu, które; lub przycisk
- Strona 26 – menu; “Język”; Меню; Настройка языка
- Strona 28 – Предварительно заданная программа 3; Предварительно заданная программа 2; Программа с понедельника по воскресенье; Предварительно заданная программа 1; Программа с понедельника по воскресенье
- Strona 29 – Przeuń kursor
- Strona 30 – Okres ON; Stiskněte tlačítko M; za účelem aktivace; ВКЛ
- Strona 31 – “Temp podwyższona”; “Ustaw okres Party”; Funkcja OBNIŻONA TEMPERATURA -; “Temp obniżona”; “Ustaw okres temp obniżonej”; “Wakacje”; Режим “Вечеринка”; Temp podwyższona
- Strona 32 – “Stała temp CO”; Ustawienie temperatury Dziennej -; “Ustawienia strefy 1”; Задание дневной температуры; - для входа в подменю нажмите кнопку Menu/; t в помещении днем
- Strona 33 – Задание фиксированной температуры; Задание ночной температуры; t в помещении ночью
- Strona 34 – Prycisk; Naciskając Przycisk I; Lista wyświetlanych informacji; Godzina dzień; Przycisk A; Funkcja A; umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych; przejmuje ”comando”; Czujnik zewnętrzny; Информация, выводимая на дисплей
- Strona 35 – Zmiana rodzaju gazu
37
instrukcja obsługi
руководство пользователя
Prycisk
Prycisk I
NFO
I
NFO
Naciskając Przycisk I
NFO
, które
umożliwia wyświetlenie danych
wskazanych w poniższej tabeli.
Obracając enkoder można przewijać
różne informacje.
Aby wyjść należy nacisnąć przycisk
E
SC
.
Функция INFO – отображение
информации на дисплее
Для входа в меню нажмите кнопку
INFO.
При нажатии кнопки INFO
осуществляется вход в меню,
которое содержит параметры,
перечисленные в таблице,
приведенной внизу.
Поворачивая ручку-регулятор, можно просмотреть всю
информацию.
После просмотра меню нажмите кнопку Esc.
Lista wyświetlanych informacji
Godzina dzień
Ciśnienie w obwodzie grzewczym (bar)
Temperatura zewnętrzna (°C)
- tylko przy podłączonym czujniku zewnętrznym
Temperatura wewnętrzna (°C)
- tylko przy podłączonym modulującym czujniku otoczenia (opcja)
Natężenie przepływu wody użytkowej (l/m)
Ustawiona temperatura ogrzewania (°C)
Ustawiona temperatura wody użytkowej (°C)
Ilość dni do następnej konserwacji
Telefon i Nazwa Serwisu Technicznego
( jest wyświetlany jeśli został ustawiony w parametrze 890 - 891)
Temperatura komfort wody użytkowej (°C)
Funkcja AUTO (Włączona/Wyłączona)
Przycisk A
UTO
– Włączenie Termoregulacji
Funkcja A
UTO
umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych
warunków środowiskowych i do rodzaju instalacji roboczej.
Pozwala szybciej osiągnąć komfort środowiskowy bez niepotrzebnej
straty pieniędzy, energii i wydajności, znacznie ograniczając zużycie
poszczególnych części.
Prosimy o kontakt z naszym wykwalifi kowanym technikiem, który
Prosimy o kontakt z naszym wykwalifi kowanym technikiem, który
udzieli Państwu informacji na temat urządzeń, jakie mogą zostać
udzieli Państwu informacji na temat urządzeń, jakie mogą zostać
podłączone do kotła oraz zaprogramuje kocioł stosownie do potrzeb
podłączone do kotła oraz zaprogramuje kocioł stosownie do potrzeb
instalacji.
instalacji.
W zwykłych kotłach temperatura wody w
elementach grzejnych jest ustawiona na
wysoką wartość (70-800C), zapewniając
skuteczne ogrzewanie przez kilka
zimnych dni zimy, które jednak okazuje się
nadmierne w ciągu wielu mniej chłodnych,
jesiennych i wiosennych dni. Powoduje
to powstawanie zjawiska przegrzania
pomieszczeń po wyłączeniu termostatu, z
czym wiążą się straty energii i niekorzystne
warunki środowiskowe.
Nowa funkcj A
UTO
przejmuje ”comando”
kotłem i wybiera najlepszy system pracy
w oparciu o warunki środowiskowe,
urządzenia zewnętrzne podłączone do
kotła oraz żądane osiągi (na bieżąco
decyduje o mocy działania na podstawie
analizy warunków środowiskowych i
żądanej temperatury otoczenia)
Функция AUTO (автоматический режим)
В автоматическом режиме функционирование котла
осуществляется в соответствии с внешними погодными условиями
и типом системы, в которую установлен котел.
В этом случае комфортная температура в помещении достигается
наиболее быстро без лишних затрат денежных средств и энергии
при существенном уменьшении износа оборудования.
Специалисты нашего сервисного центра помогут Вам выбрать
внешние устройства и настроить их с учетом характеристик
Вашей системы.
Температура воды в отопительных
приборах контура отопле-
ния обычно поддерживается на
максимально высоком уровне
(от 70 до 80 оС), что дает возможность
эффективно обогревать помещение
в наиболее холодные дни зимы. Для
менее холодных дней (которых зимой
и осенью насчитывается достаточно
много) эта температура становится
слишком высокой. Это приводит к
чрезмерно высокой температуре
воздуха в помещении даже
тогда, когда термостат отключен,
способствуя излишней потере тепла
и создавая дискомфорт.
В блок управления встроена новая функция: автоматический
режим работы котла (функция AUTO). Данная функция
активируется простым нажатием кнопки AUTO и позволяет
поддерживать в помещении заданный уровень комфорта и
достигать его настолько быстро, насколько это возможно,
и с максимальной эффективностью. Наиболее приемлемый
режим работы выбирается, исходя из типа системы отопления,
условий окружающей среды и сигналов от внешних устройств,
подключенных к котлу.
Czujnik zewnętrzny
Датчик
температуры
воздуха в
помещении
Czujniki wewnętrzne
Уличный датчик
температуры
Информация, выводимая на дисплей
Время
Давление воды в контуре отопления, бар
Температура наружного воздуха, оС
Температура воздуха в помещении, оС
Расход воды в режиме ГВС, л/мин.
Уставленная температура в режиме отопления, оС
Уставленная температура в режиме ГВС, оС
Время до следующего технического обслуживания, мес
Телефон и название службы сервиса (выводятся на дисплей в случае
настройки параметров 890-891)
Температура воды в комфортном режиме ГВС, оС
Функция AUTO включена/выключена
Riscaldamento
Riscaldamento
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
20 instrukcja obsługi руководство пользователя Szanowni Państwo.Pragniemy podziękować za wybór podczas zakupów kotła naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że dostarczyliśmy Państwu produkt o istotnych walorach technicznych.Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana specjalnie po to, aby przekazać P...
21 instrukcja obsługi руководство пользователя Oznakowanie CE Znak CE stanowi gwarancję, że urządzenie odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw:- 90/396/CEE dotyczącej urządzeń zasilanych gazem - 89/336/CEE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej - 92/42/CEE dotyczącej sprawności energe...
22 instrukcja obsługi руководство пользователя UWAGA UWAGA Instalacja, pierwsze uruchomienie i ustawienia kotła, a także czynności konserwacyjne powinny być wykonywane zgodnie z instrukcjami i wyłącznie przez wykwalifi kowany personel. Niewłaściwie zainstalowany kocioł może spowodować szkody w stosu...
Inne modele kotły Ariston
-
Ariston BS 24 CF
-
Ariston BS 24 FF
-
Ariston Clas 15 CF System NG
-
Ariston Clas 15 FF System NG
-
Ariston Clas 24 CF System NG
-
Ariston Clas 28 CF NG
-
Ariston Clas 28 FF System NG
-
Ariston Clas 32 FF NG
-
Ariston Clas B 24 CF
-
Ariston CLAS B 24 CF (FF)