“Stała temp CO”; Ustawienie temperatury Dziennej -; “Ustawienia strefy 1”; Задание дневной температуры; - для входа в подменю нажмите кнопку Menu/; t в помещении днем - Ariston GENUS PREMIUM HP 85 - Instrukcja obsługi - Strona 32

Ariston GENUS PREMIUM HP 85

Kocioł Ariston GENUS PREMIUM HP 85 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

35

instrukcja obsługi

руководство пользователя

menu

pod menu

par

ametr

y

opis
Tekst na
wyświetlaczu

zakres

usta

wienia

fabr

yczne

uwagi

4

USTAWIENIA STREFY 1

4

0

USTAWIENIE TEMPERATUR

4

0

0

“Temp. dzienna
strefa1”

od 16 do 30
(°C )

19

Aktywne tylko
z podłączonym
sterownikiem
modulującym
(opcja)

4

0

1

“Temp. nocna
strefa1”

od 16 do 30
(°C )

16

4

0

2

“Stała temp CO”

od 35 do 82
(°C)
instalacje
wysokich
parametrów
temp.

70

Aktywne tylko z
regulacją o stałej
temperaturze

5

USTAWIENIA STREFY 2

5

0

USTAWIENIE TEMPERATUR

5

0

0

“Temp. dzienna
strefa2”

od 16 do 30
(°C )

19

Aktywne tylko
z podłączonym
sterownikiem
modulującym
(opcja)

5

0

1

“Temp. nocna
strefa2”

od 16 do 30
(°C )

16

5

0

2

“Stała temp CO”

od 35 do 82
(°C)
instalacje
wysokich
parametrów
temp.

70

Aktywne tylko z
regulacją o stałej
temperaturze

MENU 4 -

USTAWIENIA STREFY 1

MENU 5 -

USTAWIENIA STREFY 2

Ustawienie temperatury dziennej i nocnej w obiegach gr-
zewczych

(aktywne tylko z podłączonym urządzeniem bus)

(aktywne tylko z podłączonym urządzeniem bus)

W przypadku podłączenia kotła Genus do urządzenia można ustawić
żądaną temperaturę otoczenia w dzień i w nocy, na podstawie
wprowadzonego programu godzinowego.
W trybie ogrzewania uruchomienie i działanie kotła ma na celu
osiągnięcie i utrzymanie ustawionych temperatur.

Ustawienie temperatury Dziennej -

“Temp. dzienna strefa1”

Aby ustawić dzienną temperaturę pomieszczeń, postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami
- nacisnąć przycisk M

ENU

/

OK

, miga cyfra menu

0

0

00

- obracać encoder przewijając listę menu i wybrać

4

4

00

-

“Ustawienia strefy 1”

- Nacisnąć przycisk MENU/OK aby wejść w pod

menu zaczyna mrugać

40

0

0

-

“Ustawienie

temperatur”

- obracać pokrętło aż do parametru

40

400

0

-

“Temp. dzienna strefa1”

- Nacisnąć przycisk MENU/OK aby zmienić

parametr;

- obracać pokrętło aby wybrać nową wartość

parametru ;

- Nacisnąć przycisk MENU/OK aby zapisać

zmianę;

- naciskać E

SC

aż do powrotu do zwykłej

zawartości wyświetlacza.

Aby ustawić dzienną temperaturę strefy 2 ( jeśli obecna) postępować
zgodnie z powyższymi wskazówkami zmieniając menu 5

Меню

По

дменю

Параме

тр

Описание

Диапазон

настройки

Заво

дск

ая

нас

тройк

а

Примечание

4

НАСТРОЙКИ ЗОНЫ 1

4

0

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ

4

0

0

Задание дневной
(комфортной)
температуры в
зоне 1

От 16 до 30

20

Используется
только при
подключении
внешнего
устройства
управления

4

0

1

Задание ночной
(пониженной)
температуры в
зоне 1

От 16 до 30

16

4

0

2

Задание
фиксированной
температуры в
контуре отопления

Максимальная
температура:
от 35 до 82 oС

70

Используется только если выбрана “Фиксированная
температура в контуре отопления” в меню “выбор типа
терморегуляции”

5

НАСТРОЙКИ ЗОНЫ 2

5

0

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ

5

0

0

Задание дневной
(комфортной)
температуры в
зоне 2

От 16 до 30

20

Используется
только при
подключении
внешнего
устройства
управления

5

0

1

Задание ночной
(пониженной)
температуры в
зоне 2

От 16 до 30

16

5

0

2

Задание
фиксированной
температуры в
контуре отопления

Максимальная
температура:
от 35 до 82 oС

70

Используется только если выбрана “Фиксированная
температура в контуре отопления” в меню “выбор типа
терморегуляции”

Задание дневной и ночной температуры для различных зон
обогрева

Если к котлу Genus подключено внешнее устройство управления
(например, блок дистанционного управления Clima Manager), то в
соответствии с программой работы может быть задана дневная и
ночная температура воздуха в помещении.
В режиме отопления для достижения и поддержания заданных
температур осуществляется розжиг и непрерывная эксплуатация
котла.

Задание дневной температуры

Для задания дневной температуры:
- нажмите кнопку Menu/Ok; на дисплее отобразится 000;
- поворачивая ручку-регулятор, выберите меню 4 “Настройка зоны 1”;

- для входа в подменю нажмите кнопку Menu/

Ok; на дисплее начнут мигать цифры 400 и
отобразится текст “Задание температуры”;

-

для выбора параметров нажмите кнопку

Menu/Ok; на дисплее будут мигать цифры 400;

-

поворачивая ручку-регулятор, выберите

параметр 400 “Дневная температура. Зона 1”;

- для изменения параметров нажмите кнопку

Menu/Ok;

- поворачивая ручку-регулятор, задайте новую

температуру;

- для подтверждения нажмите кнопку Menu/Ok;
- для возврата дисплея в исходное состояние нажмите кнопку Esc.
Задание дневной температуры для зоны обогрева (если она имеется)
осуществляется так же, как для зоны 1, только с помощью меню 5.

МЕНЮ4 – МЕНЮ 5
ПАРАМЕТРЫ ЗОНЫ 1 И 2

t в помещении днем

Temp. dzienna strefa1

Zona 1TGiorno

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 17 - Z wyrazami szacunku

20 instrukcja obsługi руководство пользователя Szanowni Państwo.Pragniemy podziękować za wybór podczas zakupów kotła naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że dostarczyliśmy Państwu produkt o istotnych walorach technicznych.Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana specjalnie po to, aby przekazać P...

Strona 18 - Oznakowanie CE; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem; Normy bezpieczeństwa; Aby skorzystać z gwarancji należy skontaktować; Техника безопасности

21 instrukcja obsługi руководство пользователя Oznakowanie CE Znak CE stanowi gwarancję, że urządzenie odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw:- 90/396/CEE dotyczącej urządzeń zasilanych gazem - 89/336/CEE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej - 92/42/CEE dotyczącej sprawności energe...

Strona 19 - UWAGA; Дисплей

22 instrukcja obsługi руководство пользователя UWAGA UWAGA Instalacja, pierwsze uruchomienie i ustawienia kotła, a także czynności konserwacyjne powinny być wykonywane zgodnie z instrukcjami i wyłącznie przez wykwalifi kowany personel. Niewłaściwie zainstalowany kocioł może spowodować szkody w stosu...

Inne modele kotły Ariston

Wszystkie kotły Ariston