Tefal GV8431E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN - Instrukcja obsługi - Strona 29

Tefal GV8431E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

149

DE

EN

FR

NL

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

SL

HU

HR

RO

RU

UK

BG

Călcarea cu sistemul Ultracord:

• Sistemul Ultracord flexează automat spre înapoi.

• De fiecare dată când reaşezaţi fierul de călcat pe suport, sistemul Ultracord se fixează la baza

fierului şi se redeschide automat când utilizaţi fierul.

Depozitarea staţiei de călcat:

• Strângeţi conectorul electric la baza staţiei de călcat.

Utilizarea staţiei de călcat cu aburi

• Desfăşuraţi complet cablul de alimentare şi cablul de aburi din spaţiul său

de depozitare – fig. 19.

• Coborâţi clapeta de blocare (în funcţie de model) pentru a debloca piedica

de siguranţă – fig. 3.

• Conectaţi staţia de călcat cu aburi la o priză cu împământare.

• Apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire. Ledul verde (situat pe panoul de

control) se va aprinde, iar boilerul va începe să încălzească – fig. 15. Când

ledul verde pentru „abur pregătit” nu mai iluminează intermitent (după

aproximativ 2 minute), aparatul este gata de utilizare.

Mod de utilizare

Călcarea cu aburi

• Poziţionaţi butonul glisant pentru reglarea temperaturii fierului în

funcţie de tipul de material care trebuie călcat (a se vedea tabelul

de mai jos).

• Se va aprinde ledul aferent termostatului fierului de călcat.

Important: ori de câte ori începeţi să utilizaţi fierul şi ori de câte

ori reduceţi temperatura în timpul utilizării, fierul de călcat poate

fi folosit atunci când ledul termostatului se stinge şi atunci când

ledul verde de pe panoul de comandă nu mai luminează

intermitent şi rămâne aprins. În timpul utilizării, atunci când

măriţi temperatura fierului de călcat, puteţi începe să călcaţi

imediat, însă trebuie să vă asiguraţi că măriţi fluxul de abur numai

după ce ledul termostatului s-a stins.”

• Reglaţi debitul de abur cu ajutorul rotiţei de reglare (situată pe panoul de control).

• În timpul utilizării fierului de călcat, ledul de termostat al acestuia se va aprinde şi se va stinge în funcţie

de temperatura setată, fără ca acest lucru să afecteze în vreun fel utilizarea fierului.

• Pentru a produce abur, apăsaţi butonul de evacuare aburi situat sub mânerul fierului şi menţineţi-l

apăsat – fig. 10. Evacuarea de aburi se va opri la eliberarea butonului.

• La pornirea aparatului şi în mod periodic în timpul utilizării acestuia, pompa electrică a generatorului de

aburi va injecta apă către boiler. Această operaţie este însoţită de un zgomot specific, care însă este

absolut normal. Periodic veţi putea auzi şi un click cauzat de deschiderea valvei de aburi. Din nou, acest

lucru este absolut normal.

• Pulverizaţi apret numai pe dosul materialului de călcat.

Reglarea temperaturii şi a debitului de aburi

Verificaţi eticheta articolului pe care doriţi să îl călcaţi dacă nu ştiţi sigur din ce material este realizat.

• Reglarea temperaturii fierului de călcat:

- Călcaţi mai întâi articolele care necesită o temperatură de călcare mai mică (•) şi încheiaţi cu cele care

necesită o temperatură de călcare mai mare (••• sau Max).

- Pentru ţesături realizate din fibre mixte: reglaţi temperatura fierului de călcat în funcţie de cea mai

delicată fibră care intră în alcătuirea ţesăturii.

- Pentru articole din lână: apăsaţi în mod repetat butonul de evacuare aburi – fig. 10 pentru a obţine un

debit intermitent de abur, fără să atingeţi ţesătura cu fierul de călcat.

Nu aşezaţi fierul de călcat pe su-

prafeţe din metal. Când vă întrerupeţi

din călcat, aşezaţi întotdeauna fierul

pe suportul său de la nivelul staţiei

de călcat. Acesta are o suprafaţă anti-

alunecare concepută pentru a rezista

la temperaturi ridicate. Utilizaţi

numai mese de călcat cu blat perfo-

rat/de tip plasă şi feriţi-vă de aburul

fierbinte când călcaţi aproape de

marginile mesei de călcat.

Când utilizaţi aparatul

pentru prima dată, este

posibil ca acesta să producă

emisii de fum însoţite de un

miros specific, care însă nu

sunt nocive. Acest lucru nu

va afecta funcţionarea

aparatului şi va dispărea în

scurt timp.

T

YPE DE TISSUS

R

ÉGLAGE DU CURSEUR

DE TEMPÉRATURE

R

ÉGLAGE DU BOUTON

DE VAPEUR

Laine, soie, viscose

Synthétiques

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

I

NSTELLING VAN DE TEMPERATUUR

-

REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER

I

NSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR

Linnen, Katoen

Wol, Zijde, Viscose

Synthetische stoffen

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

E

INSTELLUNG DES

TEMPERATURSCHALTERS

E

INSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES

Leinen, Baumwolle

Wolle, Seide, Viskose

Synthetik,

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

SETTING TEMPERATURE

CONTROL

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL

DIAL

Linen, cotton

Silk, Wool

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

Πλ κτρο ρ θµιση τη

θερµοκρασ α του σ δερου

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ατµο

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

I

NDSTILLING AF

TEMPERATURVÆLGEREN

I

NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

Hør/linned

Uld, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF

TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :

Kangastyyppi

Silitysraudan lämpösäädin

Höyrynmäärän säätöpyörän

liikuttaminen

Pellava, Puuvilla

Villa, Silkki, Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

I

NSTÄLLNING AV TEMPERATUR

I

NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

Linne, bomull

Ylle, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

INNSTILLING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV DAMPMENGDE

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic, Polyamide,

Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

P

ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА

P

ЕГУЛАТОР ЗА ПАРА

Лен, памук

Вълна, коприна, вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,

акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

A

HŐMÉRSÉKLET

BEÁLLITÁSI GOMB

A

GŐZMENNYISÉG

BEÁLLITÁSI GOMB

Lenszövet, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Len, Bavlna

Vlna, Hedvábí, Viskóza

Syntetika

(polyesterové, ace-

tátové, akrylové, polyamidové
látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

TEMPERATURE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

PARE

Lan, pamuk

Vuna, svila, viskoza

SINTETIKA (

Poliester, Ace-

tat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA TE

-

PLOTY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA

PARY

Ĺan, Bavlna

Vlna, Hodváb, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Нстановка температуры утю

Г

а с

помощью ползунка

Положение ре

Г

ул

FL

тора

подачи пара

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк, Вискоза

Синтетика

Полиэстер, Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

I

SI AYAR DÜĞMESI

B

UHAR AYAR DÜĞMESI

Keten, Pamuklu

Yünlü, İpek, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

USTAWIENIE REGULACJI

TEMPERATURY

USTAWIENIE POKRĘTŁA

REGULACJI STRUMIENIA

Len, bawełna

Jedwab, wełna

Tkaniny syntetyczne

(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

AURU VÄLJUTUSE

REGULAATOR

Linane, puuvillane

Siid, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

TEMPERATŪROS NUSTATYMO

RANKENĖLĖS PADALA

GARO REGULIATORIAUS

RANKENĖLĖS PADALA

Linas, medvilnė

Vilna, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

TEMPERATŪRAS

IESTATĪJUMI

TVAIKA PADEVES SKALA

Lins, kokvilna

Zīds, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Регулювання температури

же

Г

улюванн

FL

витрати пари

Льон
бавовна

Вовна,
шовк, віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

REGLAREA TEMPERATURII ŞI A DEBITULUI DE ABURI ÎN FUNCŢIE DE TIPUL DE ŢESĂTURĂ DE CĂLCAT:

TIPURI DE ţESăTURI

REGLAREA TEMPERATURII

REGLAREA DEBITULUI

DE ABURI

Sintetice (poliester, acetat,

acrilic, poliamidă)

Mătase, lână

In, bumbac

Pentru a pregăti circuitul de

aburi, spre exemplu când

utilizaţi fierul de călcat pentru

prima dată sau dacă nu aţi

utilizat funcţia de evacuare

aburi timp de câteva minute,

apăsaţi butonul de evacuare

aburi de mai multe ori

consecutiv, ţinând fierul departe

de articolele de călcat. Astfel

veţi permite evacuarea apei reci

din circuitul de aburi.

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page149

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)