Tefal GV8431E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN - Instrukcja obsługi - Strona 27

Tefal GV8431E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

139

DE

EN

FR

NL

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

SL

HU

HR

RO

RU

UK

BG

Kapcsolja be a gőzállomást

• Teljesen göngyölje le az elektromos vezetéket és vegye ki a gőzvezetéket a

tárolóhelyről – 19. ábra

• Kapcsolja rá a gőzállomást az elektromos hálózatra.
• A vasalót rögzitő ívet hajlítsa előre, hogy kioldja a biztonsági zárat – 3. ábra (a

modell szerint).

• Csatlakoztassa a gőzállomást egy földeléssel ellátott hálózati csatlakozóval.
• Nyomja be a világító be- / kikapcsoló gombot. (a kontroll panelen található) A gomb

kigyullad és a forraló elkezd melegíteni: a vezérlöfelületen a zöld lámpa villogni
kezd - 15.ábra. Ha a zöld lámpa folyamatosan világít ( kb. 2 perc múlva), a gőz
készen áll.

Felhasználás

Vasalás gőz segítségével

• Állitsa be a hőmérséklet szabályozó gombot és a gőzmennyiség

szabályzó gombot (az egyes modelleknél) a vasalandó szövet tipusa
szerint (lásd. Az alsó táblázat).

• Világítani kezd a vasaló jelző lámpája. Figyelem: a vasalás kezdetekor,

és amikor vasalás közben csökkenti a hőmérsékletet, a készük akkor áll
készen, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfelület zöld
lámpája folyamatosan világít. A vasalás közben, ha emeli a vasaló hőmérsékletét, azonnal vasalhat, de
ügyeljen arra, hogy csak akkor emelje a gőzmennyiséget, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik.

• Állítsa be a gőzmennyiséget (a vezérlőfelületen található beállítógomb segítségével).
• Vasalás közben a vasalón található állapotjelző led a melegedés hőfoka szerint időnként felgyullad és

kialszik, ez azonban nincs befolyással a készülék használatára.

• Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyúján található gőzgombot – 10.ábra. A gomb elengedésekor a

gőzölés megszűnik.

• Körülbelül egy perc múlva, és a használat ideje alatt rendszeresen a készülék elektromos pumpája vizet

fecskendez a forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes.Hallhatja kattanás zaját is, ami a gőzszelep
nyitását jelzi. Ez is normális.

• Amennyiben keményítőt hasynál, a gőzt szórja a vasalt felület visszájára.
• A gőzfejlesztéséhez nyomja be a gőzvezérlő gombot, amely a vasaló fogantyúján található.
• A gőz áramlása megszakad, ha felengedi ezt a gombot.

Állítsa be a gőz hőmérsékletét és mennyiségét

Amennyiben kétségei vannak a ruha
anyagát illetően, tekintse meg annak
címkéjét.

• Vasaló hőszabályozó gombjának beállitása:

- Kezdje a vasalást az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyagokkal és hagyja a végére azokat,

amelyeknek a vasalásához nagyobb hőmérsékletre (••• nebo Max) van szükség.
- Ha vegyes szálú szövetet vasal, állítsa be a hőmérsékletet az érzékenyebb anyagnak megfelelően.

- Gyapjúból készült ruhák vasalásakor csak a gőzgombot nyomogassa - 10. ábra és ne tegye a vasalót

a ruhára. Ezáltal elkerüli az anyag kifényesedését.
• A gőzmennyiség-szabályzó gomb beállítása:

-Vastagabb szövet vasalásakor növelje a gőzmennyiséget.

- Ha alacsony hőmérsékleten vasal, a gőzmennyiséget szabályozó gombot állítsa minimumra, és a gőz

vezérlőjét időről időre nyomja meg.

• Ha a termosztátot "min" állásba állítja, akkor a vasaló nem forrósodik fel.

ECO ÜZEMMÓD:

A vasaló gőzölőrésze ECO üzemmódban is működtethető, amely csökkenti az

energiafogyasztást, ugyanakkor elegendő gőzmennyiséget biztosít a hatékony vasaláshoz. A
funkció használatához előbb állítsa be a vasaló termosztátját a megfelelő állásba (ld. fenti
táblázat), majd állítsa a gőzölési erősség gombját az ECO mezőre – 17.ábra. Az Eco (takarékos)
mód használható minden olyan anyag esetén, ami vasalható minimum •• hőmérsékleten. A
nagyon vastag vagy nagyon gyűrött anyagoknál azonban javasoljuk, hogy használjon maximális
gőzmennyiséget az optimális eredmény elérése érdekében.

Az első használatnál
megtörténhet, hogy
kis füst és kellemetlen
szag keletkezik. Ennek
a jelenségnek nincs
semmi hatása a
készülék további
működésére, kis idő
után elmúlik.

Soha ne helyezze a vasalót fémtartó
lapra, azért mert megrongálódhat,
de használjon olyan tartólapot,
amely: csúszásgátló sarkakkal van
ellátva és úgy lett szerkesztve, hogy
ellenálljon a magas hőmérsékletnek.

T

YPE DE TISSUS

R

ÉGLAGE DU CURSEUR

DE TEMPÉRATURE

R

ÉGLAGE DU BOUTON

DE VAPEUR

Laine, soie, viscose

Synthétiques

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

I

NSTELLING VAN DE TEMPERATUUR

-

REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER

I

NSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR

Linnen, Katoen

Wol, Zijde, Viscose

Synthetische stoffen

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

E

INSTELLUNG DES

TEMPERATURSCHALTERS

E

INSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES

Leinen, Baumwolle

Wolle, Seide, Viskose

Synthetik,

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

SETTING TEMPERATURE

CONTROL

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL

DIAL

Linen, cotton

Silk, Wool

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

Πλ κτρο ρ θµιση τη

θερµοκρασ α του σ δερου

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ατµο

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

I

NDSTILLING AF

TEMPERATURVÆLGEREN

I

NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

Hør/linned

Uld, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

INDSTILLING AF

TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :

Kangastyyppi

Silitysraudan lämpösäädin

Höyrynmäärän säätöpyörän

liikuttaminen

Pellava, Puuvilla

Villa, Silkki, Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

I

NSTÄLLNING AV TEMPERATUR

I

NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

Linne, bomull

Ylle, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

INNSTILLING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV DAMPMENGDE

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic, Polyamide,

Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

P

ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА

P

ЕГУЛАТОР ЗА ПАРА

Лен, памук

Вълна, коприна, вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,

акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

A

HŐMÉRSÉKLET

BEÁLLITÁSI GOMB

A

GŐZMENNYISÉG

BEÁLLITÁSI GOMB

Lenszövet, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Len, Bavlna

Vlna, Hedvábí, Viskóza

Syntetika

(polyesterové, ace-

tátové, akrylové, polyamidové
látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

TEMPERATURE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

PARE

Lan, pamuk

Vuna, svila, viskoza

SINTETIKA (

Poliester, Ace-

tat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA TE

-

PLOTY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA

PARY

Ĺan, Bavlna

Vlna, Hodváb, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Нстановка температуры утю

Г

а с

помощью ползунка

Положение ре

Г

ул

FL

тора

подачи пара

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк, Вискоза

Синтетика

Полиэстер, Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ

:

K

UMAFL TÜRÜ

I

SI AYAR DÜĞMESI

B

UHAR AYAR DÜĞMESI

Keten, Pamuklu

Yünlü, İpek, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

USTAWIENIE REGULACJI

TEMPERATURY

USTAWIENIE POKRĘTŁA

REGULACJI STRUMIENIA

Len, bawełna

Jedwab, wełna

Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

AURU VÄLJUTUSE

REGULAATOR

Linane, puuvillane

Siid, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

TEMPERATŪROS NUSTATYMO

RANKENĖLĖS PADALA

GARO REGULIATORIAUS

RANKENĖLĖS PADALA

Linas, medvilnė

Vilna, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

TEMPERATŪRAS

IESTATĪJUMI

TVAIKA PADEVES SKALA

Lins, kokvilna

Zīds, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Регулювання температури

же

Г

улюванн

FL

витрати пари

Льон
бавовна

Вовна,
шовк, віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

Első használat során, vagy abban az esetben, ha
néhány percig nem használta a gőzölést, a
vasalandó anyagtól távol tartva nyomja meg
többször a gőzgombot (8. ábra). Ezáltal távozik a
gőzrendszerbe található hideg víz.

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page139

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)