TEFAL DT3031E0 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
58
59
Сумка используется для хранения
устройства, в ней удобно брать
отпариватель в поездку. Перед
помещением отпаривателя в
сумку отключите устройство от
электросети и дайте ему остыть в
течение одного часа. Перед тем как
убрать устройство на хранение,
опорожните резервуар для воды.
RU
UK
Дорожня сумка призначена для
зберігання або перевезення
приладу під час подорожей. Перш
ніж покласти прилад в дорожню
сумку, відключіть його від мережі і
дочекайтеся охолодження приладу
(це займе 1 годину). Потім спорожніть
резервуар для води перед тим, як
прибрати на зберігання.
Pokrowiec podróżny* służy
do przechowywania urządzenia lub
do jego transportu, Przed zdjęciem
lub założeniem pokrowca podróżnego,
odłącz urządzenie od zasilania
i odczekaj godzinę, aż ostygnie. Przed
przechowywaniem opróżnij pojemnik
na wodę.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
PL
W zależności od modelu
ON
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /
ВИКОРИСТАННЯ /
UŻYTKOWANIE
OK
15s
UK
Підключіть прилад до мережі.
Увімкніть прилад.
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włącz urządzenie.
PL
Подключите устройство к
электросети.
Включите устройство.
RU
UK
Дочекайтеся, поки індикатор
перестане блимати (приблизно
15 секунд).
Коли він почне світитися постійно,
прилад готовий до використання.
Odczekaj, aż kontrolka przestanie
migać (około 15 sekund).
Gdy kontrolka zapali się na stałe,
urządzenie jest gotowe do użycia.
PL
Подождите, пока индикатор
перестанет мигать (около 15 секунд).
Когда индикатор начнет светиться
постоянно, устройство будет готово к
использованию.
RU
UK
Тримаючи прилад вертикально,
направте насадку для відпарювання
від себе і натисніть на кнопку подачі
пари.
Wciśnij przycisk pary, trzymając
szczotkę parową pionowo skierowaną
do przodu.
PL
Удерживая устройство вертикально,
направьте паровую головку от себя и
нажмите на кнопку подачи пара.
RU
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)