Beurer GS 320 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
7
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger
Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autori-
sierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G
General advice
• Max. capacity 180 kg (396 lb / 28 st),
Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
• Protect the scale against knocks, damp, dust, chemi-
cals, drastic changes in temperature, electromag-
netic fields and sources of heat that are too near.
• Never step onto the outer edge of the scale with one
foot as this could cause the scales to tip!
• Keep packaging material away from children!
• Not intended for commercial use.
• Should you have any questions regarding operation
and usage of our appliances, please contact your
local retailers or Customer Service.
• Before making a claim, please check the batteries
and replace them if necessary.
• Repairs must only be carried out by Customer Serv-
ices or authorised suppliers.
• Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are con-
sidered to be toxic waste and, as such, should be
disposed of in special containers, toxic waste col-
lection points or brought to electrical goods dealers.
You are legally obliged to dispose of the batteries.
• Note: Batteries containing pollutant
substances are marked as follows:
Pb= Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
• Follow local regulations regarding the
disposal of materials. The appliance
should be disposed of according to Regu-
lation 2002/96/EC – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). In case of queries,
contact the municipal authorities responsible for
waste disposal in your area.
F
Conseils d’ordre général
• Résistance jusqu’à 180 kg (396 lb / 28 st),
Graduation 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez
jamais sous l’eau courante.
• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes varia-
tions de température, les champs électromagné-
tiques et les sources de chaleur trop proches.
• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la
balance : danger de basculement !
• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !
• Non prévue pour un usage industriel.
• Pour toute question concernant l’utilisation de nos
appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de.
• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries
et changez-les le cas échéant.
• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut
procéder à une réparation.
• Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi vous
oblige d’eliminer les piles.
• Remarque: Vous trouverez les
symboles suivants sur les piles
contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd-= pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
• Lors de l’élimination des matériaux,
respectez les prescriptions locales. Pour éli-
miner l’appareil, conformez-vous à la direc-
tive sur les appareils électriques et électroniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment). Pour toute question, adressez-vous
aux collectivités locales responsables de l’élimina-
tion de ces déchets.
E
Indicaciones generales
• La capacidad de carga es de máx. 180 kg (396 lb /
28 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni
la lave bajo un chorro de agua.
• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-
tancias químicas, grandes cambios de temperatura,
campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-
tes de calor.
• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior
de la báscula: ¡peligro de vuelco!
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)