Beurer GS 170 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Beurer GS 170 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

7

• No despiece, abra ni triture las pilas.

Eliminación de las pilas

• Las pilas usadas, completamente descargadas, deben

eliminarse a través de contenedores de recogida señala-

dos de forma especial, los puntos de recogida de residuos

especiales o a través de los distribuidores de equipos elec-

trónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las

pilas correctamente.

• Estos símbolos se encuentran en pilas

que contienen sustancias tóxicas:

Pb = la pila contiene plomo,

Cd = la pila contiene cadmio,

Hg = la pila contiene mercurio.

Eliminación general

• Para proteger el medio ambiente no se debe

desechar el aparato al final de su vida útil junto con

la basura doméstica. Se puede desechar en los

puntos de recogida adecuados disponibles en su

zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para

más información, póngase en contacto con la autoridad

municipal competente en materia de eliminación de resi-

duos.

Salvo errores y modificaciones

I

Indicazioni generali

• Portata max. 150 kg (330 lb / 24 st),

Graduazione 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se neces-

sario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai la bilan-

cia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.

• Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti

chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e

fonti di calore troppo vicine.

• Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un

lato: pericolo di ribaltamento!

• Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!

• Non adatta all’utilizzo commerciale.

• In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle nostre appa-

recchiature, rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti.

• Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se

necessario sostituirle.

• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio

clienti o da rivenditori autorizzati.

Avvertenze sull’uso delle batterie

• Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con

gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e con-

sultare il medico.

Pericolo d‘ingestione!

I bambini possono ingerire le

batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla

portata dei bambini!

• Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).

• In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare

guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno

asciutto.

• Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.

Rischio di esplosione!

Non gettare le batterie nel fuoco.

• Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cor-

tocircuito.

• Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzato per un

periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.

• Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.

• Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.

• Non utilizzare batterie ricaricabili!

• Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Smaltimento delle batterie

• Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli

appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tos-

sici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle

batterie è un obbligo di legge.

• I simboli riportati di seguito indicano che

le batterie contengono sostanze tossiche:

Pb = batteria contenente piombo

Cd = batteria contenente cadmio

Hg = batteria contenente mercurio.

Smaltimento in generale

• A tutela dell’ambiente, al termine del suo utilizzo

l’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti

domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato

negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparec-

chio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchia-

ture elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chia-

rimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo

smaltimento.

Con riserva di errori e modifiche

T

Genel açıklamalar

• Yükleme kapasitesi maks. 150 kg (330 lb / 24 st), Ölçeklen-

dirme 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konul-

mufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç

bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkama-

yınız.

• Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı

sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve

çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.

• Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: Devrilme

tehlikesi!

• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!

• Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.

• Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız varsa,

satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz.

• Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve gerekirse

değiştirin.

• Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar

tarafından yapılabilir.

Pillerle temas etme durumu için uyarılar

• Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili

yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.

Yutma tehlikesi!

Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve

bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri, küçük

çocukların erişmeyeceği yerlerde saklayın!

• Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.

• Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru

bir bezle temizleyin.

• Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.

Patlama tehlikesi!

Pilleri ateşle atmayın.

• Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.

• Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil

bölmesinden çıkarın.

• Yalnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.

• Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.

• Şarj edilebilir pil kullanmayın!

• Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)