Beurer GS 170 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Beurer GS 170 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

6

• Use identical or equivalent battery types only.

• Always replace all batteries at the same time.

• Do not use rechargeable batteries.

• Do not disassemble, split or crush the batteries.

Battery disposal

• The empty, completely flat batteries must be disposed of

through specially designated collection boxes, recycling

points or electronics retailers. You are legally required to

dispose of the batteries.

• The codes below are printed on batteries

containing harmful substances:

Pb = Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium,

Hg = Battery contains mercury

General disposal

• For environmental reasons, do not dispose of the

device in the household waste at the end of its use-

ful life. Dispose of the unit at a suitable local col-

lection or recycling point. Dispose of the device in

accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment). If you have any questions, please

contact the local authorities responsible for waste disposal.

Subject to error and change

F

Conseils d’ordre général

• Résistance jusqu’à 150 kg (330 lb / 24 st), Graduation 100 g

(0,2 lb / 1 lb).

• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon

humide sur lequel vous déposerez si besoin est quelques

gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance

dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la pous-

sière, les produits chimiques, les fortes variations de tem-

pérature, les champs électromagnétiques et les sources de

chaleur trop proches.

• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la balance :

danger de basculement !

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

• Non prévue pour un usage industriel.

• Pour toute question concernant l’utilisation de nos appa-

reils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-

vente de.

• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries et chan-

gez-les le cas échéant.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procé-

der à une réparation.

Remarques relatives aux piles

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la

peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et

consultez un médecin.

Risque d‘ingestion !

Les enfants en bas âge pourraient

avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conserver les

piles hors de portée des enfants en bas âge !

• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez

le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

Risque d‘explosion !

Ne jetez pas les piles dans le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les

piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

Élimination des piles

• Les piles usagées et complètement déchargées doivent être

mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points

de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un

revendeur d’appareils électriques. L’élimination des piles est

une obligation légale qui vous incombe.

• Ces pictogrammes se trouvent sur les

piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,

Cd = pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

Élimination générale

• Dans l’intérêt de la protection de l’environnement,

l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures

ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimi-

nation doit se faire par le biais des points de col-

lecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appa-

reil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils

électriques et électroniques usagés. Pour toute question,

adressez-vous aux collectivités locales responsables de

l’élimination et du recyclage de ces produits.

Sous réserve d’erreur et de modifications

E

Indicaciones generales

• La capacidad de carga es de máx. 150 kg (330 lb / 24 st),

Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,

aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.

No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de

agua.

• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias

químicas, grandes cambios de temperatura, campos electro-

magnéticos y de la cercanía de fuentes de calor.

• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la

báscula: ¡peligro de vuelco!

• ¡Mantenga a los niños alejados del material de embalaje!

• Dispositivo no previsto para el uso industrial.

• Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros

aparatos, sírvase dirigirse a nuestro representante o al ser-

vicio técnico de.

• Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso de que

fuese necesario cámbielas.

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio

al cliente o comerciantes autorizados.

Indicaciones para la manipulación de pilas

• En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con

la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque

asistencia médica.

¡Peligro de asfixia!

Los niños pequeños podrían tra-

garse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del

alcance de los niños.

• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la

polaridad.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes pro-

tectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño

seco.

• Proteja las pilas de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión!

No arroje las pilas al fuego.

• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo

prolongado, retire las pilas del compartimento.

• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.

• Cambie siempre todas las pilas a la vez.

• ¡No utilice baterías!

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)