Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1 - Instrukcja obsługi - Strona 14

Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 99
Ładowanie instrukcji

[1]

NL - TECHNISCHE GEGEVENS

[2] Spanning en frequentie voeding MAX

[3] Spanning en frequentie voeding

NOMINAL

[4] Maximale rotatiesnelheid van het werktuig

(draadhouder)

[5] Maximale rotatiesnelheid van het werktuig

(mes met 4 punten)

[6] Snijbreedte (draadhouder)

[7] Snijbreedte (mes met 4 punten)

[8] Bevestiging draadhouder

[9] Diameter draadhouder (max)

[10] Code snij-inrichting

[11] Code bescherming

[12] Gewicht met batterij-eenheid

[13] Afmetingen

[14] Lengte

[15] Breedte

[16] Hoogte

[17] Grasmaaier

[18] Niveau geluidsdruk (op basis van ISO

3744:2010)

[19] Meetonzekerheid

[20] Gemeten geluidsvermogenniveau (op

basis van ISO 3744:2010)

[21] Gegarandeerd geluidsniveau (op basis

van 2000/14/EC)

[22] Bosmaaier

[23] Trillingen overgedragen op de hand op

de voorste handgreep (op basis van ISO

3744:2010)

[24] Trillingen overgedragen op de hand op de

achterste handgreep (op basis van ISO

3744:2010)

[25] OPTIES

[26] Commando hoge snelheid van de snij-

inrichting

[27] Optionele accessoires

[28] Batterij-eenheid

[29] Batterijlader

a) OPMERING: de totale verklaarde waarde

van de trillingen werd gemeten met een

genormaliseerde testmethode en kan gebruikt

worden voor een vergelijking tussen twee

werktuigen. De totale waarde van de trillingen

kan ook gebruikt worden in een voorafgaande

evaluatie van de blootstelling.

b) WAARSCHUWING: de emissie van trillingen

bij het effectief gebruik van het werktuig

kan verschillen van de totale verklaarde

waarden, al naar gelang de manieren waarop

het werktuig gebruikt wordt . Daarom is het

noodzakelijk, tijdens het werk, de volgende

veiligheidsmaatregelen toe te passen om de

bediener te beschermen: handschoenen te

gebruiken tijdens het gebruik, het gebruik

van de machine te beperken en de de

bedieningshendel van de versnelling zo kort

mogelijk ingedrukt te houden.

[1]

NO - TEKNISKE DATA

[2] Matespenning og -frekvens MAX

[3] Matespenning og -frekvens NOMINAL

[4] Maksimal omdreiningshastighet for

verktøyet (trådspolen)

[5] Maksimal omdreiningshastighet for

verktøyet (knivblad med 4 spisser)

[6] Klippebredde (trådspole)

[7]

Klippebredde (knivblad med 4 spisser)

[8] Feste for trådspole

[9] Diameter for trådspolens tråd (maks)

[10] Artikkelnummer for klippeinnretning

[11] Artikkelnummer for vern

[12] Vekt

[13] Mål

[14] Lengde

[15] Bredde

[16] Høyde

[17] Gresstrimmer

[18] Lydtrykknivå (iht. ISO 3744:2010)

[19] Måleusikkerhet

[20] Målt lydeffektnivå (iht. ISO 3744:2010)

[21] Garantert lydeffektnivå (iht. 2000/14/EC)

[22] Ryddesag

[23] Vibrasjoner overført til hånden på det

fremre håndtaket (iht. ISO 3744:2010)

[24] Vibrasjoner overført til hånden på det

bakre håndtaket (iht. ISO 3744:2010)

[25] EKSTRAUTSTYR

[26] Kommando høy hastighet ved

klippeinnretning

[27] Tilleggsutstyr på forespørsel

[28] Batterienhet

[29] Batterilader

a) MERK: Oppgitt totalverdi for

vibrasjonene har blitt målt ved å bruke en

normal prøvemetode og kan brukes for å

sammenligne et redskap med et annet. Den

totale vibrasjonsverdien kan også brukes i en

foreløpig eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEL: emisjon av vibrasjoner ved

effektiv bruk av redskapet kan avvike fra

oppgitt totalverdi i henhold til måten redskapet

brukes på. Derfor er det nødvendig, under

arbeidet, å ta i bruk følgende sikkerhetstiltak

for å beskytte operatøren: iføre seg hansker

ved bruk, begrense maskinens brukstid

og korte ned på tiden som man holder inne

akselerator kommandospaken.

[1]

PL - DANE TECHNICZNE

[2]

Napięcie i częstotliwość zasilania MAX

[3] Napięcie i częstotliwość zasilania

NOMINAL

[4] Maksymalna prędkość obrotowa

urządzenia (głowica żyłkowa)

[5] Maksymalna prędkość obrotowa

urządzenia(ostrze 4 -zębne)

[6] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa)

[7] Szerokość cięcia (ostrze 4 - zębne)

[8] Montaż głowicy żyłkowej

[9] Średnica głowicy żyłkowej (maks)

[10] Kod agregatu tnącego

[11] Kod zabezpieczenia

[12] Ciężar

[13] Wymiary

[14] Długość

[15] Szerokość

[16] Wysokość

[17] Kosiarka

[18] Poziom ciśnienia akustycznego (zgodnie

z ISO 3744:2010)

[19] Błąd pomiaru

[20] Mierzony poziom mocy akustycznej

(zgodnie z ISO 3744:2010)

[21] Gwarantowany poziom mocy

akustycznej (zgodnie z 2000/14/EC)

[22] Podkaszarka

[23] Wibracje przekazywane na rękę

poprzez uchwyt przedni (zgodnie z ISO

3744:2010)

[24] Wibracje przekazywane na rękę poprzez

uchwyt tylny (zgodnie z ISO 3744:2010)

[25] OPCJE

[26] Sterowanie urządzeniem tnącym przy

dużej prędkości

[27] Akcesoria dostępne na zamówienie

[28] Zespół akumulatora

[29] Ładowarka akumulatora

a) UWAGA: Całkowita wskazana wartość

drgań została zmierzona zgodnie ze

znormalizowaną metodą badania i może być

wykorzystana w celu dokonania porównania

między dwoma urządzeniami. Całkowita

wartość drgań może być również stosowana

do wstępnej oceny zagrożenia.
b) UWAGA: emisja drgań w praktycznym

zastosowaniu niniejszego narzędzia może

się różnić od deklarowanej wartości łącznej,

w zależności od sposobu użytkowania

urządzenia. Dlatego, w celu zapewnienia

bezpieczeństwa użytkownika, konieczne

jest podczas pracy z urządzeniem podjęcie

następujących środków bezpieczeństwa:

noszenie rękawic podczas korzystania z

urządzenia, ograniczenie czasu użytkowania

urządzenia i skrócenie czasu trzymania

wciśniętej dźwigni obrotów silnika.

[1]

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]

Tensão e frequência de alimentação MAX

[3] Tensão e frequência de alimentação

NOMINAL

[4] Velocidade máxima de rotação da

ferramenta (cabeça porta-fio)

[5] Velocidade máxima de rotação da

ferramenta (lâmina de 4 pontas)

[6] Largura de corte (cabeça porta-fio)

[7] Largura de corte (lâmina de 4 pontas)

[8] Engate cabeça porta-fio

[9] Diâmetro fio da cabeça (máx)

[10] Código dispositivo de corte

[11] Código de proteção

[12] Peso

[13] Dimensões

[14] Comprimento

[15] Largura

[16] Altura

[17] Corta-erva

[18] Nível de pressão sonora (com base na

ISO 3744:2010)

[19] Incerteza de medição

[20] Nível medido de potência sonora (com

base na ISO 3744:2010)

[21] Nível garantido de potência sonora (com

base na 2000/14/EC)

[22] Aparadora

[23] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega

dianteira (com base na ISO 3744:2010)

[24] Vibrações transmitidas na mão sobre

a pega traseira (com base na ISO

3744:2010)

[25] OPÇÕES

[26] Comando velocidade alta do dispositivo

de corte

[27] Acessórios a pedido

[28] Grupo bateria

[29] Carregador de bateria

a) NOTA: o valor total declarado das

vibrações foi mensurado de acordo com um

método normalizado de ensaio e pode ser

utilizado para comparar uma ferramenta com

a outra. O valor total das vibrações também

pode ser utilizado para uma avaliação

preliminar da exposição.
b) ADVERTÊNCIA: a emissão de vibrações

no uso efetivo da ferramenta pode ser diversa

do valor total declarado de acordo com os

modos com os quais a ferramenta é utilizada.

Portanto, durante o trabalho, é necessário

adotar as seguintes medidas de segurança

para proteger o operador: usar luvas

durante o uso, limitar o tempo de utilização

da máquina e encurtar o tempo durante

o qual a alavanca de comando é mantida

pressionada.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)