Oursson TO2120/SP Toster – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
20
21
Recyclage et élimination
Cet appareil a été identifié conformément à la directive eu
-
ropéenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques – DEEE.
Après l'expiration de la durée de vie, le produit ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures ménagères. Il doit plutôt être dé
-
posé dans un point de collecte de recyclage approprié pour les
équipements électriques et électroniques pour un traitement et
une élimination en conformité avec la loi fédérale ou locale. En éli-
minant correctement ce produit, vous contribuez à la préservation
des ressources naturelles et empêchez au produit d'en
-
dommager l'environnement et la santé humaine. Pour plus
d'informations sur le point de collecte et de recyclage de ce
produit, veuillez contacter les autorités municipales locales
ou l'entreprise pour l'élimination des déchets ménagers.
Date de fabrication
Chaque produit dispose d’un numéro de série unique sous
forme alphanumérique et est dupliqué avec un code à barres
qui contient les informations suivantes : le nom du groupe de
produits, la date de fabrication, le numéro de série du produit.
Le numéro de série se trouve à l'arrière du produit, sur
l'emballage et la carte de garantie.
Les deux premières lettres correspondent au groupe du
produit (toaster - TO).
Les deux premiers chiffres correspondent à l'année de
fabrication.
Les deux chiffres suivants correspondent à la mois de
fabrication
.
Les deux derniers chiffres correspondent au numéro de
série du produit.
Pour éviter tout malentendu, nous vous recommandons
fortement de lire attentivement le manuel d'instructions
et les obligations de garantie. Vérifiez l'originalité de la
carte de garantie. La carte de garantie n'est valable que
si les éléments suivants sont correctement et clairement
déclarés : le modèle, le numéro de série, la date d'achat,
les timbres clairs, la signature de l'acheteur. Le numé
-
ro de série et le modèle de l'appareil doivent être les
mêmes que sur la carte de garantie. Si ces conditions
ne sont pas remplies ou en cas de modification des don
-
nées, la carte de garantie n'est pas valide.
TO1910 0
1
1234567
1 2 3
4
OURSSON AG
Fabriqué en Chine
Si vous avez des questions ou des problèmes avec des produits OURSSON AG – veuillez nous contacter par courrier électronique à:
support@oursson.com
Ce manuel est sous la protection de la législation internationale et de l’UE sur les droits d’auteur. Toute utilisation non autorisée des
instructions, y compris la copie, l’impression et la distribution, mais sans s’y limiter, expose la personne coupable à la responsabilité
civile et la responsabilité pénale.
Informations de contacts :
1.
Fabricant - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Suisse.
2.
Informations sur la certification du produit disponibles sur le site www.oursson.com.
certificat de garantie et des documents qui confirment le
fait et la date du contrat d'achat au détail. En l'absence
de ces documents, la période de garantie est calculée à
partir de la date de fabrication des marchandises. Doit être
pris en compte:
• La configuration et l'installation (montage, la connexion,
etc.) du produit, décrites dans la documentation asso
-
ciée, n'entrent pas dans le champ d'application de la
garantie OURSSON AG et peuvent être effectuées par
l'utilisateur ou les spécialistes de la plupart des centres
de services agréés, moyennant une rémunération.
• La maintenance des produits (nettoyage et lubrification
des pièces mobiles, remplacement des consommables
et des fournitures, etc.) est rémunérée.
7.
OURSSON AG n'est pas responsable de tout dommage di
-
rectement ou indirectement causé par leurs produits sur les
personnes, les animaux, les biens, s’il résulte du non-res
-
pect des règles et des conditions d'utilisation, de stockage,
de transport ou d'installation du produit, des actions inten
-
tionnelles ou négligentes des consommateurs ou des tiers.
8.
En aucun cas, OURSSON AG ne sera responsable de
toute perte ou dommage spécial, accidentel, indirect ou
conséquent, y compris mais sans s'y limiter : les pertes de
profits, les dommages causés par des interruptions des
activités commerciales, industrielles ou autres, découlant
de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.
9.
Grâce à l'amélioration continue des produits, des éléments
de conception et quelques spécifications techniques sont
sujettes à des modifications sans préavis du fabricant.
Utilisation du produit après les conditions d'utilisation
(durée de vie) :
1.
La durée de vie fixée par OURSSON AG pour ce pro
-
duit s'applique uniquement lorsque le produit est utilisé
exclusivement pour les besoins personnels, familiaux ou
domestiques, et que le consommateur respecte le fonction
-
nement, le stockage et le transport corrects des produits.
Sous condition de manipulation soigneuse du produit et de
conformité aux règles de fonctionnement, la durée de vie
réelle peut dépasser celle fixée par OURSSON AG.
2.
À la fin de la vie du produit, contactez un centre de ser
-
vices agréé pour procéder à une maintenance préventive
du produit et déterminer la nouvelle utilisation appropriée.
La maintenance préventive des produits est également ré-
munérée dans les centres de services.
3. OURSSON AG ne recommande pas l'utilisation de ce
produit après la fin de sa durée de vie sans maintenance
préventive par le centre de service agréé, car dans ce cas,
le produit peut présenter des risques pour la vie, la santé
ou les biens du consommateur.
ne della persona responsabile della loro sicurezza
o dopo essere state istruite sull’uso sicuro del di-
spositivo. Non consentire ai bambini di giocare con
il prodotto.
• Questo prodotto è ideato esclusivamente per uso
domestico.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito da uno specialista del centro di
assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG per
evitare pericoli.
•
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.
•
Durante la pulizia dell’apparecchio non utilizzare
detergenti abrasivi e biologici (alcol, benzina, ecc.).
Durante la pulizia del dispositivo utilizzare solo una
piccola quantità di detergente neutro.
RACCOMANDAZIONI
•
Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
dispositivo. Conservare il manuale dopo la lettura,
per utilizzo futuro.
• Tutte le illustrazioni contenute nel presente manua
-
le sono rappresentazioni schematiche di oggetti re-
ali e possono differire dalle immagini effettive.
•
Non mettere oggetti estranei né toast in alluminio
nelle aperture per i toast.
•
Aprire il dispositivo solo in posizione verticale.
•
Non posizionare il dispositivo sotto a tende o
vicino ad altri oggetti facilmente infiammabili o
sotto credenze, questo potrebbe provocare un
incendio.
•
Non coprire le aperture per i toast.
• Non utilizzare il tostapane senza vassoio rimuo
-
vibile.
•
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al
corpo del dispositivo al momento della preparazio-
ne o subito dopo.
Non forzare in alcun caso il dispositivo, ciò
potrebbe arrecare danni al prodotto, a causa
di un errore dell’utente.
SET DI PRODOTTI
Tostapane
.............................................................. 1 pz.
Manuale di istruzioni .............................................. 1 pz.
ELEMENTI DI DESIGN,
Fig. B
1
2
3
4
5
Corpo
Vassoio
Aperture per i toast
Pannello di controllo
Leva tostatura
Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le se
-
guenti precauzioni:
•
Utilizzare il dispositivo come indicato nel seguente
manuale di istruzioni.
• Installare il dispositivo su una superficie stabile.
•
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di pro-
dotti.
• Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi,
per evitare il rischio di scossa elettrica. Se per
qualsiasi ragione dovesse entrare dell’acqua
all’interno dell’unità, contattare un centro di
assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG.
•
Per l’alimentazione utilizzare solo una rete elettrica
con le caratteristiche adeguate.
• Non utilizzare il dispositivo in aree in cui l’aria può
contenere vapori di sostanze infiammabili.
•
Non tentare mai di aprire il dispositivo auto-
nomamente– ciò potrebbe causare una scos
-
sa elettrica e quindi un malfunzionamento del
prodotto e invalidare la garanzia del produtto-
re. Per riparazioni e manutenzione, contattare
solo i centri di assistenza OURSSON autoriz-
zati alla riparazione dei prodotti.
• Quando si sposta l’apparecchio da un luogo freddo
ad uno caldo e viceversa, disimballarlo prima dell’u
-
so e attendere 1-2 ore prima dell’accensione.
• Per evitare scosse elettriche, non immergere
l’intero prodotto o i cavi in acqua.
•
Prestare particolare attenzione e cautela quando si
utilizza il dispositivo vicino a bambini.
• Non toccare parti calde, poiché potrebbero causare
lesioni.
• Il cavo di alimentazione è fabbricato appositamente
relativamente corto per evitare il rischio di lesioni.
• Evitare che il cavo penda su bordi affilati del tavolo
o che venga a contatto con superfici calde.
•
Non collegare questo dispositivo a una rete che sia
sovraccaricata da altri apparecchi: potrebbe provo
-
care un cattivo funzionamento del dispositivo.
•
Non installare il dispositivo vicino a fornelli elettrici
e a gas e a forni.
• Dopo l’uso, accertarsi di scollegare il dispositivo
dalla rete di alimentazione.
• Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e
altri danni meccanici.
•
Accertarsi di disconnettere il dispositivo dalla rete
elettrica prima di effettuare la pulizia o di cambiare
gli accessori.
•
Non utilizzare il dispositivo all’esterno.
• Questo apparecchio non è ideato per l’uso da parte
di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza e
conoscenze relative ad esso. Queste persone pos
-
sono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisio-
Simbolo di pericolo
Un promemoria per l’utente relativo all’alta tensione.
Simbolo di avvertenza
Un promemoria per l’utente sulla necessità
di operare esattamente secondo le istruzioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA,
Fig. A
IT
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)