Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 48

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

49

Ριπή ατμού / Erősebb gőzölés/ Producerea de jet de abur / Parni

mlaz / Silnejšie naparovanie

Πατήστε το κουμπί ατμού τρεις φορές για να ενεργοποιηθεί η ριπή

ατμού.

EL

Nyomja meg háromszor a gőzindító gombot az erősebb gőzölés

aktiválásához.

HU

Apăsați butonul pentru declanșarea aburului de trei ori pentru a

activa jetul de abur.

RO

Pritisnite taster za paru tri puta da aktivirate parni mlaz.

SR

Stlačte trikrát spúšť pary pre aktiváciu zvýšenej pary

SK

x 3

Πατήστε το κουμπί για να βγει ατμός.

EL

Μη σιδερώσετε και μη χρησιμοποιήσετε ποτέ τον ατμό σε ρούχα

ενώ τα φοράτε.

EL

A gőz bekapcsolásához nyomja meg a gőzindító gombot.

HU

Soha ne vasaljon vagy gőzöljön olyan ruhát, amelyet valaki éppen

visel.

HU

Apăsați butonul pentru declanșarea aburului.

RO

Nu folosiți niciodată fierul de călcat sau funcția de abur direct pe un

articol vestimentar purtat de o persoană.

RO

Pritisnite taster da para počne izlaziti.

SR

Nemojte nikada da direktno peglate ili da peglate sa parom odeću

koju neko nosi na sebi.

SR

Pre zapnutie pary stlačte spúšť.

SK

Nikdy priamo nežehlite ani nenaparujte oblečenie, ktoré má niekto

oblečené.

SK

NO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal