Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 46

Spis treści:
47
Pročitajte knjižicu „Uputstva za bezbednost i korišćenje“ pre prve upotrebe
Kod prve upotrebe uređaj može da ispušta isparenja i neugodan miris. To neće imati uticaj
na upotrebu uređaja i brzo će da nestane. Iz pegle mogu da izlaze i sitne čestice. Sitne
čestice su ostaci od proizvodnog procesa i nemaju uticaj na vas ili na vašu odeću. One
nestaju brzo.
Uređaj je potrebno upotrebljavati i odlagati na ravnoj, stabilnoj i vatrostalnoj površini.
Prilikom stavljanja uređaja na postolje, uverite se da je površina na koju je postavljeno
postolje stabilna. Nemojte nikada da upotrebljavate uređaj ako je okrenut.
Ako koristite dasku za peglanje, nikada ne postavljajte peglu na nju, uvek koristite
oslonac za peglu. Nikada ne postavljajte jedinicu za paru na dasku.
SR
Pred prvým použitím si prečítajte brožúru „Bezpečnostné pokyny a návod na používanie“
Pri prvom použití môžu zo spotrebiča vychádzať výpary a zápach. Nemá to vplyv na
používanie spotrebiča a tieto prejavy rýchle vymiznú. Zo žehličky môžu tiež vychádzať malé
častice. Sú súčasťou výrobného procesu a nemajú vplyv na Vás ani na vaše odevy. Rýchlo
zmiznú.
Spotrebič sa musí používať na rovnom, stabilnom a teplovzdornom povrchu. Ak odkladáte
spotrebič na stojan, uistite sa, že povrch, na ktorom je umiestnený stojan, je stabilný.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak je otočený.
Ak používate žehliacu dosku, žehličku na ňu nikdy neumiestňujte, vždy používajte
opierku. Parnú jednotku nikdy neumiestňujte na dosku.
SK
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...
39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...
43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo