Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

13

Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down

completely.

EN

Clean the soleplate with a damp soft cloth or sponge.

EN

Never use abrasive products or surfaces to clean the soleplate.

EN

Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement.

FR

Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une éponge.

FR

N’utilisez jamais de produits ou d’agents abrasifs pour nettoyer la

semelle.·

FR

Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig

abgekühlt ist.

DE

Reinigen Sie die Bügeleisensohle mit einem weichen feuchten

Lappen oder Schwamm.

DE

Verwenden Sie zur Reinigung der Bügeleisensohle auf keinen Fall

Scheuermittel oder Scheuerschwämme.

DE

Apague el producto. Espere 1 hora para que se enfríe por completo.

ES

Limpie la suela con un paño suave y húmedo o una esponja.

ES

No utilice ningún producto o superficie abrasiva para limpiar la

suela.

ES

Desligue o aparelho da corrente. Aguarde 1 hora e deixe arrefecer

por completo.

PT

Limpe a base com uma esponja ou um pano suave húmido.

PT

Nunca utilize produtos ou superfícies abrasivos para limpar a base.

PT

5. Product cleaning / Nettoyage du produit /

Produktreinigung / Limpieza del producto /

Limpeza do aparelho

OFF

NO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal