Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 31

Spis treści:
- Strona 47 – Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
- Strona 49 – kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
- Strona 50 – Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
- Strona 51 – Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
- Strona 52 – Audinio šepetys
- Strona 56 – puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas
- Strona 57 – Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso
32
Выключите прибор. Подождите 1 час, чтобы он полностью
остыл.
RU
Опорожните резервуар для воды.
RU
Установите доску в вертикальное положение и уберите кабели.
Наклоните конструкцию назад для транспортировки и
хранения.
RU
Вимкніть прилад. Зачекайте 1 годину, доки він повністю не
охолоне.
UK
Спорожніть резервуар для води.
UK
Підніміть дошку у вертикальне положення, зберігайте шнури.
Нахиліть пристрій назад, щоб перемістити й прибрати його.
UK
Schakel het apparaat uit. Wacht 1 uur totdat het apparaat volledig is
afgekoeld.
NL
Maak het waterreservoir leeg.
NL
Plaats de plank in de verticale positie en berg de kabels op.
Duw het apparaat naar achteren om het te verplaatsen en op te
bergen.
NL
Kytke laite pois päältä. Odota 1 tunti laitteen jäähtymistä kokonaan.
FI
Tyhjennä vesisäiliö.
FI
Käännä lauta pystyasentoon ja laita johdot paikoilleen säilytystä
varten. Laita laite nojaamaan taaksepäin pois viemistä ja säilytystä varten.
FI
Slå av apparatet. Vent i 1 time, inntil apparatet har kjølt seg helt ned.
NO
Tøm vanntanken.
NO
Vipp opp brettet til stående stilling og legg sammen ledningene.
Len apparatet bakover for å flytte og oppbevare det.
NO
9. Очистка прибора / Обслуговування приладу /
Het product schoonmaken / Tuotteen siistiminen /
Produktopprydding
OFF
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...
50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...
51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0