Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 53

Spis treści:
107
106
TARVIKUD /
PIEDERUMI / PRIEDAI
2
*
EE
Oleneb mudelist/
LV
Atkarībā no modeļa /
LT
Priklausomai nuo modelio
1H
EE
LV
LT
Enne lisatarvikute eemaldamist või lisamist
eemaldage seade vooluvõrgust ja laske
sellel tund aega jahtuda.
EE
Pirms piederumu noņemšanas vai piesti-
prināšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla
un ļaujiet tai atdzist vienu stundu.
LV
Prieš nuimdami arba uždėdami priedus
atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir
palaukite, kol jis atvės (vieną valandą).
LT
LV
EE
LT
Uzkariet apģērbu uz drēbju pakaramā.
Pange veepaak oma kohale. Veenduge, et
veepaak on korralikult paigas ja lukustatud.
Pēc tam ielieciet ūdens tvertni atpakaļ
ierīcē. Ūdens tvertnei ierīcē ir jābūt ievieto-
tai līdz galam un nofiksētai.
Vėl įstatykite vandens bakelį į savo vietą
prietaise. Patikrinkite, ar vandens bakelis
įsistatė į savo vietą ir užsifiksavo.
Riputage riided riidepuule.
Pakabinkite ant rūbų pakabos savo drabužį.
ENNE KASUTAMIST / PIRMS
LIETOŠANAS / PRIEŠ NAUDOJIMĄ
DEL
ICA
TE
TU
RBO
1
LV
EE
LT
LV
LT
EE
LV
LT
EE
LV
LT
EE
Atspiediet nofiksēšanas slēdzi un izņemiet
ūdens tvertni.
Noņemiet ūdens iepildīšanas atverei
aizbāzni.
Iepildiet ūdens tvertnē neattīrītu krāna
ūdeni.
Uzlieciet atpakaļ ūdens iepildīšanas atverei
aizbāzni.
Vabastage ja eemaldage veepaak.
Atkabinkite ir nuimkite vandens bakelį.
Nuimkite vandens įpylimo angos kamštelį.
Užpildykite bakelį vandeniu iš čiaupo.
Täitke veepaak töötlemata kraaniveega.
Uždarykite vandens įpylimo angos kamštelį.
Sulgege vee sissevoolu stopper.
Eemaldage vee sissevoolu stopper.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0