Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 49

Tefal DT8250E1

Parownica Tefal DT8250E1 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

101

100

6

ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА

КОТЛЕН КАМЪК / JEDNOSTAVNO

UKLANJANJE KAMENCA / ŁATWE

USUWANIE KAMIENIA

DEL

ICA

TE

TU

RBO

50%

White

White

Vinegar

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

Water

Odblokirajte i izvadite spremnik vode.

HR

Ovaj postupak obavljajte u prozračenoj

prostoriji.

HR

Освободете резервоара за вода и го

извадете.

BG

Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę.

PL

Извършвайте операцията в проветриво

помещение.

BG

Wykonaj tę czynność w wentylowanym

pomieszczeniu.

PL

Spremnik vode napunite mješavinom od

50% vode i 50% bijelog octa.

Ne koristite druge proizvode za uklanjanje

kamenca.

HR

Напълнете резервоара за вода с 50%

вода и 50% бял оцет.

Не използвайте други продукти за

отстраняване на варовик.

BG

Napełnij zbiornik w 50% wodą, a w 50%

octem.

Nie używaj innych produktów do usuwania

kamienia.

PL

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

BG

Ukopčajte i uključite uređaj te pričekajte da

svijetla prestanu treperiti.

HR

Podłącz do zasilania i włącz urządzenie, a

następnie poczekaj, aż wskaźnik przestanie

migać.

PL

OK

Включете уреда в контакта и го включете

от бутона, след това изчакайте докато

лампичката спре да мига.

Vratite spremnik vode u njegovo ležište

na uređaju. Uvjerite se da spremnik vode

potpuno naliježe u ležište i da je blokiran.

HR

Върнете резервоара за вода на мястото

му в уреда. Уверете се, че резервоарът за

вода е поставен добре на мястото си и е

заключен.

BG

Włóż zbiornik na wodę z powrotem do

urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na

wodę jest całkowicie włożony na miejsce i

zablokowany.

PL

Neka uređaj radi do potpunog pražnjenja

spremnika vode.

HR

Stavite okidač za paru u blokirani položaj

pomoću prekidača za blokadu.

Stavite proizvod na ravnu, stabilnu i

vodoravnu površinu otpornu na toplinu.

HR

Оставете уреда да работи, докато

резервоарът за вода се изпразни докрай.

BG

Używaj urządzenia do czasu, aż w zbiorniku

na wodę skończy się woda.

PL

Поставете спусъка за пара в заключено

положение с помощта на заключващия

механизъм.

Поставете продукта върху равна, стабилна,

хоризонтална и топлоустойчива повърхност.

BG

Używając blokady, ustaw spust pary w

pozycji zablokowanej.

Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i

poziomej powierzchni odpornej na wysokie

temperatury.

PL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal