Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 42

Spis treści:
87
86
NO
ÚDRŽBA /
BAKIM /
VEDLIGEHOLDELSE
7
1H
K čištění používejte pouze vlhký hadřík.
Nepoužívejte čisticí prostředky.
CS
Temizlemek için yalnızca kuru bir bez
kullanın. Başka herhangi bir deterjan
kullanmayın.
TR
Brug altid en tør klud til rengøring. Brug
ikke rengøringsmiddel.
DA
Mikro-fiberi* temizlemek için desteğinden
çıkarın.
Mikro fiberi doğru şekilde temizlemek için
etiket üzerindeki talimatları takip edin.
TR
Fjern mikrofibrene* fra beslaget for at
rengøre dem.
Følg instruktionerne på mikrofibermærkat-
en for at rengøre den korrekt.
DA
Chcete-li vyčistit mikrovlákno*, sundejte ho
z nástavce.
Postupujte podle pokynů uvedených na
štítku mikrovlákna a vyčistěte jej odpovída-
jícím způsobem.
CS
Tamamen soğuması için bir saat bekleyin.
TR
Počkejte hodinu do úplného vychlazení.
CS
Vent en time, indtil apparatet er kølet
helt ned.
DA
Cihazı asla doğrudan bir lavabonun
üzerinde yıkamayın veya durulamayın.
TR
Nikdy nemyjte nebo neoplachujte přístroj
přímo nad dřezem.
CS
Apparatet må aldrig vaskes eller skylles
direkte over en vask.
DA
*
CS
V závislosti na modelu / *
TR
Modele bağlı olarak /
DA
Afhængig af model
OK
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
CS
Cihazı fişe takın ve açın, ardından ışığın
yanıp sönmesi durana kadar bekleyin.
TR
Tilslut apparatet, tænd det, og vent, indtil
indikatoren holder op med at blinke.
DA
Zapojte spotřebič do sítě a zapněte jej.
Poté počkejte, dokud kontrolka nepřestane
blikat.
Su haznesi tamamen boşalana kadar cihazın
çalışmasına izin verin.
TR
Buhar tetiğini kilitli konuma getirin.
Ürünü düz, sabit, yatay ve ısıya dayanıklı bir
yüzeye koyun.
TR
Nechte spotřebič zapnutý, dokud není
nádržka na vodu zcela vyprázdněna.
CS
Lad apparatet køre, indtil vandbeholderen
er helt tom.
DA
Stlačte spoušť páry do zajištěně polohy.
Spotřebič postavte na rovný, stabilní,
vodorovný a tepelně odolný povrch.
CS
Lås dampudløseren.
Placer produktet på en flad, stabil, vandret
og varmebestandig overflade.
DA
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...
91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...
95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0