Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 41

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

85

84

DELICATE

TURBO

3 sec.

OFF

DEL

ICA

TE

TU

RBO

Cihazın fişini prizden çekin ve su haznesi

çıkarın.

TR

Cihazı kapatmak için açma/kapama düğme-

sine basın ve 3 saniye basılı tutun.

TR

Opojte spotřebič ze sítě a vytáhněte

nádržku na vodu.

CS

Træk apparatets stik ud af stikkontakten, og

træk vandbeholderen ud.

DA

Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka

zapnutí/vypnutí po dobu 3 sekund.

CS

Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekunder,

for at slukke for apparatet.

DA

Su giriş tıpasını çıkarın ve su haznesini

işlenmemiş musluk suyu ile doldurun.

TR

Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin. Su

haznesinin yerine tamamen oturduğundan

emin olun.

TR

Otevřete zátku a naplňte nádržku vodou z

vodovodu.

CS

Tag proppen af, og fyld vandbeholderen

med ubehandlet vand fra vandhanen.

DA

Vraťte nádržku na vodu na místo a zkon-

trolujte, zda je nádržka správně zasunutá.

CS

Sæt vandbeholderen på plads i apparatet.

Sørg for, at vandbeholderen sidder

ordentligt på plads.

DA

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

CS

Cihazı fişe takın ve açın, ardından ışığın

yanıp sönmesi durana kadar bekleyin.

TR

Tilslut apparatet, tænd det, og vent, indtil

indikatoren holder op med at blinke.

DA

OK

Zapojte spotřebič do sítě a zapněte jej. Poté

počkejte, dokud kontrolka nepřestane blikat.

Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin. Su

haznesinin yerine tamamen oturduğundan

ve kilitlendiğinden emin olun.

TR

Vraťte nádržku na vodu na místo. Ujistěte

se, že nádržka na vodu je na svém místě a

zajištěná.

CS

Sæt vandbeholderen på plads i apparatet.

Sørg for, at vandbeholderen sidder

ordentligt på plads, og er låst fast.

DA

Su haznesi tamamen boşalana kadar cihazın

çalışmasına izin verin.

TR

Buhar tetiğini kilitleyici sayesinde kilitli

konuma getirin.

Ürünü düz, sabit, yatay ve ısıya dayanıklı bir

yüzeye koyun.

TR

Nechte spotřebič zapnutý, dokud není

nádržka na vodu zcela vyprázdněna.

CS

Lad apparatet køre, indtil vandbeholderen

er helt tom.

DA

Zajistěte proud páry stlačením pojistky.

Spotřebič postavte na rovný, stabilní,

vodorovný a tepelně odolný povrch.

CS

Løs dampudløseren.

Placer produktet på en flad, stabil, vandret

og varmebestandig overflade.

DA

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal