Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

5

4

BEFORE USE /

AVANT / VOR GEBRAUCH

DEL

ICA

TE

TU

RBO

1

ACCESSORIES /

ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

2

*

EN

Depending on model /

FR

selon le modèle /

DE

Abhängig vom Modell

1H

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

FR

Unlock and remove the water tank.

EN

Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen

Sie ihn ab.

DE

Retirez le bouchon du réservoir d’eau.

FR

Öffnen Sie die Wassereinfüllöffnung.

DE

Remove the water inlet stopper.

EN

Remplissez le réservoir avec de l’eau du

robinet non traitée.

FR

Befüllen Sie den Wassertank mit reinem

Leitungswasser.

DE

Fill the water tank with untreated tap water.

EN

Refermez le couvercle du réservoir d’eau.

FR

Schließen Sie die Wassereinfüllöffnung.

DE

Close the water inlet stopper.

EN

Return the water tank to its place on the

appliance. Make sure that the water tank is

fully set in place and locked.

EN

Remettez le réservoir d’eau à sa place en le

verrouillant sur l’appareil. Assurez-vous que

le réservoir d’eau est bien remis en position

et verrouillé.

FR

Setzen Sie den Wassertank wieder auf das

Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher

und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn.

DE

Before removing or attaching accessories,

unplug your appliance and allow it to cool

down, for one hour.

EN

Avant de retirer ou de fixer les accessoires,

débranchez l’appareil et laissez-le refroidir

pendant une heure.

FR

Ziehen Sie vor dem Entfernen oder

Anbringen der Pads den Netzstecker aus

der Steckdose und lassen Sie das Gerät eine

Stunde lang abkühlen.

DE

Accrochez votre vêtement sur un cintre.

FR

Hang your garment on a clothes hanger.

EN

Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf einen

Kleiderbügel.

DE

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal