Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

39

38

DEL

ICA

TE

TU

RBO

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

/ VOOR INGEBRUIKNAME

1

Розблокуйте та зніміть бачок для води.

UK

Зніміть пробку отвору для заливання

води.

UK

Заповніть бачок звичайною водою з

водопроводу.

UK

Закрийте пробку отвору заливання води.

UK

Разблокируйте и снимите резервуар для

воды.

RU

Ontgrendel het waterreservoir en verwijder

het.

NL

Haal de stop uit de waterinlaat.

NL

Vul het waterreservoir met onbehandeld

leidingwater.

NL

Заполните резервуар водопроводной

водой.

RU

Sluit de stop van de waterinlaat.

NL

Закройте пробку отверстия для воды.

RU

Откройте пробку отверстия для воды.

RU

*

RU

В зависимости от модели

/

UK

Залежно від моделі

/

NL

Afhankelijk van het model

1H

Перед снятием или установкой

принадлежностей отключите прибор

от электросети и дайте ему остыть в

течение часа.

RU

Перш ніж знімати або встановлювати

аксесуари, відключіть прилад від мережі

та дайте йому охолонути протягом однієї

години.

UK

Voordat u de opzetstukken verwijdert

of bevestigt haalt u de stekker uit het

stopcontact en laat u het apparaat een uur

afkoelen.

NL

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ /

АКСЕСУАРИ /TOEBEHOREN /

2

Повісьте предмет одягу на вішалку.

UK

Установите резервуар для воды на место.

Убедитесь, что резервуар правильно

установлен и зафиксирован.

RU

Установіть бачок назад у прилад.

Переконайтеся, що бачок для води

повністю встановлено та заблоковано.

UK

Breng het waterreservoir opnieuw aan op

het apparaat. Zorg dat het waterreservoir

stevig op zijn plaats wordt vastgezet.

NL

Повесьте одежду на вешалку.

RU

Hang uw kledingstuk aan een kleerhanger.

NL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal