Tefal DT3031E0 - Instrukcja obsługi - Strona 51

Tefal DT3031E0

Żelazko Tefal DT3031E0 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

110

111

ET

Optimaalseks kasutamiseks suunake

aurujuga mööda riiet ülalt alla.

Nõuanded

Vaadake soovitusi

riideeseme etiketilt. Veendumaks, et

kuum aur ei kahjusta akrüülist, nailonist

ja muudest sünteetilistest materjalidest

kangaid, soovitame aurutajat

mittesilmatorkaval riideosal testida.

Padomi.

Apl

ū

kojiet ap

ģē

rba eti

ķ

eti,

kurā norādīti ieteikumi. M

ē

s iesakām

vispirms pam

ēģ

ināt izgludināt akrila,

neilona vai cita veida sint

ē

tisko

audumu neuzkrītošā vietā, lai

pārliecinātos, vai to nevar sabojāt

karstais tvaiks.

Optimālai izmantošanai padodiet

tvaika str

ū

klu ap

ģē

rbam no augšas uz

leju.

LV

Savjeti:

Za preporuke provjerite

naljepnicu s podacima na odjeći.

Preporučujemo da akrilne tkanine,

najlonske tkanine ili druge sintetičke

tkanine testirate na mjestu koje nije

vidljivo kako biste bili sigurni da ih

vruća para neće oštetiti.

Za optimalnu upotrebu mlazovima

pare prelazite po odjeći odozgo prema

dolje.

BS

ON

3

UPOTREBA / KASUTAMINE /

LIETOŠANA

OK

15s

ET

Ühendage seade vooluv

õ

rku.

Lülitage seade sisse.

Iespraudiet ierīces vadu kontaktligzdā.
Iesl

ē

dziet ierīci.

LV

Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite aparat.

BS

ET

Oodake kuni märgutuli l

õ

petab

vilkumise (umbes 15 sekundi pärast).
Seade on kasutamiseks valmis kui

märgutuli jääb p

õ

lema.

Uzgaidiet, līdz pārstāj mirgot gaismas

indikators (apm

ē

ram 15 sekundes).

Kad ierīces gaismi

ņ

a sāk degt

nepārtraukti, tas liecina, ka ierīce ir

gatava lietošanai.

LV

Sačekajte da svjetlosni indikator

prestane treperiti (otprilike 15 sekundi).
Kada svjetlosni indikator počne

stalno svijetliti, aparat je spreman za

upotrebu.

BS

ET

Vajutage aurunuppu, hoides aurutaja

pead vertikaalses asendis suunaga

endast eemale.
Nospiediet tvaika padeves pogu un

turiet tvaika padeves uzgali vertikālil,

nev

ē

ršot pret sevi.

LV

Pritisnite tipku za paru s parnom

glavom okrenutom od sebe u

vertikalnom položaju.

BS

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 27 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

54 55 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды U...

Strona 28 - АКСЕСУАРИ / AKCESORIA

56 57 Пар очень горячий! Не пытайтесь обрабатывать одежду отпаривателем, если она надета на кого-либо. Используйте вешалку для одежды. RU UK Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено відпарювати одяг безпосередньо на людях. Слід завжди використовувати вішак. Para jest bardzo gorąca: nie próbuj u...

Strona 29 - UŻYTKOWANIE

58 59 Сумка используется для хранения устройства, в ней удобно брать отпариватель в поездку. Перед помещением отпаривателя в сумку отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа. Перед тем как убрать устройство на хранение, опорожните резервуар для воды. RU UK Дорожня с...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal