Tefal DT3031E0 - Instrukcja obsługi - Strona 50

Tefal DT3031E0
Ładowanie instrukcji

108

109

Torbica za putovanje upotrebljava se

za odlaganje aparata ili za nošenje

aparata na putovanja. Prije upotrebe

torbice za putovanje, isključite aparat

iz strujnog napajanja i pričekajte sat

vremena da se aparat ohladi. Zatim

ispraznite spremnik za vodu prije

odlaganja aparata.

BS

ET

Reisikott* on m

õ

eldud seadme

hoiustamiseks ja sellega reisimiseks.

Enne reisikoti kasutamist eemaldage

seade vooluv

õ

rgust ja laske seadmel

tund aega maha jahtuda. Seejärel

tühjendage enne hoiustamist ka

veepaak.

Maisi

ņ

š ierīces pārn

ē

sāšanai tiek

izmantots ierīces uzglabāšanai vai

līdz

ņ

emšanai. Pirms lietojat maisi

ņ

u

ierīces pārn

ē

sāšanai, atvienojiet ierīci

no strāvas padeves un ļaujiet tai

atdzist vienu stundu. P

ē

c tam pirms

novietošanas uzglabāšanā

ū

dens

tvertne ir jāiztukšo.

LV

*

BS

Ovisno o modelu /

ET

Olenevalt mudelist /

LV

Atkarībā no modeļa

*

BS

Ovisno o modelu /

ET

Olenevalt mudelist /

LV

Atkarībā no modeļa

2

PRIBOR / TARVIKUD /

PIEDERUMI

Č

etka za tkaninu otvara tkanje za bolje

prodiranje pare.
Prije skidanja ili stavljanja četke parne

glave isključite aparat iz strujnog

napajanja i pričekajte sat vremena da

se aparat ohladi.

BS

ET

Riidehari avab kanga kiud, et aur

paremini läbi pääseks.
Enne aurutaja harja eemaldamist

v

õ

i paigaldamist eemaldage seade

vooluv

õ

rgust ja laske sellel vähemalt

ühe tunni jooksul maha jahtuda.

Auduma suka atver auduma fakt

ū

ru,

tād

ē

jādi ļaujot tvaikam labāk iekļ

ū

t

ap

ģē

rbā.

Pirms no

ņ

emat vai uzliekat tvaika suku,

atvienojiet ierīci no strāvas padeves un

ļaujiet tai atdzist vienu stundu.

LV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 27 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

54 55 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды U...

Strona 28 - АКСЕСУАРИ / AKCESORIA

56 57 Пар очень горячий! Не пытайтесь обрабатывать одежду отпаривателем, если она надета на кого-либо. Используйте вешалку для одежды. RU UK Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено відпарювати одяг безпосередньо на людях. Слід завжди використовувати вішак. Para jest bardzo gorąca: nie próbuj u...

Strona 29 - UŻYTKOWANIE

58 59 Сумка используется для хранения устройства, в ней удобно брать отпариватель в поездку. Перед помещением отпаривателя в сумку отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа. Перед тем как убрать устройство на хранение, опорожните резервуар для воды. RU UK Дорожня с...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal